Melissa 637-006 manual Główne Elementy Składowe Urządzenia

Page 22

GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA

1.Górna pokrywa

2.Ekran

3.Część tylna

4.Podpórka

5.Przycisk zasilania

6.Podstawa przednia

7.Podstawa tylna

8.Przewód zasilający z wtyczką

Wspornik do montażu na ścianie (nie pokazany na ilustracji)

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

Urządzenie stosowane jest do kąpieli świetlnych neutralizujących zimowe zmęczenie, które może spowodować wystąpienie następujących objawów:

zmęczenie

zły nastrój lub zmienność nastrojów

brak energii

zwiększone zapotrzebowanie na sen

brak koncentracji

brak apetytu

Uważa się, że ponad 60% osób doświadcza jednego lub więcej objawów depresji zimowej, spowodowanej mniejszym natężeniem światła słonecznego w okresie zimowym.

Najlepszym czasem do korzystania z kąpieli świetlnej jest przedział pomiędzy godziną 6 a 20. Zalecana długość kąpieli to 2 godziny.

Kąpieli świetlnych można zażywać dowolnie często, ale terapia jest najskuteczniejsza w przypadku odbywania kąpieli o określonej poniżej długości przez co najmniej pięć dni z rzędu.

Umiejscowienie urządzenia

Rozłożyć podpórkę (4) z tyłu urządzenia i umieścić urządzenie na stole.

lub

Zamontować urządzenie na ścianie przy pomocy załączonego wspornika Przed montażem na ścianie sprawdzić, czy ściana i wkręty mogą unieść ciężar urządzenia.

Za pomoc¹

Włączyć wtyczkę (8) do gniazdka i włączyć zasilanie.

Włączyć urządzenie za pomocą przycisku zasilania

(5).

Usiąść z przodu urządzenia w taki sposób, aby światło było dobrze widoczne, a twarz znajdowała się w odległości 20–60 cm od osłony (2). Nie ma potrzeby siadania bezpośrednio z przodu osłony.

Długość trwania kąpieli świetlnej zależy od odległości użytkownika od osłony:

Odległość od osłony

Maks. długość trwania

 

kąpieli świetlnej

 

 

60 cm

Około 2 godzin

 

40 cm

Około 1 godziny

20 cm

Około 1/2 godziny

 

 

 

Kąpiel świetlną można przerwać, a podczas jej trwania można robić inne rzeczy (np. czytać lub oglądać telewizję), jeżeli tylko użytkownik siedzi w odległości 60 cm od urządzenia.

Często spoglądać w kierunku lampy, ale nie bezpośrednio na źródło światła.

Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć za pomocą przycisku zasilania i odłączyć od gniazdka.

Przed odstawieniem urządzenia w miejsce przechowywania lub jego przenoszeniem pozostawić je do ostygnięcia na co najmniej 15

minut.

WSKAZÓWKA: Przenosić urządzenie trzymając je za uchwyt znajdujący się w górnej tylnej części (3).

WYMIANA ŚWIETLÓWEK FLUORESCENCYJNYCH I ZAPŁONNIKA

Czas pracy świetlówek fluorescencyjnych wynosi około 8 000 godzin normalnego użytkowania. W przypadku awarii lampy należy ją wymienić.

WAŻNE! Zużytych świetlówek fluorescencyjnych należy pozbywać się zgodnie z zasadami dotyczącymi odpadów szkodliwych dla środowiska, np. zanosząc je do punktu przetwarzania odpadów.

Jak rozmontować urządzenie

WAŻNE! W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia i wyjęciu wtyczki z kontaktu przed demontażem urządzenia.

Umieścić urządzenie na powierzchni odpornej na zarysowania, osłoną skierowaną w dół.

Zdjąć górną pokrywę (1) otwierając ją palcami

- najpierw jedną stronę, a potem drugą.

Wyjąć dwa wkręty znajdujące się w górnej części podpórki przy pomocy śrubokrętu Phillips.

Wyjąć dwa wkręty znajdujące się w tylnej podstawie (7) i ostrożnie poluzować połączenie tylnej i przedniej części podstawy (6) od reszty urządzenia.

o WAŻNE! Bardzo ostrożnie rozłączyć dwie części podstawy, ponieważ są one połączone

z pozostałą częścią urządzenia za pomocą przewodów, których nie wolno uszkodzić.

Usunąć 9 wkrętów znajdujących się wzdłuż boku tylnej części.

22

Image 22
Contents 637-005 Oversigt Over Apparatets Dele IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Brug AF ApparatetUdskiftning AF Lysstofrør OG Glimtænder Placering af apparatetBrug af apparatet Sådan skiller du apparatet adOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt RengøringSpecifikationer ReklamationsbestemmelserAnvända ljusbad SäkerhetsåtgärderSladd och stickkontakt Beskrivning AV Apparatens DelarByte AV Lysrör OCH Startomkopplare Placering av apparatenAnvändning Så här monterar du isär apparatenArantivillkor RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt Vanliga Frågor OCH SvarOversikt Over Apparatets Deler InnledningSikkerhetsregler Bruk AV ApparatetSkifte Lysstoffrør OG Startknapp RengjøringGarantivilkår SpesifikasjonerMiljøinformasjon Ofte Stilte SpørsmålLaitteen Pääosat JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen KäyttöLoisteputkien JA Käynnistyspainikkeen Vaihtaminen PuhdistusTakuuehdot Tekniset TiedotTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Usein Esitettyjä KysymyksiäIntroduction Safety MeasuresUsing the Apparatus KEY to Main Components of the ApplianceHow to reassemble the appliance Replacement of Fluorescent Tubes and Starting SwitchHow to dismantle the appliance Positioning the applianceGuarantee Terms CleaningSpecifications Frequently Asked QuestionsKabel und Stecker EinleitungSicherheitshinweise Anwendung bei LichtbädernGebrauch DES Gerätes DIE Wichtigsten Teile DES GerätesAustausch DER Leuchtstoffröhren UND DES Starters Informationen ZUR Entsorgung ReinigungTechnische Daten GarantiebedingungenHäufig Gestellte Fragen ImporteurWstęp Główne Elementy Składowe Urządzenia Dane Techniczne Importer
Related manuals
Manual 25 pages 42.8 Kb