5 | a. | EN |
|
|
ES
b.
FR
aPress On and wait for the language prompt.
bTo set the language, select your language, press OK, and confirm. Select your country/region, press OK and confirm.
aPresione Encender y espere a que aparezca el indicador de idioma.
bPara configurar el idioma, seleccione su idioma, presione OK, y confírmelo. Seleccione el país/región, presione OK y confírmelo.
aAppuyez sur le bouton Marche et attendez l’invite de langue.
bPour définir la langue, sélectionnez la langue souhaitée, appuyez sur OK, puis confirmez votre sélection. Sélectionnez votre pays/région, appuyez sur OK, puis confirmez votre sélection.
6 | EN |
a. |
| ES |
b. | FR |
|
7 | EN |
|
ES
FR
Pull out the tray extender, and then load plain white paper. Press OK.
Saque el extensor de la bandeja y cargue papel blanco normal. Presione OK.
Déployez la rallonge du bac et chargez du papier blanc ordinaire. Appuyez sur OK.
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again. IMPORTANT: The device must be turned on to insert cartridges.
Abra la puerta de los cartuchos de impresión. Asegúrese de que el carro de impresión se mueve hacia la derecha. Si no se desplaza hacia la derecha, apague el dispositivo y vuélvalo a encender. IMPORTANTE: Para insertar los cartuchos, el dispositivo debe estar encendido.
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.