Tefal PP5049A6, PP5049B9, PP5049A5 manual Beschrijving, Gebruiksadviezen, De automatische herkenning

Page 7

De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van uw personenweegschaal en zijn geen exacte weergave van de werkelijkheid.

De firma TEFAL behoudt zich het recht voor op ieder moment de eigenschappen of onderdelen van het product te wijzigen in het belang van de consument.

Beschrijving

1.Display:

2.Aanduiding in kg

3.Grafiek van de 7 laatste weegbeurten

4.Schaalverdeling van de grafiek (minimaal 1 kg)

5.Controlelampje voor aanduiding van de verliestendens

6.Controlelampje voor aanduiding van de stabiele tendens

7.Controlelampje voor aanduiding van de toenametendens

8.Vier persoonlijke geheugentoetsen.

NL

Gebruiksadviezen

Om volledig tevreden te zijn over het apparaat, dient u het in de volgende omstandigheden te gebruiken: het wegen moet altijd plaatsvinden volgens dezelfde voorwaarden, bij voorkeur één keer per week bij het opstaan, om geen rekening te hoeven houden met gewichtsverschillen die zich tijdens de dag kunnen voordoen als gevolg van het innemen van voedsel, de spijsvertering of lichamelijke activiteiten.

Werking van de personenweegschaal

De automatische herkenning

Uw personenweegschaal is voorzien van een systeem dat de gebruiker automatisch herkent.

Bij de 1e weegbeurt moet u uw geheugennummer kiezen - fig. 4.

Bij de volgende weegbeurten wordt u automatisch herkend door de personenweegschaal - fig. 9.

Indien 2 gebruikers praktisch hetzelfde gewicht hebben of uw gewichtsverschil zeer groot is, stelt de personenweegschaal in geval van twijfel het dichtst

in de buurt komende geheugen of knippert. Druk in dit geval op de gekozen geheugentoets.

Let op, bij het vervangen van de batterijen worden de in de geheugens geregistreerde gegevens gewist.

9

Image 7
Contents Tendancy 1st use 1re utilisation Specific messages Messages spécifiques Precautions PrécautionsConseils d’utilisation DescriptionLa reconnaissance automatique ’indicateur lumineux «VISIO CONTROL» Le graphiqueParticipons à la protection de l’environnement La tendance d’évolution de votre poidsVider une mémoire Descendez du plateau et attendez quelques secondesGebruiksadviezen BeschrijvingDe automatische herkenning Het controlelampje «VISIO CONTROL» De grafiekWees vriendelijk voor het milieu De ontwikkelingstendens van uw gewichtEen geheugen wissen Stap van de plaat af en wacht enkele secondenBetriebsanweisung BeschreibungDie automatische Erkennung Die Visio Control Leuchtanzeige Die GrafikLöschen eines Speichers Die Entwicklungstendenz Ihres GewichtsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Consigli d’utilizzo DescrizioneIl riconoscimento automatico Il grafico ’indicatore luminoso «VISIO CONTROL»Partecipiamo alla tutela dell’ambiente Scendete dalla bilancia e aspettate alcuni secondiAutomatic recognition Recommendations for useGraph Visio Control Indicator LightsDo your part to protect the environment Trend change of your weightEmptying a memory Step off the scales and wait for a few secondsConsejos de utilización DescripciónEl reconocimiento automático El indicador luminoso «VISIO CONTROL» El gráfico¡Participemos en la protección del medio ambiente La tendencia de evolución de su pesoVaciar una memoria Baje de la plataforma y espere unos segundosConselhos de utilização DescriçãoReconhecimento automático Indicador luminoso «VISIO CONTROL» GráficoProtecção do ambiente em primeiro lugar Tendência de evolução do pesoEsvaziar uma memória Desça da balança e aguarde alguns segundosΣυμβουλές χρήσης ΠεριγραφήΑυτόματη αναγνώριση Φωτεινή ένδειξη «VISIO CONTROL» Το γράφημαΑς συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος Τάση εξέλιξης του βάρους σαςΔιαγραφή μιας μνήμης Κατεβείτε από τη ζυγαριά και περιμένετε λίγα δευτερόλεπταKullanım tavsiyeleri TanımOtomatik tanıma FIN
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb