
Page 8
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME | CAUSE POSSIBLE | |
|
| |
|
| |
Les lampes ne | 1. L’interrupteur d’éclairage est en posi- | |
s ’ a l l u m e n t | tion hors circuit. | |
pas. | 2. Les projecteurs sont brûlés ou | |
desserrés. | ||
| ||
| 3. Le fusible du circuit a sauté ou le | |
| disjoncteur est en position hors circuit. | |
| 4. La fonction de mise hors circuit à la | |
| lumière du jour est engagée. (Revérifier | |
| quand il fait nuit). | |
| 5. Mauvais câblage, s’il s’agit d’une | |
| nouvelle installation. | |
| 6. Mauvaise orientation. (Réorienter le | |
| détecteur pour obtenir la couverture | |
| désirée). | |
|
| |
Les lampes | 1. La commande d’éclairage est installée | |
s’allument le | dans un endroit relativement sombre. | |
jour. | 2. La commande d’éclairage est en mode | |
| essai. (Placer l’interrupteur | |
|
| |
Les lampes | 1. La commande d’éclairage peut détecter | |
s’allument | de petits animaux, des arbres agités par | |
sans raison | le vent ou la circulation automobile. | |
apparente. | (Réorienter le détecteur). | |
| 2. La commande de sensibilité est placée | |
| sur un réglage trop sensible. (Réduire la | |
| sensibilité. Mettre l'amplification de | |
| portée (Range Boost) hors circuit (OFF). | |
|
|
SYMPTÔME | CAUSE POSSIBLE |
|
| ||
|
|
| |||
|
|
| |||
Les lampes | 1. Un projecteur se trouve trop près du |
| |||
restent allumées | détecteur de la commande d’éclairage ou |
| |||
continuellement. | est pointé vers des objets tout près dont la |
| |||
chaleur déclenche le détecteur. (Éloigner |
| ||||
|
|
| |||
|
| le projecteur du détecteur ou des objets |
| ||
|
| avoisinants). |
|
| |
|
| 2. Le détecteur de la commande d’éclairage |
| ||
|
| pointe vers une source de chaleur comme |
| ||
|
| un évent d’aération, un évent de sécheuse |
| ||
|
| ou une surface peinte de couleur vive |
| ||
|
| réfléchissant la chaleur. (Réorienter le |
| ||
|
| détecteur. | Tourner la | commande |
|
|
| d'amplification de portée à OFF). |
| ||
|
| 3. La commande d'éclairage est en mode |
| ||
|
| manuel. (La remettre en mode AUTO). |
| ||
|
|
| |||
Les lampes | 1. La chaleur ou la lumière des projecteurs |
| |||
clignotent. | peut allumer et éteindre alternativement la |
| |||
|
| commande | d’éclairage. | (Éloigner les |
|
|
| projecteurs | du détecteur). |
|
|
|
| 2. La chaleur qui est réfléchie par d’autres |
| ||
|
| objets peut affecter la commande |
| ||
|
| d’éclairage. (Réorienter le détecteur). |
| ||
|
| 3. La commande d’éclairage est en mode essai |
| ||
|
| et se réchauffe. (Le clignotement est nor- |
| ||
|
| mal dans ces deux cas. Tourner la |
| ||
|
| commande d'amplification de portée à OFF). | |||
|
| ||||
L ’ é c l a i r a g e | 1. Le capteur détecte son propre éclairage. | ||||
clignote | une | (Repositionner les lampes pour que l’aire | |||
fois, puis reste | sous le capteur demeure relativement | ||||
éteint | en | sombre.) |
|
|
|
mode manuel. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
VOTRE GARANTIE LIMITÉE DE 15 ANS HEATH/ZENITH
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de
Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou la négligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la présente garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement pour dérangement, installation, temps de montage, perte d’utilisation ou service non autorisé. La garantie ne couvre que les produits assemblés Heath Zenith et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATH NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion