Sanus Systems XF228 DA Til skærme med høj, buet bagside eller obstruktion

Page 24

4-3

EN For monitors with a high curved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for your monitor. Be sure the brackets are level on the back of the monitor. Standard configurations are shown. For special applications, contact Customer Service.

CAUTION Use the shortest screw and spacer combination needed to clear any obstructions or accommodate a curved back. Using hardware that is too long may damage your monitor’s internal components.

FR Pour les moniteurs à dos incurvé haut ou avec obstruction Déterminez le diamètre des boulons de votre moniteur. Assurez-vous que les brides de montage sont à l’horizontale derrière le moniteur. Les configurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières.

ATTENTION :Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d’entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l’installation d’un moniteur dont l’arrière est incurvé. L’utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur.

DE Für Monitore mit einer großen Wölbung oder einem Hindernis an der Rückseite.

Bestimmen Sie den Schraubendurchmesser für Ihren Monitor. Achten Sie darauf, dass die Anschlussplatten flach auf der Rückseite des Monitors anliegen. Standardkonfigurationen sind abgebildet. Bei besonderen Installationen kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.

ACHTUNG: Verwenden Sie die kürzeste Schrauben- Abstandhalter-Kombination unter Berücksichtigung jeglicher Hindernisse bzw. einer Rückseite mit Wölbung. Die Verwendung von zu langen Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres Monitors beschädigen.

ES Para monitores con parte posterior alta y curva o una obstrucción. Determine el diámetro del perno para el monitor. Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte posterior del monitor. Se ilustran las configuraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente.

PRECAUCIÓN:Use la combinación con el tornillo más corto y el espaciador necesaria para que no haya ningún tipo de obstrucción o para dar lugar a una parte posterior curva. Usar equipo que sea demasiado largo puede dañar los componentes internos del monitor.

PT

Para monitores com a parte traseira em curva alta ou alguma

obstrução

Determine o diâmetro do parafuso para seu monitor. Certifique-se de que os suportes estão nivelados na parte traseira do monitor. As configurações padrão são mostradas aqui. Para aplicações especiais, entre em contato com o Atendimento ao Cliente.

CUIDADO: Use a combinação de menor parafuso e espaçador necessários para eliminar obstruções ou comportar uma parte traseira em curva. O uso de hardware muito longo pode danificar os componentes internos do monitor.

NL

Voor monitoren met een lage gebogen achterkant of met een

uitsteeksel

Bepaal de boutdiameter van uw monitor. Zorg ervoor dat de beugels vlak op de achterkant van de monitor liggen. De standaardconfiguratie is weergegeven. Voor speciale toepassingen kunt u contact opnemen met klantenservice.

VOORZICHTIG: Gebruik de kortst mogelijke combinatie van schroef en afstandsringetje om ruimte te creëren voor uitsteeksels of een ronde achterkant. Gebruik van te lange schroeven kan de interne onderdelen van uw scherm beschadigen.

IT Per i monitor con un retro basso e curvo o con un’ostruzione Determinare il diametro corretto dei bulloni per il monitor. Assicurarsi che le staffe siano livellate sul retro del monitor. Le illustrazioni mostrano le configurazioni standard. Nel caso di applicazioni particolari, rivolgersi all’assistenza clienti.

ATTENZIONE– Utilizzare un distanziatore e la vite più corta disponibile al fine di evitare un’eventuale ostruzione, o se il retro del monitor è curvo. L’uso di viti troppo lunghe potrebbe danneggiare i componenti interni del monitor.

EL Για οθόνες με υψηλή κυρτή πλάτη ή με εμπόδιο. Καθορίστε τη διάμετρο των κοχλιών για την οθόνη σας. Φροντίστε οι βραχίονες να είναι ευθυγραμμισμένοι στο πίσω μέρος της οθόνης. Απεικονίζονται οι τυπικές διαμορφώσεις. Για ειδικές εφαρμογές, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε τον κοντύτερο δυνατό συνδυασμό βίδας και αποστάτη για να αποφύγετε τυχόν εμπόδια ή να τοποθετήσετε οθόνη με κυρτή πλάτη. Η χρήση υλικών που είναι πολύ μακριά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα εσωτερικά εξαρτήματα της οθόνης σας.

NO For skjermer med en høy buet bakside eller en hindring.

Finn diameteren på skjermskruene. Pass på at brakettene på baksiden av skjermen er vannrette. Standardkonfigurasjoner vises. Ta kontakt med kundeservice for spesielle anvendelser.

OBS! Bruk kombinasjonen av korteste skrue og avstandsstykke som er nødvendig for å unngå eventuelle hindringer eller for å tilpasses en buet bakside. Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen.

DA Til skærme med høj, buet bagside eller obstruktion.

