Heath Zenith 7001 manual Fonctionnement, Rappel, Remplacement DE LA Pile, Fiche Technique

Page 11

FONCTIONNEMENT

Placez le commutateur du détecteur en position 1 ou 5 minutes pour le fonctionnement normal. Si vous n’avez pas besoin d’éclairage, placer le commutateur en position OFF.

Mode:

Temps en circuit

En fonction: Jour

Nuit

 

 

 

 

Essal

5 Secondes

x

x

 

 

 

 

Auto

1 ou 5 minutes

 

x

Rappel

Nettoyer périodiquement le panneau solaire au moyen d’un chiffon doux et d’eau chaude. Ne pas l’arroser directement au moyen du boyau. S’assurer que le panneau n’est pas couvert de feuilles ou de neige. S’assurer que la lumière du soleil n’est pas obstruée par des arbres ou d’autres objets.

Si vous prévoyez ne pas vous servir de l’appareil pendant plusieurs semaine, placer le commutateur en position OFF. Entreposer l’appareil raccordé au pan- neau solaire, ce dernier étant placé de façon à pouvoir capter la lumière du soleil.

Le capteur solaire fonctionne seulement lorsqu’il est directement exposé au soleil. Pour chaque heure d’éclairage, l’appareil doit être directement exposé au soleil pendant 16 heures pour assurer la recharge de la pile. Les panneaux solaires collectent moins de 10 % de l’énergie solaire. Quant aux ampoules, leur taux d’efficacité en matière de conversion de cette énergie en lumière est de 5 %.

La pile risque de se décharger si l’appareil est utilisé pendant plusieurs journées nuageuses consécutives. Parce que l’appareil est doté d’un circuit de protection de la pile, il risque de ne pas fonctionner tant que la pile ne sera pas complètement chargée.

Le luminaire est fourni avec une ampoule halogène de 15 W avec culot à deux broches. Pour la remplacer, utilisez le modèle HeathMD/Zenith SL-7000-A1-A ou l’équivalent. Note:L’utilisationd’uneampouledepuissancesupérieure risque de réduire la durée de vie de la pile.

REMPLACEMENT DE LA PILE

Celuminaireàénergiesolairecomporteunepilerechargea- ble qui peut être remplacée, au besoin. Suivre les étapes ci-après pour remplacer la pile.

IMPORTANT : La pile au plomb-acide scellée doit être recyclée ou correctement mise aux rebuts.

1.Retirer le couvercle arrière du boîtier de la pile. Ap- puyer sur les deux verrous du couvercle, puis enlever celui-ci.

2.Retirer la pile rechargeable. Faire glisser la pile hors du boîtier, puis débrancher les connecteurs des bornes.

3.Remplacer la pile.Raccorder le connecteur ROUGE à la borne positive (+) et le connecteur NOIR à la borne négative (-).

4.Remettre le couvercle en place en insérant les deux onglets dans les rainures à l’arrière du boîtier. Appuyer sur le couvercle pour le repousser dans le boîtier jusqu’à ce que les deux verrous s’encliquètent en place.

IMPORTANT : S’assurer que le commutateur est en position OFF pendant trois jours consécutifs pour recharger complètement la pile avant de procéder aux essais.

Rainures des onglets

Fil positif

Pile rechargeable

Couvercle du boîtier

 

Fil négatif

 

Verrou du couvercle du boîtier

FICHE TECHNIQUE

Portée

Jusqu’à 21 m (60 pi) [Varie selon la

 

température ambiante]

Angle de détection..

Jusqu’à 180°

Ampoule

15 W, 6 V à halogène

Type de pile

Scellée au plomb-acide, 6V, 6,0 AH

Durée de

 

fonctionnement

1 ou 5 minutes, redéclenchable

Durée de

 

fonctionnement,

 

à pleine charge

Jusqu’à 1 heure

Remplacer seulement l’ampoule au moyen d’une ampoule de même type, de 20 W ou moins. NE PAS inverser les fils de la pile,cela pourrait endommager l’appareil. Comme c’est le cas avec toutes les piles au plomb-acide, cette pile doit être correctement mise aux rebuts ou recyclées.

HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout pro- duit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.

598-1305-02

11

Image 11
Contents Requirements FeaturesInstallation ModelThings To Remember Test and AdjustmentAdjustment of Coverage Area OperationSpecifications Battery ReplacementSymptom Possible Cause Solution Troubleshooting GuideTechnical Service No Service Parts Available for this ProductDesempaque ModeloCaracterísticas RequisitosParte inferior del detector Prueba Y AjusteRegulación del Área de Cobertura Especificaciones FuncionamientoPuntos Que Se Deben Recordar Cambio DE LA BateríaSíntoma Posible Causa Solución Guía DE Análisis DE AveríasServicio Técnico Déballage ModèleCaractéristiques ExigencesLe bas pour réduire la Le haut pour augmenter Couverture Essai ET RéglageRéglage de la Zone de Couverture Desserrer la vis de blocage de la rotuleFiche Technique Remplacement DE LA PileFonctionnement RappelGarantie Limitée DE 5 ANS Service TechniqueSymptôme Cause Possible Solution Guide DE Dépannage