Samsung BHM5000EBECXEH, BHM5000EBECXEF, BHM5000EBECFOP, BHM5000EBECXEE, BHM5000EBRCSER manual Contents

Page 3

Contents

 

Getting started

 

Your headset overview

4

Button functions

5

Charging the headset

6

Wearing the headset

8

Using your headset

 

Turning the headset on or off

9

Activating Vibration mode

10

Pairing and connecting the headset

10

Pairing via the Active pairing feature

14

Using call functions

14

Appendix

 

Frequently asked questions

18

Warranty and parts replacement

20

Correct disposal of this product

21

Correct disposal of batteries in this product

22

Specifications

23

English

1

Image 3
Contents Page 105 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedTalk VolumeButton functions Button FunctionCharging the headset When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset To turn the headset on Using your headsetTurning the headset on or off To ensure you get the best performance from your headsetTo deactivate Vibration mode Activating Vibration modePairing and connecting the headset To activate Vibration modePairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetUsing call functions Pairing via the Active pairing featureDialling a number by voice Making a callAnswering a call Redialling the latest numberOptions available during a call Adjusting the volumeEnding a call Rejecting a callAnswering a second call Muting the microphoneTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdAppendix Frequently asked questionsFeatures described Can other BluetoothWhy do I hear an How do I cleanWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsBluetooth Headset HM5000 Declaration of Conformity R&TTESamsung Electronics Français Table des matièresMarques Consignes de sécurité Présentation de votre kit mains-libres DémarrageFonctions des touches Touche FonctionConversation Mise en charge Français Lorsque la batterie du kit mains-libres est faible Vérification du niveau de charge de la batterieNiveau Couleur du De batterie Témoin lumineux Positionnement du kit mains-libres Pour éteindre le kit mains-libres Utilisation du kit mains-libresMise en marche/arrêt du kit mains-libres Pour allumer le kit mains-libresAppairage et connexion du kit mains-libres Activation du mode VibreurPour activer le mode Vibreur Pour désactiver le mode VibreurAppairage et connexion du kit mains-libres à un téléphone Connexion à deux téléphones Bluetooth Reconnecter le kit mains-libres Déconnecter le kit mains-libresAppairage via la fonction d’appairage actif Composer un numéro vocalement Utilisation des fonctions d’appelPasser un appel Rappeler le dernier correspondantRépondre à un appel Mettre fin à un appelRejeter un appel Transférer un appel du téléphone vers le kit mains-libres Régler le volumeOptions disponibles en cours d’appel Désactiver le microphonePrendre un deuxième appel Mettre un appel en attenteQuestions fréquentes AnnexeIls entendre ma Bluetooth peuvent’autres utilisateurs De téléphonesGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesDéclaration de conformité R&TTE Kit mains-libres Bluetooth HM5000Italiano SommarioMarchi Precauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzionePer Funzioni dei pulsantiPulsante Funzione PulsanteRicarica della cuffia Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteria Come indossare lauricolareLivello della Colore della spia Batteria Utilizzo dellauricolare Attivazione del modo vibrazione Accensione e spegnimento dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione e connessione dellauricolareConnessione con due telefoni Bluetooth Riconnessione dellauricolare Disconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Composizione vocale di un numero Utilizzo delle funzioni di chiamataEsecuzione di una chiamata Ricomposizione dellultimo numeroOpzioni disponibili durante una chiamata Risposta a una chiamataTermine di una chiamata Rifiuto di una chiamataMessa in attesa di una chiamata Regolazione del volumeDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareRisposta a una seconda chiamata Domande frequenti AppendiceLa mia conversazione? Telefoni BluetoothGli altri utenti di Possono ascoltareGaranzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecifichePage Dichiarazione di conformità R&TTE Auricolare Bluetooth HM5000Ελληνικά ΠεριεχόμεναΠνευματικά δικαιώματα Προφυλάξεις ασφαλείας Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματαΛειτουργίες πλήκτρων Πλήκτρο ΛειτουργίαΟμιλία Φόρτιση των ακουστικών Πλήκτρο Λειτουργία ΈντασηΉχου Ελληνικά Page Μπαταρίας Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΧρώμα της ΕνδεικτικήςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης Ενεργοποίηση της λειτουργίας δόνησηςΓια να ενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικού Για να απενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικώνΓια να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΔημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση Χρήση των λειτουργιών κλήσηςΠραγματοποίηση κλήσης Επανάκληση του τελευταίου αριθμούΑπάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΑπόρριψη κλήσης Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρύθμιση της έντασης ήχουΣίγαση του μικροφώνου Απάντηση σε δεύτερη κλήση Θέση κλήσης σε αναμονήΡαδιοκύματα ΠαράρτημαΣυνήθεις ερωτήσεις Άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν ή παράγουνΑκούσουν τη Bluetooth ναΜπορούν άλλοι Χρήστες τηλεφώνωνΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή ΠροδιαγραφέςΔήλωση συμμόρφωσης R&TTE Ακουστικό Bluetooth HM5000Inhoudsopgave 106 Veiligheidsinformatie Onderdelen van de headset Aan de slagKnop KnopfunctiesKnop Functie Oproep110 De headset opladenWanneer de batterij van de headset bijna leeg is Batterijstatus Kleur van lampje De batterijstatus controlerenDe headset dragen De headset uitschakelen De headset gebruikenDe headset in- of uitschakelen De headset inschakelenDe trilstand uitschakelen De trilstand activerenDe headset koppelen en verbinden De trilstand inschakelenDe headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 117 Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoonsDe verbinding tussen headset en telefoon herstellen De verbinding tussen headset en telefoon verbrekenKoppelen via de functie Actieve koppeling Een nummer kiezen met uw stem Oproepfuncties gebruikenEen oproep tot stand brengen Het meest recente nummer opnieuw kiezenEen oproep aannemen Een oproep beëindigenEen oproep weigeren Een oproep doorschakelen van de telefoon naar de headset Het volume aanpassenBeschikbare opties tijdens een gesprek De microfoon dempenEen tweede oproep aannemen Een oproep in de wacht zettenVeelgestelde vragen BijlageDoor andere Bluetooth-telefoon?Kan mijn gesprek Worden afgeluisterdGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Specificaties en omschrijving SpecificatiesPage Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn Bluetooth-headset HM5000GH68-32143A
Related manuals
Manual 77 pages 27.2 Kb Manual 128 pages 55.35 Kb Manual 131 pages 57.3 Kb