ASRock A75M-HVS manual Français

Page 54

7.O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/12.

8.Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta- nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge tout à fait inédit.

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

9.ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri- phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique.

10.Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

Français

54

ASRock A75M-HVS Motherboard

Image 54
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Activity/Link LED LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Data Activity For Windows XP / XP 64-bit OSPackage Contents IntroductionSpecifications Rear Panel I/O ConnectorUnique Feature USBHardware MonitorCertifications English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and Heatsink EnglishEnglish Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots AMD Dual Graphics Operation Guide Enjoy the benefit of AMD Dual GraphicsWhat does an AMD Dual Graphics system include? AMD Vision Engine Control Center Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureVGA/D-Sub port Hdmi port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, whiteCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Serial ATA3 ConnectorsThis header supports an Optional wireless transmittingInfrared Module Header Receiving infrared moduleMatch the black wire to Chassis and Power Fan ConnectorsCable to the connector ATX Power Connector Please connect an ATX powerATX 12V Power Connector Serial port HeaderSerial port module \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Rückseite AnschlüsseAn der USB3.0Eigenschaft Siehe Vorsicht Support-CDEinzigartige BetriebssystemeVorsicht Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Deutsch CPU Installation Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation der Speichermodule Dimm Einsetzen eines DIMM-ModulsBedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-SlotsEinbau einer Erweiterungskarte PCI Express-SlotsCIR-Header ASRock Smart Remote SchnellinstallationsanleitungPolig, blau Polig, weißCmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschlüsse AnschlussBeschreibungUnd Empfangs-Infrarotmodul Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader Anschluss die ATXHeader wird verwendet, um Ein COM-Anschlussmodul zuUnterstützen Deutsch Treiberinstallation Windows XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installierenDeutsch BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisFrançais Spécifications Panneau arrière ConnecteursCaractéristique Voir Attention Unique CD d’assistanceCaractéristique SurveillanceFrançais Français Français Précautions à observer avant l’installation Installation du CPU Installation du ventilateur et du dissipateurFrançais Installation des modules m émoire Dimm Installation d’un module DimmGuide d’utilisation de AMD Dual Graphics Installation d’une carte d’extensionSlot d’extension Slots PCI et Slots PCI Express Slots PcieTélécommande intelligente ASRock Guide dinstallation rapide Embase USB 2.0 9 broches, bleue Embase CIR Broches, blancheCapteurs CIR à différents angles Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3En-tête USB Transfert et de réception sans Cet en-tête supporte un moduleInfrarouge optionnel de FilPanneau système frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeUn module de port COM Guide d’installation des pilotes Installation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions\ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Français Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Connettori PannelloPosteriore I/O CD diMonitoraggio CaratteristiCa speciale Vedi Attenzione CompatibiAttenzione Italiano Italiano Installazione Precauzioni preinstallazioneItaliano Installazione del processore Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione dei moduli di memoria Dimm Installare una DimmInstallare una scheda di espansione Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI ExpressGuida al funzionamento di AMD Dual Graphics ASRock Smart Remote Guida allinstallazione rapida Connettore USB 2.0 9 pin, blu Connettore CIR 4 pin, biancoSensori CIR su angolazioni diverse Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Per la trasmissione e la Questo collettore supportaModuli ad infrarossi optional Ricezione senza filiCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Questo collettoreConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreUtilizzato per supportare il Guida installazione del driverCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Modulo porta COMInstallazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni \ RAID Installation Guide Guida all’installazione RAIDPasso Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja