Tefal PP5049A6, PP5049B9, PP5049A5 Descrição, Conselhos de utilização, Reconhecimento automático

Page 22

Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características da sua balança,

não reflectindo de forma exacta a realidade.

A TEFAL reserva-se o direito de alterar, em qualquer altura, no interesse do consumidor,

as características ou componentes do produto.

Descrição

1.Ecrã de visualização:

2.Indicação em kg

3.Gráfico dos 7 últimos pesos

4.Graduação do gráfico (mínimo de 1 kg)

5.Indicador luminoso de tendência para a perda de peso

6.Indicador luminoso de tendência para a estabilidade de peso

7.Indicador luminoso de tendência para o aumento de peso

8.Quatro botões de memória pessoais.

Conselhos de utilização

Para ficar totalmente satisfeito com este aparelho, é fundamental utilizá-lo nas seguintes condições: tem de se pesar sempre nas mesmas condições, de preferência uma vez por semana ao acordar, de modo a não serem tomadas em linha de conta as flutuações do peso ao longo do dia ligadas à alimentação, digestão ou actividade física.

Funcionamento da balança

O reconhecimento automático

A sua balança está equipada com um sistema de reconhecimento automático do utilizador.

Aquando da 1.ª pesagem, escolha o seu número de memória - fig. 4.

Das vezes seguintes que se pesar, será reconhecido automaticamente pela balança - fig. 9.

Nos casos em que 2 utilizadores possuam pesos aproximados ou em que o seu desvio do peso seja anormalmente grande, a balança, na dúvida,

apresenta a memória mais próxima ou a indicação pisca. Neste caso, prima o botão de memória escolhido.

Atenção: aquando da substituição das pilhas, perdem-se as informações guardadas nas memórias.

24

Image 22
Contents Tendancy 1st use 1re utilisation Precautions Précautions Specific messages Messages spécifiquesConseils d’utilisation DescriptionLa reconnaissance automatique Le graphique ’indicateur lumineux «VISIO CONTROL»Descendez du plateau et attendez quelques secondes La tendance d’évolution de votre poidsVider une mémoire Participons à la protection de l’environnementGebruiksadviezen BeschrijvingDe automatische herkenning De grafiek Het controlelampje «VISIO CONTROL»Stap van de plaat af en wacht enkele seconden De ontwikkelingstendens van uw gewichtEen geheugen wissen Wees vriendelijk voor het milieuBetriebsanweisung BeschreibungDie automatische Erkennung Die Grafik Die Visio Control LeuchtanzeigeLöschen eines Speichers Die Entwicklungstendenz Ihres GewichtsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Consigli d’utilizzo DescrizioneIl riconoscimento automatico ’indicatore luminoso «VISIO CONTROL» Il graficoScendete dalla bilancia e aspettate alcuni secondi Partecipiamo alla tutela dell’ambienteRecommendations for use Automatic recognitionVisio Control Indicator Lights GraphStep off the scales and wait for a few seconds Trend change of your weightEmptying a memory Do your part to protect the environmentConsejos de utilización DescripciónEl reconocimiento automático El gráfico El indicador luminoso «VISIO CONTROL»Baje de la plataforma y espere unos segundos La tendencia de evolución de su pesoVaciar una memoria ¡Participemos en la protección del medio ambienteConselhos de utilização DescriçãoReconhecimento automático Gráfico Indicador luminoso «VISIO CONTROL»Desça da balança e aguarde alguns segundos Tendência de evolução do pesoEsvaziar uma memória Protecção do ambiente em primeiro lugarΣυμβουλές χρήσης ΠεριγραφήΑυτόματη αναγνώριση Το γράφημα Φωτεινή ένδειξη «VISIO CONTROL»Κατεβείτε από τη ζυγαριά και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα Τάση εξέλιξης του βάρους σαςΔιαγραφή μιας μνήμης Ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντοςKullanım tavsiyeleri TanımOtomatik tanıma FIN
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb