MSI G31M3-L V2 manual Weee Statement, English

Page 4

WEEE Statement

ENGLISH

To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...

Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.

DEUTSCH

Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.

FRANÇAIS

En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et

électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et

électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.

РУССКИЙ

Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому

напоминаем вам, что....

Всоответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.

ESPAÑOL

MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:

Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.

NEDERLANDS

Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….

De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling.

Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.

Image 4
Contents G52-75291X1 FCC-B Radio Frequency Interference StatementMicro-Star International MS-7529 Trademarks Copyright NoticeRevision History Safety Instructions Weee Statement EnglishSrpski Table of Content Introduction LayoutIDE SataConnectors TPM OptionalSlots Form FactorCPU & Cooler Installation Procedures for LGA775 Introduction to LGA 775 CPUInstalling Memory Modules ATX 24-Pin Power Connector ATX1 Floppy Disk Drive Connector FDD1IDE Connector IDE1 Serial ATA Connector SATA1 /SATA2/ SATA3/ SATA4SYSFAN1, SYSFAN2 JUSB2Front Panel Audio Connector JAUD1 SPI Debugging Connector JSPI1Serial Port Connector JCOM1 TPM Module connector JTPM1OptionalPress DEL to enter Setup PCI Interrupt Request RoutingMain Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot1Cell Menu Adjust CPU FSB Frequency MHz Adjusted CPU FrequencyAdvance Dram Configuration Dram CAS# Latency Adjusted DDR Memory FrequencyLoad Optimized Defaults Schéma Processeurs Supportés FSB supportéMémoire Supportée LANOptionnelDimension TPM OptionnelConnecteurs MontageInstallation du LGA775 CPU et du refroidissement Introduction du LGA 775 CPUInstallation des modules de mémoire Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin ATX1 Connecteur d’alimentation ATX 12V JPW1Connecteur Floppy Disk Drive FDD1 Connecteur IDE IDE1SYSFAN2 Connecteur USB avant JUSB1, JUSB2 Connecteur Audio Panneau avant JAUD1Connecteur de débogage SPI JSPI1 Conncteur du port de série JCOM1Slot PCI Peripheral Component Interconnect Express Appuyer sur DEL pour accéder au SetupSlot PCI Peripheral Component Interconnect Principale Adjust CPU FSB FrequencyMHz Adjust PCI-E FrequencyMHz Einleitung Prozessoren FSBFront-Side-BusChipsatz SpeicherAnschlüsse SchnittstellenForm Faktor MountageCPU & Kühler Einbau für Sockel LGA775 Erklärung zur LGA 775 CPUVorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen ATX 24-Pin Stromanschluss ATX1 ATX 12V Stromanschluss JPW1Anschluss des Diskettenlaufwerks FDD1JFP2 USB Frontanschluss JUSB1, JUSB2 Audioanschluss des Frontpanels JAUD1SPI Behegung Anschluss JSPI1 Seriieller Anschluss JCOM1PCI Peripheral Component Interconnect Express Slot Hauptseite Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU. Nur Anzeige Gibt der verstellt Frequenz des DDR Speicher. Nur Anzeige Load Optimized Defaults Page Введение Компоненты системной платыFSB TPM опционально КоннекторыСлоты Форм ФакторУстановка процессора LGA775 и вентилятора Информация по установке процессора LGAУстановка модулей памяти 24-контактный разъем блока питания ATX ATX1 Разъем для подключения накопителя флоппи дисков FDD1Разъем IDE IDE1 Разъемы Serial ATA SATA1 /SATA2/ SATA3/ SATA4Разъемы питания вентиляторов CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2 Датчик открывания корпуса JCI1JUSB1, JUSB2 Разъем PCI Peripheral Component Interconnect Разъемы PCI Peripheral Component Interconnect ExpressМаршрутизация запросов прерывания PCI Нажмите DEL, чтобы войти в меню Setup Основное менюAdjust CPU FSB FrequencyМГц Advance Dram Configuration Dram CAS# Latency Установка значений по умолчанию Page G31M3 V2 系列提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案 LAN 选配 CPUTPM 选配 固定孔 LGA775 CPU 和散热装置的安装 LGA 775 CPU 简介安装内存模组 IDE 接口 IDE1 ATX 24-Pin 电源接口 ATX1Serial ATA 接口 SATA1 /SATA2/ SATA3/ SATA4 风扇电源接口 CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2 PDIF-Out 接口 JSPD1CD-In 接口 CDIN1 前置面板接口 JFP1, JFP2清除 Cmos 跳线 JBAT1 TPM 模组接口 JTPM1 选配PCI 周边设备连接 Express 插槽 Standard Cmos Features(标准 Cmos 特性) Advanced Bios Features(高级 Bios 特性)Power Management Setup(电源管理设置) Integrated Peripherals(整合周边)Bios Setting Password(BIOS 密码设置) Load Fail-Safe Defaults载入故障保护缺省模式Load Optimized Defaults(载入优化设置缺省值) Save & Exit Setup(保存后退出)Auto Disable DIMM/PCI Frequency 自动关闭 DIMM/PCI 频率 Spread Spectrum 频展载入优化设置缺省值 主機板配置圖 系列,提供您高效能及專業的桌型電腦平台解決方案。支援處理器 支援 FSB晶片組 記憶體TPM選配 軟碟機連接器 安裝 LGA775 央處理器及散熱風扇 主機板的背板提供列各連接器:LGA775 央處理器簡介 檢視 CPU 是否已安裝好。若未安裝好,請垂直拿出 CPU 並 重新安裝。 蓋固定蓋。安裝記憶體模組 輕壓拉桿,然後將拉桿固定於固定蓋旁的勾槽。IDE 電源連接器 IDE1 軟碟機連接器 FDD1Serial ATA 連接器 SATA1/ SATA2/ SATA3 風扇電源連接器 CPUFAN1, SYSFAN1 PDIF-Out 連接器 JSPD1CD-In 連接器 CDIN1 前置面板連接器 JFP1, JFP2SPI 除錯連接器 JSPI1 序列埠連接器 JCOM1清除 Cmos 跳線 JBAT1 PCI Express 插槽PCI 的斷要求 主選單Cell Menu 若無電磁波干擾的問題,請設為關閉,以達較佳的系統穩定性及效能。但若要符合 EMI 規範, 請選擇要減少電磁波的範圍。 您可載入本由主機板廠商為讓主機板達到穩定效能所設之預設值。 マザーボードのレイアウト レイアウト対応プロセッサ 対応 FSBチップセット メモリフロッピー TPM オプションコネクタ スロットLGA775 CPU 及びクーラーのインストール LGA 775 CPU の取付手順 LGA 775 CPU の端子側メモリモジュールのインストール ATX 24 ピン電源コネクタ ATX1 ATX 12V 電源コネクタ JPW1FDD コネクタ FDD1 IDE コネクタ IDE1ファン電源コネクタ CPUFAN1, SYSFAN1 ケース開放センサーコネクタ JCI1PDIF-Out コネクタ JSPD1 フロントパネルコネクタ JFP1, JFP2フロントパネルオーディオコネクタ JAUD1シリアルポートコネクタ JCOM1 TPM モジュールコネクタ JTPM1オプ ションPCI スロット PCI 割り込み要求ルーティングメインページ この項目で CPU の周波数を参照できます。(読取専用) この項目で調整した Dram 周波数を参照できます。(読取専用) 有毒有害物质或元素名称及含量标识