ASRock A75M-HVS manual Español

Page 95

7.ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her- ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS- DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configu- ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra- mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.

8.Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi- tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen- dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

9.ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo.

10.Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec- tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.

Español

95

ASRock A75M-HVS Motherboard

Image 95
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout For Windows XP / XP 64-bit OS LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Data Activity Activity/Link LEDIntroduction Package ContentsSpecifications USB ConnectorUnique Feature Rear Panel I/OCertifications HardwareMonitor English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmPcie Slots Installing an expansion cardExpansion Slots PCI and PCI Express Slots What does an AMD Dual Graphics system include? AMD Dual Graphics Operation GuideEnjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Vision Engine Control Center VGA/D-Sub port Hdmi port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, white Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionSerial ATA3 Connectors Onboard Headers and ConnectorsReceiving infrared module Optional wireless transmittingInfrared Module Header This header supports anATX Power Connector Please connect an ATX power Chassis and Power Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power ConnectorSerial port Header Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen USB3.0 AnschlüsseAn der RückseiteBetriebssysteme Support-CDEinzigartige Eigenschaft Siehe VorsichtVorsicht Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers Deutsch CPU InstallationEinsetzen eines DIMM-Moduls Installation der Speichermodule DimmPCI Express-Slots Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-SlotsEinbau einer Erweiterungskarte Bedienungsanleitung für AMD duale GrafikkartenPolig, weiß ASRock Smart Remote SchnellinstallationsanleitungPolig, blau CIR-HeaderNur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Cmos löschenAnschlussBeschreibung AnschlüsseConsumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den System Panel-HeaderMehrere Funktion der SystemvorderseiteAnschluss die ATX ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenUnterstützen Header wird verwendet, umEin COM-Anschlussmodul zu Windows XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren Deutsch TreiberinstallationDeutsch BIOS-Information Français Contenu du paquetFrançais Spécifications Connecteurs Panneau arrièreSurveillance CD d’assistanceCaractéristique Caractéristique Voir Attention UniqueFrançais Français Français Précautions à observer avant l’installation Installation du ventilateur et du dissipateur Installation du CPUInstallation d’un module Dimm Français Installation des modules m émoire DimmSlots Pcie Installation d’une carte d’extensionSlot d’extension Slots PCI et Slots PCI Express Guide d’utilisation de AMD Dual GraphicsCapteurs CIR à différents angles Télécommande intelligente ASRock Guide dinstallation rapideEmbase USB 2.0 9 broches, bleue Embase CIR Broches, blanche Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-tête USB En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Fil Cet en-tête supporte un moduleInfrarouge optionnel de Transfert et de réception sansEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontal12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Un module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUtilisée pour prendre en charge \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Guide d’installation des pilotesInstallation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions Français Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche CD di PannelloPosteriore I/O ConnettoriCompatibi CaratteristiCa speciale Vedi Attenzione MonitoraggioAttenzione Italiano Italiano Precauzioni preinstallazione InstallazioneInstallazione della ventolina e del dispersore di calore Italiano Installazione del processoreInstallare una Dimm Installazione dei moduli di memoria DimmGuida al funzionamento di AMD Dual Graphics Installare una scheda di espansioneSlot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express Sensori CIR su angolazioni diverse ASRock Smart Remote Guida allinstallazione rapidaConnettore USB 2.0 9 pin, blu Connettore CIR 4 pin, bianco Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Ricezione senza fili Questo collettore supportaModuli ad infrarossi optional Per la trasmissione e laQuesto collettore Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aA questo connettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXModulo porta COM Guida installazione del driverCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilPasso Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema Installazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni\ RAID Installation Guide Guida all’installazione RAID Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español Contenido de la cajaEspecificación Conectores Entrada/SalidaDe Panel TraseroMonitor Hardware CD de soportCaracterística ÚnicaAtención Español Español Precaución de Pre-instalación InstalaciónPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Español Instalación de ProcesadorInstalación del Ventilador y el Radiador de la CPU Instalación de una Dimm Instalación de Memoria100 Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI ExpressInstalación de Tarjetas de Expansión Manual del usuario de AMD gráfica dualSensores CIR en diferentes ángulos 101Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 102103 Cabezales y Conectores en Placas104 Sistema 105Cabezal de panel de sistema Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 106Se utiliza para admitir un Conector de ATX 12V power107 Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM108 Español Guía de instalación del controladorInstalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones 109 110 Bios Información Información de Software Support CD111 КомплектностьРусский 112 Русский Спецификации113 114 Осторожно 115116 117 118 Меры предосторожности119 Установка процессораУстановка вентилятора и радиатора ЦП 120 Русский Установка модулей памяти DimmУстановка модуля Dimm 121 Гнезда расширения PCI и PCI ExpressУстановка карты расширения CIR-датчика под различными углами Перемычка Установка Описание Установка перемычек123 124 Колодки и разъемы на плате125 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса126 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 127128 Указания по установке драйверовШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit 129130 Информация о Bios131 Paket İçindekilerTürkçe 132 ÖzelliklerKonektör Bios Özelliği133 Arka Panel134 135 Dİkkat136 137 138 Kurulum Öncesi ÖnlemlerAşağı Bastırın ve Soket Mandalını Kilitleyin CPUnun TakılmasıCPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması 139140 Bellek Modüllerinin Dimm TakılmasıBir Dimm takma 141 Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express YuvalarıGenişletme kartı takma Dual Graphics Çalışma KılavuzuFarklı açılarda 3 CIR sensörü ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum Kılavuzu142 USB 2.0 başlığı 9 pimli, mavi CIR başlığı Pimli, beyazCMOS’u temizleme Jumperların Ayarı143 Jumper Ayar144 Yerleşik Fişler ve KonektörlerÖn Panel Ses Fişi 145Kızılötesi Modülü Fişi 146 Fanına bu konektöre bağlayın 147CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPU\ RAID Yükleme Kılavuzu Sürücü Yükleme KılavuzuWindows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme 148149 150 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri차폐 1 개 151152 153 154 155 156 157 158 설치하기159 CPU 설치160 메모리 모듈 설치하기A75M-HVS 메인보드는 1 개의 PCI 슬롯을 , 및 2 PCI Express 슬롯 제공합니다 161162 ASRock Smart Remote 간편 설치 설명서Cmos 초기화 163USB 2.0 헤더 164콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 165것입니다 166ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 167168 169 \ RAID Installation Guide170 171 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브I/O パネルシールド パッケージ内容日本語 172173 174 175 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま 176177 178 179 インストレーションを行う前の注意事項180 CPU インストレーションCPU ファンとヒートシンクのインストール 181 メモリーモジュール Dimm 取り付け182 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)拡張カードの装着 AMD Dual Graphics 操作ガイド183 ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド184 ジャンパ設定185 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ GND 186シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ 187CPU ファンコネクタ 188189 RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit ビット ドライバインストールガイドトをインストールする ビットをインストールする「SATA Mode」を Ahci に設定し。 トールする191 RAID 機能を搭載しない SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / VistaTMこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 192193 簡體中文194 主板規格195 196 197 警告!198 199 安全防范200 CPU 安裝安裝 CPU 風扇和散熱片 201 內存安裝202 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽安裝步驟: AMD 雙顯卡操作指南203 ASRock 智能遙控器快速安裝指南清除 Cmos 跳線設置204 205 板載接頭和接口GND可以方便連接音頻設備。 206CPU 風扇接頭 207Pin ATX 12V 電源安裝說明 208ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭209 Using SATA3 HDDs without NCQ function 使用不帶 NCQ 功能的 SATA3 硬盤驅動程序安裝指南 11.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元步驟 1 設置 UEFI。 210本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 211212 電子信息產品污染控制標示213 繁體中文214 繁體中文 主機板規格215 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 216CPU/ 機箱靜音風扇 XP SP3/XP 64 位元作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 217、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而 218219 安全防範220 221 記憶體安裝222 擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽223 ASRock 智慧型遙控器快速安裝指南224 USB 2.0 擴充接頭 225Serial ATA Sata 可以方便連接音效設備。 226227 Pin ATX 電源安裝說明 228ATX 12V 電源接口 XP / XP 64 位元操作系統。 驅動程式安裝指南229 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM230 231 支援光碟訊息232 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 54 pages 29.01 Kb