EspañolEspecificación Trasero Entrada/SalidaDe Panel ConectoresÚnica CD de soportCaracterística Monitor HardwareAtención Español Español Instalación Precaución de Pre-instalaciónEspañol Instalación de Procesador Instalación del Ventilador y el Radiador de la CPUPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Instalación de Memoria Instalación de una DimmManual del usuario de AMD gráfica dual Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI ExpressInstalación de Tarjetas de Expansión 100101 Sensores CIR en diferentes ángulos102 Setup de JumpersJumper Setting Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas 103104 105 Cabezal de panel de sistemaSistema 106 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Conector de ATX 12V power107 Se utiliza para admitir unEspañol Guía de instalación del controlador Instalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones108 109 Bios Información Información de Software Support CD 110Комплектность Русский111 Русский Спецификации 112113 114 115 Осторожно116 117 Меры предосторожности 118Установка процессора Установка вентилятора и радиатора ЦП119 Русский Установка модулей памяти Dimm Установка модуля Dimm120 Гнезда расширения PCI и PCI Express Установка карты расширения121 CIR-датчика под различными углами Установка перемычек 123Перемычка Установка Описание Колодки и разъемы на плате 124125 Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса126 Pled индикатор питания системы127 Контакты 1-3 подключеныУказания по установке драйверов 128129 ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bitИнформация о Bios 130Paket İçindekiler Türkçe131 Özellikler 132Arka Panel Bios Özelliği133 Konektör134 Dİkkat 135136 137 Kurulum Öncesi Önlemler 138139 CPUnun TakılmasıCPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması Aşağı Bastırın ve Soket Mandalını KilitleyinBellek Modüllerinin Dimm Takılması Bir Dimm takma140 Dual Graphics Çalışma Kılavuzu Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express YuvalarıGenişletme kartı takma 141USB 2.0 başlığı 9 pimli, mavi CIR başlığı Pimli, beyaz ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum Kılavuzu142 Farklı açılarda 3 CIR sensörüJumper Ayar Jumperların Ayarı143 CMOS’u temizlemeYerleşik Fişler ve Konektörler 144145 Kızılötesi Modülü FişiÖn Panel Ses Fişi 146 Lütfen fan kablolarını CPU 147CPU Fan Konektörü Fanına bu konektöre bağlayın148 Sürücü Yükleme KılavuzuWindows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme \ RAID Yükleme Kılavuzu149 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 150151 차폐 1 개152 153 154 155 156 157 설치하기 158CPU 설치 159메모리 모듈 설치하기 160161 A75M-HVS 메인보드는 1 개의 PCI 슬롯을 , 및 2 PCI Express 슬롯 제공합니다ASRock Smart Remote 간편 설치 설명서 162163 Cmos 초기화164 USB 2.0 헤더165 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다166 것입니다167 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린168 \ RAID Installation Guide 169170 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브 171172 パッケージ内容日本語 I/O パネルシールド173 174 175 176 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま177 178 インストレーションを行う前の注意事項 179CPU インストレーション CPU ファンとヒートシンクのインストール180 メモリーモジュール Dimm 取り付け 181AMD Dual Graphics 操作ガイド 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)拡張カードの装着 182ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド 183ジャンパ設定 184オンボードのヘッダとコネクタ類 185186 フロントオーディオパネルコネクタ GND187 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ188 CPU ファンコネクタ189 ビットをインストールする ドライバインストールガイドトをインストールする RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit ビットRAID 機能を搭載しない SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM トールする191 「SATA Mode」を Ahci に設定し。192 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM簡體中文 193主板規格 194195 196 警告! 197198 安全防范 199CPU 安裝 安裝 CPU 風扇和散熱片200 內存安裝 201AMD 雙顯卡操作指南 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽安裝步驟: 202ASRock 智能遙控器快速安裝指南 203跳線設置 204清除 Cmos 板載接頭和接口 205206 GND可以方便連接音頻設備。207 CPU 風扇接頭ATX 12V 接頭 208ATX 電源接頭 Pin ATX 12V 電源安裝說明11.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元 Using SATA3 HDDs without NCQ function 使用不帶 NCQ 功能的 SATA3 硬盤驅動程序安裝指南 209210 步驟 1 設置 UEFI。211 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM電子信息產品污染控制標示 212繁體中文 213繁體中文 主機板規格 214215 XP SP3/XP 64 位元 216CPU/ 機箱靜音風扇 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器217 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、218 、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而安全防範 219220 記憶體安裝 221擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽 222ASRock 智慧型遙控器快速安裝指南 223224 225 Serial ATA SataUSB 2.0 擴充接頭 226 可以方便連接音效設備。227 228 ATX 12V 電源接口Pin ATX 電源安裝說明 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM 驅動程式安裝指南229 XP / XP 64 位元操作系統。230 支援光碟訊息 231Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 232
Related manuals
Manual 54 pages 29.01 Kb