Tefal RE126812 manual Kullanım Sonrası

Page 32

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page32

Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, köşelerde ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.

Şebeke voltajının, cihazın altında belirtilen güç oranı ve gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin.

Eğer uzatma kablosu kullanıyorsanız, en azından aynı çapta olmalı ve topraklı prize sahip olmalıdır, kabloya takılarak düşülmemesi için gerekli tüm önlemleri alın.

Cihazın güç kablosu zarar gördüğünde, olası herhangi bir tehlikeyi önlemek açısından kablonun yalnızca üretici veya yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir elektrikçi tarafından değiştirilmesi gereklidirr.

Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir kumanda sistemi ile çalıştırılmaya yönelik değildir.

Cihazı kesinlikle içi boş halde çalıştırmayın.

İlk kullanımda birkaç dakika hafif bir koku ve az miktarda duman çıkabilir.

Yiyecekleri pişirirken folyoya sarmayın.

Kullanım Sonrası

Temizlemeye başlamadan önce cihazın fişinin prizden çıkarılmış olduğunu kontrol edin.

Cihaz soğuyana kadar çocukların erişiminden uzak tutun.

Rezistans temizlenmez. Çok kirlendiğinde tamamen soğuyana kadar bekleyin ve kuru bir bezle silin.

Bu cihaz suya daldırılmamalıdır.

Isıtıcı veya kırılabilecek bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.

Önce çevre koruma!

i Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır.

Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.

32

Image 32
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d Consignes DE Sécurité Prévention des accidents domestiquesUtilisation NE Jamais Utiliser Lappareil Sans SurveillanceAprès utilisation FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FAVeiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisGebruik Laat HET Apparaat Nooit Zonder ToezichtNa gebruik Betreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht SicherheitshinweiseVorsorge gegen Haushaltsunfälle Inbetriebnahme Nach der Benutzung Safety Instructions UsingNever Leave the Appliance Unattended When in USE Prevention of accidents at homeAfter use Consignas DE Seguridad Prevención de los accidentes domésticosUtilización No Utilice Nunca EL Aparato SIN VigilanciaDespués de utilización Instruções DE Segurança Prevenção de acidentes domésticosUtilização Nunca Utilize O Aparelho SEM VigilânciaApós utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarNorme DI Sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiUtilizzo NON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambiente√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ΧρήσηªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Sikkerhedsanvisninger Forebyggelse af ulykker i hjemmetBrug Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I BrugEfter brug Sikkerhetsforskrifter Forebygging av ulykker i hjemmetBruk LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I BrukEtter bruk Turvaohjeet Kotitapaturmien ehkäisyKäyttö ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta ValvomattaKäytön jälkeen Säkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmetAnvändning Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I BrukEfter användandet Güvenlİk Talİmatlari Ev içi kazaların önlenmesiKullanım Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan AyrilmayinKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb