ASRock A75M-HVS manual 227, Cpu 風扇接頭

Page 227

請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。

PWRBTN( 電源開關 ):

連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。

RESET( 重開開關 ):

連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。

PLED( 系統電源指示燈 ):

連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。

HD LED( 硬碟活動指示燈 ):

連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。

前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。

機箱喇叭接頭

請將機箱喇叭連接到這個接

(4 SPEAKER1)

頭。

(見第 2 頁第 13 )

機箱 , 電源風扇接頭

 

 

 

 

(4 CHA_FAN1)

 

GND

 

 

( 見第 2 頁第 19 )

FAN_SPEED_CONTROL +12V

CHA_FAN_SPEED

(3 PWR_FAN1)

(見第 2 頁第 30 )

請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。

CPU 風扇接頭

FAN_SPEED_CONTROL

請將 CPU 風扇連接線接到這個

(4 CPU_FAN1)

CPU_FAN_SPEED

接頭,並讓黑線與接地的針腳

+12V

 

 

 

 

( 見第 2 頁第 4 )

GND

 

 

 

相接。

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

雖然此主板支持 4-Pin

CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的

 

3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇

 

連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3

Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝

227

繁體中文

ASRock A75M-HVS Motherboard

Image 227
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout For Windows XP / XP 64-bit OS LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Data Activity Activity/Link LEDIntroduction Package ContentsSpecifications USB ConnectorUnique Feature Rear Panel I/OCertifications HardwareMonitor English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmPcie Slots Installing an expansion cardExpansion Slots PCI and PCI Express Slots What does an AMD Dual Graphics system include? AMD Dual Graphics Operation GuideEnjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Vision Engine Control Center VGA/D-Sub port Hdmi port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, white Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionSerial ATA3 Connectors Onboard Headers and ConnectorsReceiving infrared module Optional wireless transmittingInfrared Module Header This header supports anATX Power Connector Please connect an ATX power Chassis and Power Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power ConnectorSerial port Header Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen USB3.0 AnschlüsseAn der RückseiteBetriebssysteme Support-CDEinzigartige Eigenschaft Siehe VorsichtVorsicht Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers Deutsch CPU InstallationEinsetzen eines DIMM-Moduls Installation der Speichermodule DimmPCI Express-Slots Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-SlotsEinbau einer Erweiterungskarte Bedienungsanleitung für AMD duale GrafikkartenPolig, weiß ASRock Smart Remote SchnellinstallationsanleitungPolig, blau CIR-HeaderNur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Cmos löschenAnschlussBeschreibung AnschlüsseConsumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den System Panel-HeaderMehrere Funktion der SystemvorderseiteAnschluss die ATX ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenUnterstützen Header wird verwendet, umEin COM-Anschlussmodul zu Windows XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren Deutsch TreiberinstallationDeutsch BIOS-Information Français Contenu du paquetFrançais Spécifications Connecteurs Panneau arrièreSurveillance CD d’assistanceCaractéristique Caractéristique Voir Attention UniqueFrançais Français Français Précautions à observer avant l’installation Installation du ventilateur et du dissipateur Installation du CPUInstallation d’un module Dimm Français Installation des modules m émoire DimmSlots Pcie Installation d’une carte d’extensionSlot d’extension Slots PCI et Slots PCI Express Guide d’utilisation de AMD Dual GraphicsCapteurs CIR à différents angles Télécommande intelligente ASRock Guide dinstallation rapideEmbase USB 2.0 9 broches, bleue Embase CIR Broches, blanche Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-tête USB En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Fil Cet en-tête supporte un moduleInfrarouge optionnel de Transfert et de réception sansEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontal12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Un module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUtilisée pour prendre en charge \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Guide d’installation des pilotesInstallation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions Français Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche CD di PannelloPosteriore I/O ConnettoriCompatibi CaratteristiCa speciale Vedi Attenzione MonitoraggioAttenzione Italiano Italiano Precauzioni preinstallazione InstallazioneInstallazione della ventolina e del dispersore di calore Italiano Installazione del processoreInstallare una Dimm Installazione dei moduli di memoria DimmGuida al funzionamento di AMD Dual Graphics Installare una scheda di espansioneSlot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express Sensori CIR su angolazioni diverse ASRock Smart Remote Guida allinstallazione rapidaConnettore USB 2.0 9 pin, blu Connettore CIR 4 pin, bianco Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Ricezione senza fili Questo collettore supportaModuli ad infrarossi optional Per la trasmissione e laQuesto