Samsung
BHM5000EBECFOP, BHM5000EBECXEF, BHM5000EBECXEE, BHM5000EBECXEH, BHM5000EBRCSER
manual
Specs
FAQ
Bluetooth
Disconnecting the headset
Checking the battery level
Adjusting the volume
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Volume
Using your headset
Page 1
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Page
105
Contents
Trademarks
Copyright
Safety precautions
Your headset overview
Getting started
Button functions
Volume
Button Function
Talk
Charging the headset
Checking the battery level
When the headset battery is low
Battery level Indicator light colour
Wearing the headset
Turning the headset on or off
Using your headset
To ensure you get the best performance from your headset
To turn the headset on
Pairing and connecting the headset
Activating Vibration mode
To activate Vibration mode
To deactivate Vibration mode
Pairing and connecting the headset with a phone
Connecting with two Bluetooth phones
Reconnecting the headset
Disconnecting the headset
Using call functions
Pairing via the Active pairing feature
Answering a call
Making a call
Redialling the latest number
Dialling a number by voice
Ending a call
Adjusting the volume
Rejecting a call
Options available during a call
Transferring a call from the phone to the headset
Muting the microphone
Placing a call on hold
Answering a second call
Appendix
Frequently asked questions
Why do I hear an
Can other Bluetooth
How do I clean
Features described
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications and description
Specifications
Declaration of Conformity R&TTE
Bluetooth Headset HM5000
Samsung Electronics
Français
Table des matières
Marques
Consignes de sécurité
Présentation de votre kit mains-libres
Démarrage
Touche Fonction
Fonctions des touches
Conversation
Mise en charge
Français
Vérification du niveau de charge de la batterie
Lorsque la batterie du kit mains-libres est faible
Niveau Couleur du De batterie Témoin lumineux
Positionnement du kit mains-libres
Mise en marche/arrêt du kit mains-libres
Utilisation du kit mains-libres
Pour allumer le kit mains-libres
Pour éteindre le kit mains-libres
Pour activer le mode Vibreur
Activation du mode Vibreur
Pour désactiver le mode Vibreur
Appairage et connexion du kit mains-libres
Appairage et connexion du kit mains-libres à un téléphone
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Reconnecter le kit mains-libres
Déconnecter le kit mains-libres
Appairage via la fonction d’appairage actif
Passer un appel
Utilisation des fonctions d’appel
Rappeler le dernier correspondant
Composer un numéro vocalement
Mettre fin à un appel
Répondre à un appel
Rejeter un appel
Options disponibles en cours d’appel
Régler le volume
Désactiver le microphone
Transférer un appel du téléphone vers le kit mains-libres
Prendre un deuxième appel
Mettre un appel en attente
Questions fréquentes
Annexe
’autres utilisateurs
Bluetooth peuvent
De téléphones
Ils entendre ma
Garantie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
Élément Spécifications et description
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité R&TTE
Kit mains-libres Bluetooth HM5000
Italiano
Sommario
Marchi
Precauzioni di sicurezza
Panoramica dellauricolare
Introduzione
Pulsante Funzione
Funzioni dei pulsanti
Pulsante
Per
Ricarica della cuffia
Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica
Come indossare lauricolare
Controllo del livello di carica della batteria
Livello della Colore della spia Batteria
Utilizzo dellauricolare
Attivazione del modo vibrazione
Accensione e spegnimento dellauricolare
Associazione e connessione dellauricolare a un telefono
Associazione e connessione dellauricolare
Connessione con due telefoni Bluetooth
Riconnessione dellauricolare
Disconnessione dellauricolare
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Esecuzione di una chiamata
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Ricomposizione dellultimo numero
Composizione vocale di un numero
Termine di una chiamata
Risposta a una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Opzioni disponibili durante una chiamata
Disattivazione del microfono
Regolazione del volume
Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare
Messa in attesa di una chiamata
Risposta a una seconda chiamata
Domande frequenti
Appendice
Gli altri utenti di
Telefoni Bluetooth
Possono ascoltare
La mia conversazione?
Garanzia e sostituzione delle parti
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Elemento Specifiche e descrizione
Specifiche
Page
Dichiarazione di conformità R&TTE
Auricolare Bluetooth HM5000
Ελληνικά
Περιεχόμενα
Πνευματικά δικαιώματα
Προφυλάξεις ασφαλείας
Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πρώτα βήματα
Πλήκτρο Λειτουργία
Λειτουργίες πλήκτρων
Ομιλία
Πλήκτρο Λειτουργία Ένταση
Φόρτιση των ακουστικών
Ήχου
Ελληνικά
Page
Χρώμα της
Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας
Ενδεικτικής
Μπαταρίας
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Για να ενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ενεργοποίηση της λειτουργίας δόνησης
Για να απενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης
Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth
Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους
Πραγματοποίηση κλήσης
Χρήση των λειτουργιών κλήσης
Επανάκληση του τελευταίου αριθμού
Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση
Τερματισμός κλήσης
Απάντηση σε κλήση
Απόρριψη κλήσης
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Σίγαση του μικροφώνου
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Θέση κλήσης σε αναμονή
Συνήθεις ερωτήσεις
Παράρτημα
Άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν ή παράγουν
Ραδιοκύματα
Μπορούν άλλοι
Bluetooth να
Χρήστες τηλεφώνων
Ακούσουν τη
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή
Προδιαγραφές
Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE
Ακουστικό Bluetooth HM5000
Inhoudsopgave
106
Veiligheidsinformatie
Onderdelen van de headset
Aan de slag
Knop Functie
Knopfuncties
Oproep
Knop
110
De headset opladen
Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is
Batterijstatus Kleur van lampje
De batterijstatus controleren
De headset dragen
De headset in- of uitschakelen
De headset gebruiken
De headset inschakelen
De headset uitschakelen
De headset koppelen en verbinden
De trilstand activeren
De trilstand inschakelen
De trilstand uitschakelen
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
117
Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons
De verbinding tussen headset en telefoon herstellen
De verbinding tussen headset en telefoon verbreken
Koppelen via de functie Actieve koppeling
Een oproep tot stand brengen
Oproepfuncties gebruiken
Het meest recente nummer opnieuw kiezen
Een nummer kiezen met uw stem
Een oproep beëindigen
Een oproep aannemen
Een oproep weigeren
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Het volume aanpassen
De microfoon dempen
Een oproep doorschakelen van de telefoon naar de headset
Een tweede oproep aannemen
Een oproep in de wacht zetten
Veelgestelde vragen
Bijlage
Kan mijn gesprek
Bluetooth-telefoon?
Worden afgeluisterd
Door andere
Garantie en vervanging van onderdelen
Correcte verwijdering van dit product
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
Specificaties en omschrijving
Specificaties
Page
Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn
Bluetooth-headset HM5000
GH68-32143A
Related manuals
Manual
77 pages
27.2 Kb
Manual
128 pages
55.35 Kb
Manual
131 pages
57.3 Kb
Related pages
Troubleshooting for RCA RCRP05B
Specifications for Orion Car Audio XTR1002
Alarm message list for Olympus DM-450
Wiring Diagram for Electrolux FEQ1442E
How to use the PIP for Hyundai IT HLT-2672
Installing your microwave oven for Samsung MG23F301TAS/EO
Stitch Drive Parts List for Harbor Freight Tools 3914
Additional Information Language code list for Pioneer DVH-390MP
For your safety for Nokia CK-100
Can I modify my
Middleby Marshall PS200 manual
instructions?
Top
Page
Image
Contents