EN Start Here
ES Comience aquí
1
USB
FR
EN
ES
FR
Commencez ici
WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11.
ATENCIÓN: Para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente, no conecte el cable USB hasta el paso 11.
AVERTISSEMENT : pour garantir une installation correcte du logiciel, ne connectez pas le câble USB avant l’étape 11.
2
a.
b.
3 * *
*
EN
ES
FR
HP Photosmart C3100 | EN |
Basics Guide |
ES
FR
* |
Lower both the paper tray and the print cartridge door. IMPORTANT: Remove all packing material from the device.
Abra la bandeja de papel y la puerta de los cartuchos de impresión.
IMPORTANTE: Extraiga todo el material de embalaje del dispositivo.
Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. IMPORTANT : retirez tout matériel d’emballage du périphérique.
Verify the box contents. The contents of your box may
differ.*May be included
Compruebe el contenido de la caja. El contenido de
la caja puede ser distinto. *Puede estar incluido. Vérifiez le contenu du carton. Le contenu du carton
peut varier. | *Peut être inclus |
4 | ES |
| EN |
FR
Connect the power cord and adapter.
Conecte el cable de alimentación y el adaptador. Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.
HP Photosmart C4200