collettore Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aA questo connettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXModulo porta COM Guida installazione del driverCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilPasso Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema Installazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni\ RAID Installation Guide Guida all’installazione RAID Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español Contenido de la cajaEspecificación Conectores Entrada/SalidaDe Panel TraseroMonitor Hardware CD de soportCaracterística ÚnicaAtención Español Español Precaución de Pre-instalación InstalaciónPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Español Instalación de ProcesadorInstalación del Ventilador y el Radiador de la CPU Instalación de una Dimm Instalación de Memoria100 Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI ExpressInstalación de Tarjetas de Expansión Manual del usuario de AMD gráfica dualSensores CIR en diferentes ángulos 101Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 102103 Cabezales y Conectores en Placas104 Sistema 105Cabezal de panel de sistema Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 106Se utiliza para admitir un Conector de ATX 12V power107 Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM108 Español Guía de instalación del controladorInstalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones 109 110 Bios Información Información de Software Support CD111 КомплектностьРусский 112 Русский Спецификации113 114 Осторожно 115116 117 118 Меры предосторожности119 Установка процессораУстановка вентилятора и радиатора ЦП 120 Русский Установка модулей памяти DimmУстановка модуля Dimm 121 Гнезда расширения PCI и PCI ExpressУстановка карты расширения CIR-датчика под различными углами Перемычка Установка Описание Установка перемычек123 124 Колодки и разъемы на плате125 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса126 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 127128 Указания по установке драйверовШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit 129130 Информация о Bios131 Paket İçindekilerTürkçe 132 ÖzelliklerKonektör Bios Özelliği133 Arka Panel134 135 Dİkkat136 137 138 Kurulum Öncesi ÖnlemlerAşağı Bastırın ve Soket Mandalını Kilitleyin CPUnun TakılmasıCPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması 139140 Bellek Modüllerinin Dimm TakılmasıBir Dimm takma 141 Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express YuvalarıGenişletme kartı takma Dual Graphics Çalışma KılavuzuFarklı açılarda 3 CIR sensörü ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum Kılavuzu142 USB 2.0 başlığı 9 pimli, mavi CIR başlığı Pimli, beyazCMOS’u temizleme Jumperların Ayarı143 Jumper Ayar144 Yerleşik Fişler ve KonektörlerÖn Panel Ses Fişi 145Kızılötesi Modülü Fişi 146 Fanına bu konektöre bağlayın 147CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPU\ RAID Yükleme Kılavuzu Sürücü Yükleme KılavuzuWindows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme 148149 150 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri차폐 1 개 151152 153 154 155 156 157 158 설치하기159 CPU 설치160 메모리 모듈 설치하기A75M-HVS 메인보드는 1 개의 PCI 슬롯을 , 및 2 PCI Express 슬롯 제공합니다 161162 ASRock Smart Remote 간편 설치 설명서Cmos 초기화 163USB 2.0 헤더 164콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 165것입니다 166ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 167168 169 \ RAID Installation Guide170 171 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브I/O パネルシールド パッケージ内容日本語 172173 174 175 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま 176177 178 179 インストレーションを行う前の注意事項180 CPU インストレーションCPU ファンとヒートシンクのインストール 181 メモリーモジュール Dimm 取り付け182 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)拡張カードの装着 AMD Dual Graphics 操作ガイド183 ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド184 ジャンパ設定185 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ GND 186シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ 187CPU ファンコネクタ 188189 RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit ビット ドライバインストールガイドトをインストールする ビットをインストールする「SATA Mode」を Ahci に設定し。 トールする191 RAID 機能を搭載しない SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / VistaTMこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 192193 簡體中文194 主板規格195 196 197 警告!198 199 安全防范200 CPU 安裝安裝 CPU 風扇和散熱片 201 內存安裝202 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽安裝步驟: AMD 雙顯卡操作指南203 ASRock 智能遙控器快速安裝指南清除 Cmos 跳線設置204 205 板載接頭和接口GND可以方便連接音頻設備。 206CPU 風扇接頭 207Pin ATX 12V 電源安裝說明 208ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭209 Using SATA3 HDDs without NCQ function 使用不帶 NCQ 功能的 SATA3 硬盤驅動程序安裝指南 11.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元步驟 1 設置 UEFI。 210本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 211212 電子信息產品污染控制標示213 繁體中文214 繁體中文 主機板規格215 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 216CPU/ 機箱靜音風扇 XP SP3/XP 64 位元作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 217、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而 218219 安全防範220 221 記憶體安裝222 擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽223 ASRock 智慧型遙控器快速安裝指南224 USB 2.0 擴充接頭 225Serial ATA Sata 可以方便連接音效設備。 226227 Pin ATX 電源安裝說明 228ATX 12V 電源接口 XP / XP 64 位元操作系統。 驅動程式安裝指南229 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM230 231 支援光碟訊息232 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 54 pages 29.01 Kb