ASRock A75M-HVS manual 警告!, 197

Page 197

警告!

1、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確

安裝,請確認您已經閱讀了第 201 頁的內存模組安裝指南。

22400/1866/1600M H z 內存頻率是否支持在于您使用的 C P U。如果您想在這 款主板上使用 DDR3 2400/1866/1600 內存條 , 請查閱我們網站的內存支持 列表了解兼容的內存。華擎網站 : http://www.asrock.com

3、 由于操作系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows® 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。

4、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 A M D 網站了解 最新資訊。

5、 只有 Windows® 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC Deep Color。只有當顯示器

EDID 中支持 12bpc ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows® 7 64 位元 /7/VistaTM 64 位元 /VistaTM 支持 HBR

6ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用

戶友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制和 I E S

H a r d w a r e M o n i t o r(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。在 F a n Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。在 IES (智能節能)中,電壓調節器可以在 C P U 核心空閒時減少輸出相位數, 以提高效率且不影響運計算性能。關于 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。

華擎網站:http://www.asrock.com

7、 華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOSWindows®) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。

8、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。 只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以 在電腦進入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下 持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非 凡的充電體驗。

9、 華擎 XFast

USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而

存在差异。

簡體中文

197

ASRock A75M-HVS Motherboard

Image 197
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Off No Link Blinking Data Activity LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED For Windows XP / XP 64-bit OSIntroduction Package ContentsSpecifications Unique Feature ConnectorRear Panel I/O USBCertifications HardwareMonitor English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmPcie Slots Installing an expansion cardExpansion Slots PCI and PCI Express Slots What does an AMD Dual Graphics system include? AMD Dual Graphics Operation GuideEnjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Vision Engine Control Center VGA/D-Sub port Hdmi port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, white Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperSerial ATA3 Connectors Onboard Headers and ConnectorsInfrared Module Header Optional wireless transmittingThis header supports an Receiving infrared moduleCable to the connector Chassis and Power Fan ConnectorsMatch the black wire to ATX Power Connector Please connect an ATX powerSerial port module ATX 12V Power ConnectorSerial port Header Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der AnschlüsseRückseite USB3.0Einzigartige Support-CDEigenschaft Siehe Vorsicht BetriebssystemeVorsicht Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers Deutsch CPU InstallationEinsetzen eines DIMM-Moduls Installation der Speichermodule DimmEinbau einer Erweiterungskarte Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-SlotsBedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten PCI Express-SlotsPolig, blau ASRock Smart Remote SchnellinstallationsanleitungCIR-Header Polig, weißJumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschlussBeschreibung AnschlüsseOptionales, drahtloses Sende Dieser Header unterstützt einUnd Empfangs-Infrarotmodul Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATXUnterstützen Header wird verwendet, umEin COM-Anschlussmodul zu Windows XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren Deutsch TreiberinstallationDeutsch BIOS-Information Français Contenu du paquetFrançais Spécifications Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique CD d’assistanceCaractéristique Voir Attention Unique SurveillanceFrançais Français Français Précautions à observer avant l’installation Installation du ventilateur et du dissipateur Installation du CPUInstallation d’un module Dimm Français Installation des modules m émoire DimmSlot d’extension Slots PCI et Slots PCI Express Installation d’une carte d’extensionGuide d’utilisation de AMD Dual Graphics Slots PcieCapteurs CIR à différents angles Télécommande intelligente ASRock Guide dinstallation rapideEmbase USB 2.0 9 broches, bleue Embase CIR Broches, blanche Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-tête USB En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Infrarouge optionnel de Cet en-tête supporte un moduleTransfert et de réception sans FilPlusieurs fonctions du En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPanneau système frontal En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Un module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUtilisée pour prendre en charge \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Guide d’installation des pilotesInstallation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions Français Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloConnettori CD diCa speciale Vedi Attenzione CaratteristiMonitoraggio CompatibiAttenzione Italiano Italiano Precauzioni preinstallazione InstallazioneInstallazione della ventolina e del dispersore di calore Italiano Installazione del processoreInstallare una Dimm Installazione dei moduli di memoria DimmGuida al funzionamento di AMD Dual Graphics Installare una scheda di espansioneSlot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express Sensori CIR su angolazioni