Tefal ZP100870 manual การใช้งาน, การทำความสะอาด

Page 20

ถ้าสายไฟชำรุดเสียหาย การเปลี่ยนสายไฟต้องดำเนินการโดยผู้ผลิตแผนกบริการหลังการขาย หรือบุลที่มีคุณวุฒิเทียบเท่ากันเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น

เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานภายในครัวเรือนเท่านั้นผู้ผลิตไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้นและการรับประกันจะเป็นโมฆะ หากมีการใช้งานเพื่อการค้าการใช้งานที่ไม่เหมาะสม หรือไม่ปฏิบัติตามคู่มือการใช้งาน

อย่าใส่ส่วนผสมเกินขีดระดับสูงสุดของโถ (0.45 ลิตร)

ทำความสะอาดตะแกรงอย่างสม่ำเสมอในระหว่างการใช้งานเพื่อให้น้ำผลไม้ไหลได้ง่าย

การใช้งาน

ก่อนการใช้งานในครั้งแรก ให้ล้างส่วนประกอบต่างๆ ที่จะสัมผัสกับอาหารก่อน (B, C และ D)

วางโถ (B) และกรวยพลาสติกสำหรับคั้น(C) บนชุดมอเตอร์(A) ล็อคโถที่ประกอบแล้ว(รูปที่1)

ตัดส้มหรือมะนาวตรงกลางลูก

เสียบปลั๊กเครื่องใช้ไฟฟ้า

คว่ำหน้าส้มหรือมะนาวที่ตัดครึ่งลูกแล้วบนกรวยพลาสติกสำหรับคั้น(C) แล้วกดลงเบาๆ

เพื่อเริ่มการทำงานของเครื่องใช้ไฟฟ้า(รูปที่2) น้ำผลไม้จะไหลลงในโถโดยตรง (B) เอาส้มหรือมะนาวออกจากกรวยเมื่อคั้นน้ำออกหมดแล้ว

เมื่อไม่ได้กดผลไม้ลงบนกรวยพลาสติกสำหรับคั้นแล้วเครื่องใช้ไฟฟ้าจะหยุดทำงานโดยอัตโนมัติ

ห้ามใช้เครื่องใช้ไฟฟ้าต่อเนื่องกันานเกิน10 นาท

การทำความสะอาด

ถอดปลั๊กเครื่องใช้ไฟฟ้าทุกครั้งก่อนที่จะทำความสะอาดชุดมอเตอร์(A)

ห้ามจุ่มชุดมอเตอร์(A) ลงในน้ำหรือล้างใต้น้ำก๊อกที่กำลังไหล ทำความสะอาดชุดมอเตอร์(A) ด้วยผ้าชุบน้ำบิดหมาด เช็ดให้แห้งด้วยความระมัดระวัง

ทำความสะอาดโถ (B) และกรวยพลาสติกสำหรับคั้น(C) ทันทีหลังการใช้งานเพื่อไม่ให้มีคราบผลไม้เหนียวติดอยู่(รูปที่3)

ห้ามใช้น้ำยาฟอกสีหรือกระดาษทรายฟองน้ำ

คุณสามารถทำความสะอาดโถปั่น(B) กรวยพลาสติกสำหรับคั้น(C) และฝาปิด(D) ด้วยเครื่องล้างจานได้ โดยวางไว้ที่ตระกร้าบนสุดและใช้โปรแกรม « ประหยัดน้ำ» หรือ« สกปรกเล็กน้อย »

จัดเก็บโดยปิดฝาปิด(D) ไว้

การกำจัดเครื่องใช้ไฟฟ้าหรือเครื่องใช้อิเล็กทรอนิกส์

โปรดช่วยปกป้องสิ่งแวดล้อม!

เครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณประกอบด้วยวัสดุหลายชิ้นที่สามารถแปรสภาพหรือรีไซเคิลได้

ให้นำส่งที่ศูนย์จัดเก็บขยะเทศบาลในท้องถิ่นของคุณ

說明

 

 

 

ZH

 

 

 

 

 

B.

- 有格柵的塑膠錐筒

E.

-

 

 

C.

馬達裝置

D.

 

保護蓋

-

 

- 電線存放槽

A.

- 果汁壺

安全使用說明

第一次使用本設備之前,請仔細閱讀本說明:製造商對於任何錯誤的使用概不

擔負任何責任。

為了您的安全起見,本設備符合適用的標準與法規:

-低電壓指令,

-電磁相容性,

-環境,

- 與食物接觸的材質。

本設備不是供身體、感官或心理功能減弱,或缺乏經驗與知識的人員 (包括兒

) 使用,除非由負責其安全的人員監督或指導如何使用本設備。

請務必監督兒童,確保他們不會使用本設備來玩耍。

每次使用本設備後,請務必拔下其電源插頭。

請勿將馬達浸入水中或任何其他液體中。此外,請勿用水沖洗。

本設備的設計只能使用 A.C. 電壓來運轉。第一次使用前,請檢查總電源電壓 是否與本設備的銘牌上標示的電壓相符。任何錯誤的接電將使本產品的保證失

效。

使用本設備時,請不要放在高溫爐具上或靠近火源 (瓦斯爐) 處。

在遠離熱源或會濺水的平穩抗熱表面使用本產品。 在以下情況中應拔下本設備的電源線插頭:

-運轉期間發生任何問題時,

-每次要加以清潔或保養之前,

- 使用後。

請不要以拉扯電源線的方式拔下本設備的電源插頭。

使用延長插座之前,務必檢查其狀況是否良好。

不應使用曾摔落的家電。

電源線損壞時,必須由製造商、其售後服務中心或合格人員更換,以避免發生

任何危險。

本設備的設計僅供家中使用。在任何商業使用、不當使用或未遵照使用說明的 情況下,製造商概不擔負任何責任,而且保固將失效。

34

35

Image 20
Contents Ultracompact Page Description Instructions de sécuritéSafety instructions UtilisationNettoyage Produit électrique ou électronique en fin de vieCleaning Use BeschrijvingDisposal of electrical or electronic appliances VeiligheidsvoorschriftenBeschreibung GebruikReiniging SicherheitshinweiseDescripción GebrauchReinigung Entsorgung elektrischer und elektronischer geräteDescrizione Utilización LimpiezaProducto eléctrico o electrónico al final de su vida útil Istruzioni di sicurezzaDescrição UtilizzoPulizia Apparecchio elettrico o elettronico non più utilizzabileUtilização LimpezaProduto eléctrico ou electrónico em fim de vida Protecção do ambiente em primeiro lugarKullanım Çevre korumasına katkıda bulununОписание Указания по безопасностиПомогите защитить окружающую среду ИспользованиеУтилизация электронной и электрической техники Page Page Instrukcjebezpieczeństwadotyczące Obsługa CzyszczenieZużyte części elektryczne i elektroniczne Инструкции за безопасностИзползване ПочистванеЕлектрически или електронен уред извън употреба Instrucţiuni de siguranţăSă contribuim la protecţia mediului UtilizareaCurăţare การใช้งาน การทำความสะอาด電氣或電子設備的處置 Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb