Tefal PP5049A6, PP5049B9 manual Descripción, Consejos de utilización, El reconocimiento automático

Page 19

Los diferentes dibujos están dirigidos exclusivamente a ilustrar las características de la báscula

y no constituyen un fiel reflejo de la realidad.

La Sociedad TEFAL SAS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o los componentes del aparato.

Descripción

1.Pantalla de visualización:

2.Indicación en kg

3.Gráfico de las 7 últimas pesadas

4.Graduación del gráfico (mínimo 1 kg)

5.Indicador luminoso de tendencia a perder peso

6.Indicador luminoso de tendencia a estabilizar el peso

7.Indicador luminoso de tendencia a ganar peso

8.Cuatro botones de memorias personales.

Consejos de utilización

Para que este aparato le satisfaga completamente, es necesario utilizarlo en las siguientes condiciones: debe pesarse siempre en las mismas condiciones, preferentemente una vez a la semana al levantarse, para que no influyan las E fluctuaciones de peso que se producen durante el día, relacionadas con la alimentación, la digestión o la actividad física..

Funcionamiento de la báscula

El reconocimiento automático

La báscula está provista de un sistema de reconocimiento automático del usuario.

En la 1ª pesada, debe elegir su número de memoria - fig. 4.

En las siguientes pesadas, la báscula le reconocerá automáticamente - fig. 9. En el caso de que 2 usuarios tengan pesos aproximados o si la diferencia de peso es anormalmente importante, ante la duda la báscula ofrecerá la

memoria más próxima o parpadeará. En este caso, presione el botón memoria seleccionado.

Atención, al cambio de pilas, la información registrada en las memorias se pierde.

21

Image 19
Contents Tendancy 1st use 1re utilisation Specific messages Messages spécifiques Precautions PrécautionsConseils d’utilisation DescriptionLa reconnaissance automatique ’indicateur lumineux «VISIO CONTROL» Le graphiqueParticipons à la protection de l’environnement La tendance d’évolution de votre poidsVider une mémoire Descendez du plateau et attendez quelques secondesGebruiksadviezen BeschrijvingDe automatische herkenning Het controlelampje «VISIO CONTROL» De grafiekWees vriendelijk voor het milieu De ontwikkelingstendens van uw gewichtEen geheugen wissen Stap van de plaat af en wacht enkele secondenBetriebsanweisung BeschreibungDie automatische Erkennung Die Visio Control Leuchtanzeige Die GrafikLöschen eines Speichers Die Entwicklungstendenz Ihres GewichtsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Consigli d’utilizzo DescrizioneIl riconoscimento automatico Il grafico ’indicatore luminoso «VISIO CONTROL»Partecipiamo alla tutela dell’ambiente Scendete dalla bilancia e aspettate alcuni secondiAutomatic recognition Recommendations for useGraph Visio Control Indicator LightsDo your part to protect the environment Trend change of your weightEmptying a memory Step off the scales and wait for a few secondsConsejos de utilización DescripciónEl reconocimiento automático El indicador luminoso «VISIO CONTROL» El gráfico¡Participemos en la protección del medio ambiente La tendencia de evolución de su pesoVaciar una memoria Baje de la plataforma y espere unos segundosConselhos de utilização DescriçãoReconhecimento automático Indicador luminoso «VISIO CONTROL» GráficoProtecção do ambiente em primeiro lugar Tendência de evolução do pesoEsvaziar uma memória Desça da balança e aguarde alguns segundosΣυμβουλές χρήσης ΠεριγραφήΑυτόματη αναγνώριση Φωτεινή ένδειξη «VISIO CONTROL» Το γράφημαΑς συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος Τάση εξέλιξης του βάρους σαςΔιαγραφή μιας μνήμης Κατεβείτε από τη ζυγαριά και περιμένετε λίγα δευτερόλεπταKullanım tavsiyeleri TanımOtomatik tanıma FIN
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb