ASRock H61M-DG3/USB3 manual LPT1 25 broches

Page 41

En-tête USB 3.0

(USB3_2_3 br. 19)

(voir p.2 No. 24)

Vbus

IntA_P0_SSRX-

IntA_P0_SSRX+

GND

IntA_P0_SSTX-

IntA_P0_SSTX+

GND

IntA_P0_D-

IntA_P0_D+

Vbus

IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+

GND

IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+

GND

IntA_P1_D-

IntA_P1_D+

DUMMY

1

En plus des deux ports USB

3.0par défaut sur le panneau E/S, il y a une barrette USB 3.0 sur la carte mère. Cette barrette USB 3.0 peut prendre en charge deux ports USB 3.0.

Embase de port d’impression

(LPT1 25 broches)

AFD#

 

 

ERROR#

 

 

(voir p.2 No. 18)

PINIT#

GND

 

SLIN#

 

 

1

 

 

 

 

SPD7

 

 

SPD6

ACK#

 

 

SPD5

BUSY

 

 

SPD4

PE

 

SPD3

SLCT

 

SPD2

 

 

 

SPD1

 

 

 

SPD0

 

 

 

STB#

 

 

AIl s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression, qui permet le raccordement pratique de périphériques d’impression.

Connecteur audio panneau

GND

(HD_AUDIO1 br. 9)

PRESENCE#

MIC_RET

 

OUT_RET

(voir p.2 No. 19)

 

 

1

 

OUT2_L

 

J_SENSE

 

OUT2_R

 

MIC2_R

 

MIC2_L

C’est une interface pour

un câble avant audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

1.L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2.Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :

A.Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

B.Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

C.Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

D.MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

E.Pour activer le micro avant.

Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).

Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits :

Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).

41

Français

ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard

Image 41
Contents English Copyright NoticeDisclaimer H61 Motherboard LayoutIntel Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Introduction Package ContentsSpecifications Audio ConnectorRear Panel I/O USBSupport CD Bios FeatureHardware MonitorEnglish ASRock Instant Flash ASRock Extreme Tuning Utility AxtuASRock Instant Boot ASRock XFast USB ASRock APP ChargerASRock XFast LAN ASRock XFast RAMASRock Fast Boot ASRock Crashless BiosASRock OMG Online Management Guard ASRock Internet FlashCPU Installation InstallationPre-installation Precautions English Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsJumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors System Panel Header Pwrbtn Power SwitchSeveral system front panel FunctionsMatch the black wire to To the fan connectorsCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Cable to the connectorPlease connect an ATX power supply to this connector ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideUsing Sata / SATA2 HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemSoftware Support CD information Bios InformationUsing Sata / SATA2 HDDs with NCQ function Set Up Uefi Kartoninhalt EinführungDeutsch ASRock erinnertSpezifikationen An der AnschlüsseRückseite USB3.0Hardware Monitor CD d’assistanceBetriebssysteme ZertifizierungenCmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Der Gehäusevorderseite USB 3.0-HeaderMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXUnterstützen COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um BIOS-Information ASRock vous rappelle Contenu du paquetFrançais Spécifications Français Connecteurs Panneau arrièreSystème SurveillanceEffacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Connecteurs Série Ataii En-têtes et Connecteurs sur CarteDisque dur Sata / Sataii Carte mereLPT1 25 broches Plusieurs fonctions du En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPanneau système frontal En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur du ventilateur Connecteur pour châssis et ventilateurDe l’UC Ventilateur d’UC sur ce Connecteur et brancher le filUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione ASRock vi ricordaSpecifiche Connettori PannelloPosteriore I/O Supporto CD diMonitoraggio CompatibiJumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Pin USB323 Vedi p.2 Nr Pannello frontaleDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreFacendo combaciare il cavo Corrispondenti connettoriNero col pin di terra Connettore ventolina CPUModulo porta COM Collettore porta COM Questo collettore porta COM èUtilizzato per supportare il Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol ASRock le recuerdaEspañol Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCertificaciones CD de soportLimpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Pin USB323 Vea p.2, N Panel frontalSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal del altavoz del chasis Su cabezalAlimentación Ventilador a los conectores de Conectores de ventilador de chasisVentilador, haciendo coincidir el Cable negro con la patilla deNecesario conectar este Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que esConector a una toma de Corriente con el enchufe ATXBios Información Información de Software Support CD Русский ВведениеКомплектность ASRock напоминаетСпецификации Разъемы ввода АудиосистемаВывода на задней ПанелиПеремычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Это интерфейс кабеля порта Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Колодка питания 12V-ATX Обратите внимание, что к этому Информация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém ASRock recorda-lheMemória EspecificaçõesSlots de ExpansãoEntrada/Saída ÁudioPelo painel TraseiroMonitor do HW CD de suporteSistema OperacionalRestaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração Conector ConectoresFunções do painel frontal do FrontalConector do painel do sistema Preto com o pino de aterramen Neste conectorATX neste conector Conector de força do ATXCI1 de 2 pinos Veja a folha 2, No Informações da Bios Informações do CD de Suporte Paket İçindekiler GirişTürkçe ASRock Size Şunu HatırlatırTürkçe Özellikler Ses Bios ÖzelliğiArka Panel KonektörJumperların Ayarı Yerleşik Fişler ve Konektörler Işlevini barındırır Yazdırma Portu FişiSistem Paneli Fişi Bağlayın Kasa Hoparlörü FişiKasa/güç Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarını Fanına bu konektöre bağlayınATX Güç Konektörü Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri Micro ATX 폼 팩터 8.9 x 6.8, 22.6 x 17.3 cm ASRock H61M-DG3/USB3 마더보드ASRock H61M-DG3/USB3 퀵 설치 가이드 ASRock H61M-DG3/USB3 지원 CD 시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개플랫폼 Micro ATX 폼 팩터 8.9 x 6.8, 22.6 x 17.3 cm 완전 고체 축전지 디자인 설명서100 GUI 지원을 제공하는 AMI Uefi 적합형 Bios플러그 앤 플레이 지원 Acpi 1.1 웨이크 업 이벤트와의 호환101 102 103 104 ATX 전원 헤더 105106 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ASRock H61M-DG3/USB3 マザーボード: 107Micro ATX フォームファクター 8.9-in x 6.8-in, 22.6 cm x 17.3 cm ASRock H61M-DG3/USB3 サポート CD108 109 110 111 オンボードのヘッダとコネクタ類112 113 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 114このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 115華擎 H61M-DG3/USB3 主板 116117 主板規格高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 118操作系統 119120 板載接頭和接口打印機端口接針 121122 簡體中123 支持光盤信息124 電子信息產品污染控制標示華擎 H61M-DG3/USB3 支援光碟 125華擎 H61M-DG3/USB3 主機板 126 繁體中文 主機板規格Speed LED 127128 繁體中文 跳線設置USB 3.0 擴充接頭 129印表機接針 130131 ATX 電源接頭 132133 Bios 訊息 支援光碟訊息Isi Paket Penjelasan134 Bahasa Indonesia135 SpesifikasiPenghubung 136Papan Belakang 137 Ciri-ciri BiosSokongan CD Penjaga138 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 59 pages 9.88 Kb