Samsung BHM3700EDEGXEH manual Verbindung zum Bluetooth-Hörer trennen, Aktive Kopplung verwenden

Page 58

Verbindung zum Bluetooth-Hörer trennen

Schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus oder verwenden Sie das Bluetooth-Menü Ihres Telefons oder Musik-Players.

Aktive Kopplung verwenden

Mit der Funktion„Aktive Kopplung“ kann Ihr Bluetooth-Hörer automatisch nach einem Bluetooth-Gerät suchen und versuchen, sich mit diesem zu verbinden.

1.Die Bluetooth-Option für Sichtbarkeit muss eingeschaltet sein, und die Sprachmeldungsfunktion des Bluetooth-Hörers muss ausgeschaltet sein.

2.Legen Sie das Telefon in die unmittelbare Nähe des Bluetooth-Hörers, damit es sich nicht mit anderen Geräten koppelt.

3.Halten Sie im Kopplungsmodus (blaue Anzeigeleuchte) die Sprechtaste auf dem Bluetooth-Hörer gedrückt. Die Farbe der Anzeigeleuchte ändert sich zu violett. Der Bluetooth-Hörer wird über einen Zeitraum von 20 Sekunden versuchen, eine aktive Kopplung herzustellen. Auf Seite 51 finden Sie Informationen zum Wechseln in den Kopplungsmodus.

