Sanus Systems VMPR1 manual Préparer le plafond Pour plafonds inclinés, Klargjør taket Skråtak

Page 8

1-2

EN

Prepare Ceiling: For Sloped Ceilings

 

Predrill the holes 75 mm (3 in.) deep. Do NOT install the ceiling plate [02] yet. Be

 

sure the tab [T] on the ceiling plate faces the projector screen.

 

CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Any material covering

 

the ceiling must not exceed 16 mm (5/8 in.).

FR

Préparer le plafond : Pour plafonds inclinés

 

Pré-percez les trous de 75 mm de profondeur. N’installez PAS encore la plaque

 

de plafond [02]. Assurez-vous que l’onglet [T] sur la plaque de plafond fait face à

 

l’écran du projecteur.

 

ATTENTION Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages

 

matériels ! Tout matériel couvrant le plafond ne doit pas excéder 16 mm.

DE

Vorbereiten der Decke: Für schräge Decken

 

Bohren Sie 75 mm tiefe Löcher vor. Montieren Sie die Deckenplatte [02] NOCH

 

NICHT. Stellen Sie sicher, dass die Aufhängevorrichtung [T] an der Deckenplatte

 

zur Projektorleinwand weist.

 

ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Jegliches

 

Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht überschreiten.

ES

Prepare el techo: Para techos inclinados

 

Efectúe una perforación previa de los orificios a una profundidad de 75 mm (3

 

pulg.). NO instale aún la placa del techo [02]. Asegúrese de que la pestaña [T] de

 

la placa del techo se encuentre orientada hacia la pantalla del proyector.

 

PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Cualquier material

 

que recubra el techo no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.)

PT

Preparar o tecto: Para tectos inclinados

 

Faça uns primeiros furos de 75 mm (3 pol.) de profundidade. NÃO instale ainda a

 

placa do tecto [02]. Garantir que a patilha [T] na placa do tecto fica de frente para

 

o ecrã do projector.

 

CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou materiais! Qualquer material que

 

cubra o tecto não deve exceder os 16 mm (5/8 pol.).

NL

Voorbereiding van het plafond: Schuine plafonds

 

Boor gaten voor van 75 mm diept. Installeer de plafondplaat [02] nog NIET. Zorg

 

ervoor dat het lipje [T] op de plafondplaat in de richting van het projectorscherm

 

wordt geplaatst.

 

VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op

 

het plafond mag niet dikker zijn dan 16 mm.

IT

Preparare il soffitto: Per soffitti inclinati

 

Praticare fori profondi 75 mm (3 pollici). NON installare ancora la piastra a soffitto

 

[02]. Assicurarsi che il simbolo [T] sulla piastra a soffitto sia rivolto verso lo

 

schermo del proiettore.

 

AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose!

 

Lo spessore del materiale di rivestimento del soffitto non deve superare i 16 mm

 

(5/8 pollice).

EL Προετοιμάστε την οροφή: Για οροφές με κλίση

Προδιατρήστε οπές βάθους 75 mm (3/8”). ΜΗΝ τοποθετείτε την πλάκα οροφής

[02]ακόμη. Βεβαιωθείτε ότι η προεξοχή στην πλάκα της οροφής είναι στραμμένη προς την οθόνη προβολέα.

ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει την οροφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 16 mm (5/8 in.).

NO

Klargjør taket: Skråtak

 

Bor ferdig hull som er 75 mm dype. IKKE monter takplaten [02] ennå. Pass på at

 

tappen [T] på takplaten vender mot projektorlerretet.

 

FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Kledningen i

 

taket må ikke være mer enn 16 mm tykk.

DA

Klargør loftet: Til skrå lofter

 

Udbor hullerne på 75 mm på forhånd. Du må IKKE montere loftspladen [02]

 

endnu. Sørg for, at tappen [T] på loftspladen vender mod projektorskærmen.

 

ADVARSEL: Undgå risiko for skader på personer og inventar! Eventuel

 

loftsbeklædning må højst være 16 mm tyk.

SV

Förbered taket: För sluttande innertak

 

Förborra hålen 75 mm (3 tum) djupa. Montera INTE takplattan [02] ännu.

 

Säkerställ att fliken [T] på takplattan är vänd mot projektorskärmen.

