ASRock A75M-HVS manual 156

Page 156

7.ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티입

니다 . 이 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOSWindows® 같은 운영체제에 들어가지 않고도 시스템 BIOS 를 업데 이트할 수 있습니다 . POST 중에 BIOS 셋업 메뉴에서 <F6> 키를 누 르거나 <F2> 키를 누르면이 유틸리티로 ASRock Instant Flash

액세스할 수 있습니다 .. 이제 이 툴을 시작하여 USB 플래시 드라이 브 , 플로피 디스크 또는 하드 드라이브에 새 BIOS 파일을 저장하면 플로피 디스켓이나 기타 복잡한 플래시 유틸리티를추가로 준비하지 않고도 몇 번의 클릭만으로도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 .

USB 플래시 드라이브 또는 하드 드라이브는 FAT32/16/12 파일 시스 템을 사용해야 합니다 .

8.아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고 덜 제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운 솔 루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 . APP Charger

라이버를 설치하기만 하면 아이폰이 컴퓨터를 통해서 훨씬 더 빨리 충전되며 충전 속도도 최대 40% 더 빨라집니다 . ASRock APP Char ger 는 많은 Apple 기기를 동시에 빨리 충전할 수 있게 하며 , PC 가 대기 모드 (S1), RAM 에 대한 일시 중단 (S3), 최대 절전 모드 (S4) 또 는 전원 꺼짐 모드 (S5) 에 들어갈 때도 연속적 충전을 지원합니다 . APP Charger 드라이버를 설치하면 그 어느 때보다 더간편하고 빠르 게 충전할 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/ Feature/AppCharger/index.asp

9.ASRock XFast USB USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은 장치의 속 성에 따라 다를 수 있습니다 .

10.시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로 동작 또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여 PC 시스템을 설치할 때 CPU 와 방열판 사이에 그리스를 발라 주셔 야 합니다 .