Find boltdiameteren til din skærm. Sørg for, at beslagene er på niveau med bagsiden af skærmen. Standardkonfigurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anvendelser.

FORSIGTIG: Brug en kombination af den korteste skrue og afstandsstykke, som er nødvendig for at gå fri af evt. forhindringer eller for at passe til en buet bagside. Anvendelse af en skrue, som er for lang, kan beskadige skærmens indvendige komponenter.

SV För bildskärmar med hög, böjd baksida eller ett hinder. Kontrollera vilken bultdiameter som ska användas till din bildskärm. Kontrollera att fästena sitter på samma höjd baktill på bildskärmen. Standardkonfigurationerna visas. För specialinstallationer, kontakta kundtjänst.

VARNING: Använd den kortaste kombination av skruv och bricka som behövs för att avlägsna ev. hinder eller anpassa till en böjd baksida. Om du använder beslag som är för långa kan bildskärmens interna komponenter skadas.

6901-170208 <00>

Image 24
Contents XF228 Rulles ±5AVERTISSEMENT! Ce produit WAARSCHUWING! Dit product ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом OPT 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择 正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。 Sanus Systemsが明記している目的以外でAnvänd aldrig skadade delar JP 同梱部品および金具随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件01 x Uwaga Wkrętów montażowych 29 nie 注意 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊26 拉靠在牆板 01 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 29。 41 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm Af armenheden passer i sprækkerne til den øverste glider Armenheten passar i spåren på den övre skjutbara vagnenMD 将悬臂组件 03 安装入壁板 01。将悬臂组件上部的销钉安装 到下部滑动小车的槽孔内。 6901-170208 このページは故意に空白にしました。 6901-170208 Schrauben fest an Inferiore Bと下側 B の留め具を締め付けます。 MD 调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与 显示器的中心对齐。拧紧上部 a 和下部 B 扣件。15 90 cm 6 36 ES Para monitores de dorso plano DA Skærm med flad bagsideTR Arkası Düz Monitörler İçin JP 背面が平らなモニターこのページは故意に空白にしました。 OPT DA Til skærme med lav, buet bagside eller obstruktion JP 背面が多少湾曲していたり障害物があるモニター用 このページは故意に空白にしました。 OPT DA Til skærme med høj, buet bagside eller obstruktion JP 背面が大幅に湾曲していたり障害物があるモニター用 このページは故意に空白にしました。 OPT ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-170208 6901-170208 6901-170208 左右の調節 上下角度の調節 アームの伸縮張力を調整します。 アームの調節 高さの微調整 回転の調整 Ρυθμίστε την τάση του βραχίονα6901-170208 このページは故意に空白にしました。 6901-170208 支架臂很重! 该步骤需要协助。 6901-170208 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本

XF228 specifications

The Sanus Systems XF228 is a high-performance TV mount designed to elevate the viewing experience in any home or office setting. This wall mount is engineered to support larger flat-screen televisions, accommodating sizes ranging from 37 to 80 inches, with a weight capacity of up to 125 pounds. Its robust construction ensures a secure hold, giving users peace of mind when mounting their valuable TV.

One of the standout features of the XF228 is its advanced tilting technology. The mount allows for a smooth downward tilt of up to 10 degrees, reducing glare and providing an optimal viewing angle from various positions within the room. This flexibility is particularly beneficial in settings where the TV may be placed higher on the wall or where seating arrangements vary in height.

The design of the Sanus Systems XF228 prioritizes both aesthetics and functionality. Its sleek, low-profile design ensures that the TV sits close to the wall, maintaining a clean and modern look in any space. The mount features integrated cable management that discreetly channels cables and wires, helping to avoid clutter and maintain the visual appeal of the setup.

Installation is made simple with the XF228, thanks to its user-friendly features. The mount includes a comprehensive installation guide and all necessary hardware, allowing for quick and easy setup. Its adjustable width and easy-leveling adjustments ensure that the TV is perfectly aligned, regardless of wall type.

Moreover, the XF228 is compatible with the Sanus Virtual Floor Template App, a unique tool that helps users visualize the placement of their TV before mounting. This innovative feature reduces the chances of errors during installation, making it easier to achieve the desired look without unnecessary hassle.

In addition to its functional benefits, the Sanus Systems XF228 is built with durability in mind. Constructed from high-quality materials, this mount undergoes extensive testing to meet rigorous safety standards. Users can rest assured that their TV is safeguarded against potential mishaps.

In conclusion, the Sanus Systems XF228 is an exceptional solution for anyone looking to wall mount their television. With its robust construction, tilt adjustments, sleek design, and user-friendly installation process, it combines performance and elegance, making it an ideal choice for modern homes and professional settings alike.