 

FÖRSIKTIGHET! Undvik eventuella personskador och materiella skador!

 

Eventuella material som täcker taket får inte överskrida 16 mm (5/8 tum).

RU

Подготовка поверхности потолка: Для наклонного потолка

 

Предварительно просверлите отверстия глубиной 75 мм. НЕ устанавливайте

 

потолочную пластину [02] на данном этапе. Убедитесь, что петля [T]

 

потолочной пластины направлена к экрану проектора.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайте возможных травм или повреждений.

 

Толщина слоя покрытия потолка не должна превышать 16 мм.

PL

Przygotuj sufit: Sufity ukośne

 

Nawierć otwory do głębokości 75 mm (3 cali). NIE zakładaj jeszcze płyty sufitowej

 

[02]. Płytę sufitową należy ustawić wspornikiem [T] w stronę ekranu.

 

OSTROŻNIE Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Grubość

 

materiału stanowiącego pokrycie sufitu nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala).

CS

Příprava stropu: Pro skloněné stropy

 

Předvrtejte otvory do hloubky 75 mm. Zatím NEINSTALUJTE nástropní desku [02].

 

Ujistěte se, že západka [T] na nástropní desce směřuje k plátnu projektoru.

 

VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Tloušťka prvků

 

připevněných ke stropu nesmí přesáhnout 16 mm.

TR

Tavanı Hazırlama: Eğimli Tavanlar İçin

 

Matkapla 75 mm (3 inç) derinliğinde delikler açın. Tavan plakasını [02] henüz

 

TAKMAYIN. Tavan plakasındaki çıkıntının [T] projektör ekranına dönük olduğundan

 

emin olun.

 

DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin!

 

Tavanın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç) geçmemelidir.

JP 天井の準備: 傾斜のある天井用

75mm(3インチ)深さの下穴を開けてください。まだ天井プレート

[02]を取り付けないでください。 天井プレートのタブ[T]をプロジェ クタのスクリーンに向けてください。

注:ケガや破損が起こらないように注意してください。天井を 覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。

MD 准备天花板 对于倾斜天花板

预先钻取 75 毫米(3 英寸)深的孔。 然而,此时请勿安装天花板 [02]。请确保天花板上的 [T] 标签面向投影机屏幕。

注意 避免潜在伤害或财产损坏! 任何覆盖天花板的材料厚度不 应超过 16 毫米(5/8 英寸)

6901-170023 <02>

Image 8
Contents 6901-170023 EnthaltenMontaje en techos en pendiente Para montar em tectos inclinadosMounting, assembly, or use Un assemblage ou une utilisation incorrectsZusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden IncorrectosAnvändning ОСТОРОЖНО! Не используйте изделие для каких бы то ни былоИспользованием UżytkowaniaEN Supplied Parts and Hardware FR Pièces et matériel fournisDE Gelieferte Teile und Beschläge ES Piezas y Materiales Suministrados01 x 05 x Prepare Ceiling For flat ceilings Préparer le plafond Pour plafonds platsVorbereiten der Decke Für gerade Decken Prepare el techo Para techos planos6901-170023 Préparer le plafond Pour plafonds inclinés Vorbereiten der Decke Für schräge DeckenVoorbereiding van het plafond Schuine plafonds Preparare il soffitto Per soffitti inclinati6901-170023 Attach Mount to Projector Fixer le support au projecteurConecte el soporte al proyector Prender a armação ao projectorOPT 15, 16, 17, 18 11, 12NL Bevestig de beugel en plaats de kap Vlakke plafonds No Heng opp brakett og monter deksel Flate takPL Zawieś wspornik i załóż pokrywę Sufity płaskie CS Zavěste konzolu a nainstalujte kryt Pro ploché stropy6901-170023 NL Bevestig de beugel en plaats de kap Schuine plafonds No Heng opp brakett og monter deksel SkråtakZawieś wspornik i załóż pokrywę Sufity ukośne CS Zavěste konzolu a nainstalujte kryt Pro skloněné stropy6901-170023 Install Projector Installer le projecteurInstalleer de projector Installare il proiettore6901-170023 Align Projector Aligner le projecteurAusrichten des Projektors Alinee el proyectorInstall Covers Installer les couverclesInstale las cubiertas Instalar as coberturasMilestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本説