한 국 어

156

ASRock A75M-HVS Motherboard

Image 156
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications Off No Link Blinking Data ActivityActivity/Link LED For Windows XP / XP 64-bit OSPackage Contents IntroductionSpecifications Connector Unique FeatureRear Panel I/O USBHardware MonitorCertifications English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and Heatsink EnglishEnglish Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots AMD Dual Graphics Operation Guide Enjoy the benefit of AMD Dual GraphicsWhat does an AMD Dual Graphics system include? AMD Vision Engine Control Center Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureVGA/D-Sub port Hdmi port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, whiteCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Serial ATA3 ConnectorsOptional wireless transmitting Infrared Module HeaderThis header supports an Receiving infrared moduleChassis and Power Fan Connectors Cable to the connectorMatch the black wire to ATX Power Connector Please connect an ATX powerATX 12V Power Connector Serial port HeaderSerial port module Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Anschlüsse An derRückseite USB3.0Support-CD EinzigartigeEigenschaft Siehe Vorsicht BetriebssystemeVorsicht Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Deutsch CPU Installation Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation der Speichermodule Dimm Einsetzen eines DIMM-ModulsDeutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-Slots Einbau einer ErweiterungskarteBedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten PCI Express-SlotsASRock Smart Remote Schnellinstallationsanleitung Polig, blauCIR-Header Polig, weißEinstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschlüsse AnschlussBeschreibungDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeUnd Empfangs-Infrarotmodul Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX HeaderATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATXHeader wird verwendet, um Ein COM-Anschlussmodul zuUnterstützen Deutsch Treiberinstallation Windows XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installierenDeutsch BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisFrançais Spécifications Panneau arrière ConnecteursCD d’assistance CaractéristiqueCaractéristique Voir Attention Unique SurveillanceFrançais Français Français Précautions à observer avant l’installation Installation du CPU Installation du ventilateur et du dissipateurFrançais Installation des modules m émoire Dimm Installation d’un module DimmInstallation d’une carte d’extension Slot d’extension Slots PCI et Slots PCI ExpressGuide d’utilisation de AMD Dual Graphics Slots PcieTélécommande intelligente ASRock Guide dinstallation rapide Embase USB 2.0 9 broches, bleue Embase CIR Broches, blancheCapteurs CIR à différents angles Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3En-tête USB Cet en-tête supporte un module Infrarouge optionnel deTransfert et de réception sans FilEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Plusieurs fonctions duPanneau système frontal En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeUn module de port COM Guide d’installation des pilotes Installation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions\ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Français Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diCaratteristi Ca speciale Vedi AttenzioneMonitoraggio CompatibiAttenzione Italiano Italiano Installazione Precauzioni preinstallazioneItaliano Installazione del processore Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione dei moduli di memoria Dimm Installare una DimmInstallare una scheda di espansione Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI ExpressGuida al funzionamento di AMD Dual Graphics ASRock Smart Remote Guida allinstallazione rapida Connettore USB 2.0 9 pin, blu Connettore CIR 4 pin, biancoSensori CIR su angolazioni diverse Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Questo collettore supporta Moduli ad infrarossi optionalPer la trasmissione e la Ricezione senza filiCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreGuida installazione del driver Collettore porta COM Questo collettore porta COM èUtilizzato per supportare il Modulo porta COMInstallazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni \ RAID Installation Guide Guida all’installazione RAIDPasso Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja EspañolEspecificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCD de soport CaracterísticaÚnica Monitor HardwareAtención Español Español Instalación Precaución de Pre-instalaciónEspañol Instalación de Procesador Instalación del Ventilador y el Radiador de la CPUPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Instalación de Memoria Instalación de una DimmRanuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI Express Instalación de Tarjetas de ExpansiónManual del usuario de AMD gráfica dual 100101 Sensores CIR en diferentes ángulosSetup de Jumpers Jumper Setting102 Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas 103104 105 Cabezal de panel de sistemaSistema 106 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deConector de ATX 12V power 107Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unEspañol Guía de instalación del controlador Instalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones108 109 Bios Información Información de Software Support CD 110Комплектность Русский111 Русский Спецификации 112113 114 115 Осторожно116 117 Меры предосторожности 118Установка процессора Установка вентилятора и радиатора ЦП119 Русский Установка модулей памяти Dimm Установка модуля Dimm120 Гнезда расширения PCI и PCI Express Установка карты расширения121 CIR-датчика под различными углами Установка перемычек 123Перемычка Установка Описание Колодки и разъемы на плате 124125 Reset кнопка сброса 126Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы127 Контакты 1-3 подключеныУказания по установке драйверов 128129 ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bitИнформация о Bios 130Paket İçindekiler Türkçe131 Özellikler 132Bios Özelliği 133Arka Panel Konektör134 Dİkkat 135136 137 Kurulum Öncesi Önlemler 138CPUnun Takılması CPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması139 Aşağı Bastırın ve Soket Mandalını KilitleyinBellek Modüllerinin Dimm Takılması Bir Dimm takma140 Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express Yuvaları Genişletme kartı takmaDual Graphics Çalışma Kılavuzu 141ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum Kılavuzu 142USB 2.0 başlığı 9 pimli, mavi CIR başlığı Pimli, beyaz Farklı açılarda 3 CIR sensörüJumperların Ayarı 143Jumper Ayar CMOS’u temizlemeYerleşik Fişler ve Konektörler 144145 Kızılötesi Modülü FişiÖn Panel Ses Fişi 146 147 CPU Fan KonektörüLütfen fan kablolarını CPU Fanına bu konektöre bağlayınSürücü Yükleme Kılavuzu Windows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme148 \ RAID Yükleme Kılavuzu149 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 150151 차폐 1 개152 153 154 155 156 157 설치하기 158CPU 설치 159메모리 모듈 설치하기 160161 A75M-HVS 메인보드는 1 개의 PCI 슬롯을 , 및 2 PCI Express 슬롯 제공합니다ASRock Smart Remote 간편 설치 설명서 162163 Cmos 초기화164 USB 2.0 헤더165 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다166 것입니다167 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린168 \ RAID Installation Guide 169170 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브 171パッケージ内容 日本語172 I/O パネルシールド173 174 175 176 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま177 178 インストレーションを行う前の注意事項 179CPU インストレーション CPU ファンとヒートシンクのインストール180 メモリーモジュール Dimm 取り付け 181拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) 拡張カードの装着AMD Dual Graphics 操作ガイド 182ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド 183ジャンパ設定 184オンボードのヘッダとコネクタ類 185186 フロントオーディオパネルコネクタ GND187 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ188 CPU ファンコネクタ189 ドライバインストールガイド トをインストールするビットをインストールする RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit ビットトールする 191RAID 機能を搭載しない SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM 「SATA Mode」を Ahci に設定し。192 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM簡體中文 193主板規格 194195 196 警告! 197198 安全防范 199CPU 安裝 安裝 CPU 風扇和散熱片200 內存安裝 201擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽 安裝步驟:AMD 雙顯卡操作指南 202ASRock 智能遙控器快速安裝指南 203跳線設置 204清除 Cmos 板載接頭和接口 205206 GND可以方便連接音頻設備。207 CPU 風扇接頭208 ATX 電源接頭ATX 12V 接頭 Pin ATX 12V 電源安裝說明Using SATA3 HDDs without NCQ function 使用不帶 NCQ 功能的 SATA3 硬盤 驅動程序安裝指南11.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元 209210 步驟 1 設置 UEFI。211 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM電子信息產品污染控制標示 212繁體中文 213繁體中文 主機板規格 214215 216 CPU/ 機箱靜音風扇XP SP3/XP 64 位元 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器217 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、218 、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而安全防範 219220 記憶體安裝 221擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽 222ASRock 智慧型遙控器快速安裝指南 223224 225 Serial ATA SataUSB 2.0 擴充接頭 226 可以方便連接音效設備。227 228 ATX 12V 電源接口Pin ATX 電源安裝說明 驅動程式安裝指南 229如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM XP / XP 64 位元操作系統。230 支援光碟訊息 231Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 232
Related manuals
Manual 54 pages 29.01 Kb