Samsung BHM5000EBECXEF, BHM5000EBECFOP manual Mettre un appel en attente, Prendre un deuxième appel

Page 45

Mettre un appel en attente

Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre en attente l’appel en cours.

Cette fonction n’est disponible qu’avec le profil Mains-libres.

Prendre un deuxième appel

•• Appuyez sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel.

•• Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre à un deuxième appel. Maintenez à nouveau la touche de conversation enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente.

Cette fonction n’est disponible qu’avec le profil Mains-libres.

Français

43

Image 45
Contents Page 105 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedButton functions VolumeButton Function TalkCharging the headset When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset Turning the headset on or off Using your headsetTo ensure you get the best performance from your headset To turn the headset onPairing and connecting the headset Activating Vibration modeTo activate Vibration mode To deactivate Vibration modePairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetUsing call functions Pairing via the Active pairing featureAnswering a call Making a callRedialling the latest number Dialling a number by voiceEnding a call Adjusting the volumeRejecting a call Options available during a callTransferring a call from the phone to the headset Muting the microphonePlacing a call on hold Answering a second callAppendix Frequently asked questionsWhy do I hear an Can other BluetoothHow do I clean Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsBluetooth Headset HM5000 Declaration of Conformity R&TTESamsung Electronics Français Table des matièresMarques Consignes de sécurité Présentation de votre kit mains-libres DémarrageFonctions des touches Touche FonctionConversation Mise en charge Français Lorsque la batterie du kit mains-libres est faible Vérification du niveau de charge de la batterieNiveau Couleur du De batterie Témoin lumineux Positionnement du kit mains-libres Mise en marche/arrêt du kit mains-libres Utilisation du kit mains-libresPour allumer le kit mains-libres Pour éteindre le kit mains-libresPour activer le mode Vibreur Activation du mode VibreurPour désactiver le mode Vibreur Appairage et connexion du kit mains-libresAppairage et connexion du kit mains-libres à un téléphone Connexion à deux téléphones Bluetooth Reconnecter le kit mains-libres Déconnecter le kit mains-libresAppairage via la fonction d’appairage actif Passer un appel Utilisation des fonctions d’appelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementRépondre à un appel Mettre fin à un appelRejeter un appel Options disponibles en cours d’appel Régler le volumeDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers le kit mains-libresPrendre un deuxième appel Mettre un appel en attenteQuestions fréquentes Annexe’autres utilisateurs Bluetooth peuventDe téléphones Ils entendre maGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesDéclaration de conformité R&TTE Kit mains-libres Bluetooth HM5000Italiano SommarioMarchi Precauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzionePulsante Funzione Funzioni dei pulsantiPulsante PerRicarica della cuffia Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteria Come indossare lauricolareLivello della Colore della spia Batteria Utilizzo dellauricolare Attivazione del modo vibrazione Accensione e spegnimento dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione e connessione dellauricolareConnessione con due telefoni Bluetooth Riconnessione dellauricolare Disconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Esecuzione di una chiamata Utilizzo delle funzioni di chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroTermine di una chiamata Risposta a una chiamataRifiuto di una chiamata Opzioni disponibili durante una chiamataDisattivazione del microfono Regolazione del volumeTrasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Messa in attesa di una chiamataRisposta a una seconda chiamata Domande frequenti AppendiceGli altri utenti di Telefoni BluetoothPossono ascoltare La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecifichePage Dichiarazione di conformità R&TTE Auricolare Bluetooth HM5000Ελληνικά ΠεριεχόμεναΠνευματικά δικαιώματα Προφυλάξεις ασφαλείας Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματαΛειτουργίες πλήκτρων Πλήκτρο ΛειτουργίαΟμιλία Φόρτιση των ακουστικών Πλήκτρο Λειτουργία ΈντασηΉχου Ελληνικά Page Χρώμα της Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΕνδεικτικής ΜπαταρίαςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Για να ενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικού Ενεργοποίηση της λειτουργίας δόνησηςΓια να απενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησηςΓια να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΔημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Πραγματοποίηση κλήσης Χρήση των λειτουργιών κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΑπάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΑπόρριψη κλήσης Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρύθμιση της έντασης ήχουΣίγαση του μικροφώνου Απάντηση σε δεύτερη κλήση Θέση κλήσης σε αναμονήΣυνήθεις ερωτήσεις ΠαράρτημαΆλλες συσκευές που χρησιμοποιούν ή παράγουν ΡαδιοκύματαΜπορούν άλλοι Bluetooth ναΧρήστες τηλεφώνων Ακούσουν τηΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή ΠροδιαγραφέςΔήλωση συμμόρφωσης R&TTE Ακουστικό Bluetooth HM5000Inhoudsopgave 106 Veiligheidsinformatie Onderdelen van de headset Aan de slagKnop Functie KnopfunctiesOproep Knop110 De headset opladenWanneer de batterij van de headset bijna leeg is Batterijstatus Kleur van lampje De batterijstatus controlerenDe headset dragen De headset in- of uitschakelen De headset gebruikenDe headset inschakelen De headset uitschakelenDe headset koppelen en verbinden De trilstand activerenDe trilstand inschakelen De trilstand uitschakelenDe headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 117 Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoonsDe verbinding tussen headset en telefoon herstellen De verbinding tussen headset en telefoon verbrekenKoppelen via de functie Actieve koppeling Een oproep tot stand brengen Oproepfuncties gebruikenHet meest recente nummer opnieuw kiezen Een nummer kiezen met uw stemEen oproep aannemen Een oproep beëindigenEen oproep weigeren Beschikbare opties tijdens een gesprek Het volume aanpassenDe microfoon dempen Een oproep doorschakelen van de telefoon naar de headsetEen tweede oproep aannemen Een oproep in de wacht zettenVeelgestelde vragen BijlageKan mijn gesprek Bluetooth-telefoon?Worden afgeluisterd Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Specificaties en omschrijving SpecificatiesPage Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn Bluetooth-headset HM5000GH68-32143A
Related manuals
Manual 77 pages 27.2 Kb Manual 128 pages 55.35 Kb Manual 131 pages 57.3 Kb