diverse ASRock Smart Remote Guida allinstallazione rapidaConnettore USB 2.0 9 pin, blu Connettore CIR 4 pin, bianco Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Moduli ad infrarossi optional Questo collettore supportaPer la trasmissione e la Ricezione senza filiDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreA questo connettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Guida installazione del driverUtilizzato per supportare il Modulo porta COMPasso Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema Installazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni\ RAID Installation Guide Guida all’installazione RAID Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español Contenido de la cajaEspecificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCaracterística CD de soportÚnica Monitor HardwareAtención Español Español Precaución de Pre-instalación InstalaciónPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Español Instalación de ProcesadorInstalación del Ventilador y el Radiador de la CPU Instalación de una Dimm Instalación de MemoriaInstalación de Tarjetas de Expansión Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI ExpressManual del usuario de AMD gráfica dual 100Sensores CIR en diferentes ángulos 101Jumper Setting Setup de Jumpers102 Limpiar Cmos103 Cabezales y Conectores en Placas104 Sistema 105Cabezal de panel de sistema Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 106107 Conector de ATX 12V powerCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir un108 Español Guía de instalación del controladorInstalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones 109 110 Bios Información Información de Software Support CD111 КомплектностьРусский 112 Русский Спецификации113 114 Осторожно 115116 117 118 Меры предосторожности119 Установка процессораУстановка вентилятора и радиатора ЦП 120 Русский Установка модулей памяти DimmУстановка модуля Dimm 121 Гнезда расширения PCI и PCI ExpressУстановка карты расширения CIR-датчика под различными углами Перемычка Установка Описание Установка перемычек123 124 Колодки и разъемы на плате125 126 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 127128 Указания по установке драйверовШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit 129130 Информация о Bios131 Paket İçindekilerTürkçe 132 Özellikler133 Bios ÖzelliğiArka Panel Konektör134 135 Dİkkat136 137 138 Kurulum Öncesi ÖnlemlerCPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması CPUnun Takılması139 Aşağı Bastırın ve Soket Mandalını Kilitleyin140 Bellek Modüllerinin Dimm TakılmasıBir Dimm takma Genişletme kartı takma Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express YuvalarıDual Graphics Çalışma Kılavuzu 141142 ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum KılavuzuUSB 2.0 başlığı 9 pimli, mavi CIR başlığı Pimli, beyaz Farklı açılarda 3 CIR sensörü143 Jumperların AyarıJumper Ayar CMOS’u temizleme144 Yerleşik Fişler ve KonektörlerÖn Panel Ses Fişi 145Kızılötesi Modülü Fişi 146 CPU Fan Konektörü 147Lütfen fan kablolarını CPU Fanına bu konektöre bağlayınWindows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme Sürücü Yükleme Kılavuzu148 \ RAID Yükleme Kılavuzu149 150 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri차폐 1 개 151152 153 154 155 156 157 158 설치하기159 CPU 설치160 메모리 모듈 설치하기A75M-HVS 메인보드는 1 개의 PCI 슬롯을 , 및 2 PCI Express 슬롯 제공합니다 161162 ASRock Smart Remote 간편 설치 설명서Cmos 초기화 163USB 2.0 헤더 164콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 165것입니다 166ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 167168 169 \ RAID Installation Guide170 171 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브日本語 パッケージ内容172 I/O パネルシールド173 174 175 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま 176177 178 179 インストレーションを行う前の注意事項180 CPU インストレーションCPU ファンとヒートシンクのインストール 181 メモリーモジュール Dimm 取り付け拡張カードの装着 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)AMD Dual Graphics 操作ガイド 182183 ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド184 ジャンパ設定185 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ GND 186シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ 187CPU ファンコネクタ 188189 トをインストールする ドライバインストールガイドビットをインストールする RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit ビット191 トールするRAID 機能を搭載しない SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM 「SATA Mode」を Ahci に設定し。このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 192193 簡體中文194 主板規格195 196 197 警告!198 199 安全防范200 CPU 安裝安裝 CPU 風扇和散熱片 201 內存安裝安裝步驟: 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽AMD 雙顯卡操作指南 202203 ASRock 智能遙控器快速安裝指南清除 Cmos 跳線設置204 205 板載接頭和接口GND可以方便連接音頻設備。 206CPU 風扇接頭 207ATX 電源接頭 208ATX 12V 接頭 Pin ATX 12V 電源安裝說明驅動程序安裝指南 Using SATA3 HDDs without NCQ function 使用不帶 NCQ 功能的 SATA3 硬盤11.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元 209步驟 1 設置 UEFI。 210本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 211212 電子信息產品污染控制標示213 繁體中文214 繁體中文 主機板規格215 CPU/ 機箱靜音風扇 216XP SP3/XP 64 位元 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 217、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而 218219 安全防範220 221 記憶體安裝222 擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽223 ASRock 智慧型遙控器快速安裝指南224 USB 2.0 擴充接頭 225Serial ATA Sata 可以方便連接音效設備。 226227 Pin ATX 電源安裝說明 228ATX 12V 電源接口 229 驅動程式安裝指南如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM XP / XP 64 位元操作系統。230 231 支援光碟訊息232 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 54 pages 29.01 Kb