56

Image 58
Contents Headset 109 Contents Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewVolume Button Function PowerSwitch Button functionsCharging the headset Battery level Checking the battery levelWhen the headset battery is low EnglishUsing as a stereo headset Using as a mono headsetWearing the headset Using your headset To ensure you get the best performance from your headsetChanging the language for the voice prompt Using voice promptsTurning the headset on or off To turn the headset onTo turn voice prompts off Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on Status Voice promptVoice prompt is on or Using the voice command Changing the language for the voice commandUsing the voice command Command ActionEnglish Pairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature on Connecting the headset with a music deviceTo turn Multi-point feature off To reconnect to the paired phone HFP Reconnecting the headsetDisconnecting the headset To reconnect to the paired music device A2DPPairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the latest number Ending a call Answering a callDialling a number by voice Options available during a call Adjusting the volumeRejecting a call Muting the microphonePlacing a call on hold Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a second call Resetting the headset Frequently asked questions AppendixHow do I clean my Can other BluetoothWhy do I hear an echo Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration of Conformity R&TTE Bluetooth Headset HM3700Samsung Electronics Inhalt Marken Sicherheitshinweise Bluetooth-Hörer-Übersicht Erste SchritteSchalter TastenfunktionenTaste Funktion Ein-/Aus SprechtasteTaste Funktion LautstärkeBluetooth-Hörer aufladen Page Bei schwacher Akkuladung Akkuladezustand überprüfenAkkuladezustand Farbe der Hinweise zum Tragen des Bluetooth-Hörers Verwenden als Mono-Bluetooth-HörerVerwenden als Stereo-Bluetooth-Hörer Bluetooth-Hörer verwendenSo stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher So schalten Sie den Bluetooth-Hörer ein Bluetooth-Hörer ein- und ausschaltenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus Sprachmeldungen ein- und ausschalten Sprachmeldungen verwendenÄndern der Sprache von Sprachmeldungen So schalten Sie Sprachmeldungen einSo schalten Sie Sprachmeldungen aus Status Sprachmeldung„Gerät verbunden oder Ändern der Sprache von Sprachbefehlen Sprachbefehle verwendenSprachbefehl verwenden Befehl Aktion Befehl Aktion Bluetooth-Hörer koppeln und verbinden Bluetooth-Hörer mit einem Telefon koppeln und verbinden Verbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellen So schalten Sie die Mehrfachverbindung ein Bluetooth-Hörer mit einem Musik-Player verbindenSo schalten Sie die Mehrfachverbindung aus Bluetooth-Hörer erneut mit dem Telefon verbinden Verbindung zum Bluetooth-Hörer trennen Aktive Kopplung verwendenAnruffunktionen verwenden Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen AnrufenTelefonnummer per Sprachbefehl wählen Anruf beenden Anruf beantwortenAnruf abweisen Lautstärke einstellen Optionen während eines GesprächsMikrofon stummschalten Anrufe halten Gespräche vom Telefon zum Bluetooth-Hörer übertragenEinen zweiten Anruf beantworten Bluetooth-Hörer zurücksetzen FAQs AnhangTelefonen mein Bluetooth-Hörer? Der Bluetooth-HörerKönnen andere Gespräch hören?Garantie und Ersatzteile Korrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische Daten Merkmal Technische Daten und BeschreibungKonformitätserklärung Funkanlagen Bluetooth-Hörer HM3700Und Telekommunikationsendeinrichtungen Page Spis treści Prawa autorskie Znaki towaroweUwagi dotyczące bezpieczeństwa Wprowadzenie Zestaw słuchawkowy omówienieZasilania Funkcje przyciskówPrzycisk Funkcja Przełącznik RozmowaŁadowanie zestawu słuchawkowego Polski 80-20% Fioletowy Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiPoziom Kolor lampki Naładowania Wskaźnika Baterii CzerwonyTryb słuchawek monofonicznych Noszenie zestawu słuchawkowegoTryb słuchawek stereofonicznych Używanie zestawu słuchawkowego Zmiana języka komunikatów głosowych Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowegoKorzystanie z komunikatów głosowych Aby włączyć zestaw słuchawkowyWyłączanie komunikatów głosowych Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowychWłączanie komunikatów głosowych Stan Komunikat głosowyStan Komunikat głosowy PIN„Device is disconnected Odłączono urządzenie Zmiana języka poleceń głosowych Używanie poleceń głosowychUżywanie poleceń głosowych Polecenie Operacja Polecenie Operacja FreeSyncPowiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie i łączenie zestawu słuchawkowego z telefonem Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzykiAby wyłączyć funkcję połączenia wielopunktowego Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Odłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywaniaNawiązywanie połączenia Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychPonowne wybieranie ostatniego numeru Głosowe wybieranie numeru Kończenie połączenia Odbieranie połączeniaOdrzucanie połączenia Regulacja poziomu głośności Opcje dostępne podczas połączeniaWyciszanie mikrofonu Zawieszanie połączenia Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowyOdbieranie drugiego połączenia Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego Najczęściej zadawane pytania Dodatek100 101 Gwarancja i wymiana części 102103 Prawidłowe usuwanie produktu 104105 Dane techniczne Element Dane techniczne i opisZestaw słuchawkowy Bluetooth HM3700 Deklaracja zgodności R&TTEPage İçindekiler 109Telif hakkı 110Ticari markalar Güvenlik önlemleri 111Kulaklığınıza genel bakış Başlarken112 Tuş fonksiyonları 113Kulaklığı şarj etme 114115 Pil seviyesini kontrol etmeKulaklık pili azaldığında Pil seviyesiStereo kulaklık olarak kullanma Kulaklık setini takmaMono kulaklık olarak kullanma 116Kulaklık setinizi kullanma 117Sesli komutun dilini değiştirme Kulaklığı açma veya kapatmaSesli komutları kullanma 118Sesli komutları açmak için Sesli komutu açma veya kapatma119 Sesli komutları kapatmak için120 Durum Sesli komutVeya Headset battery level is medium Kulaklık pil 121Sesli komutu kullanma Sesli komutu kullanma122 123 Komut İşlem124 Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma125 İki Bluetooth telefonuyla bağlantı 126Çoklu nokta özelliğini açmak için Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlama127 Çoklu nokta özelliğini kapatmak içinAktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Kulaklığı tekrar bağlamaKulaklık setinin bağlantısını kesme 128Arama fonksiyonlarını kullanma 129Son numarayı tekrar arama Arama yapma130 Numarayı sesle aramaAramayı reddetme Aramayı yanıtlamaAramayı bitirme 131Sesi ayarlama Arama sırasındaki seçenekler132 Mikrofonu kapatmaBir aramayı bekletme 133İkinci aramayı cevaplama Kulaklık setini sıfırlama 134Sıkça sorulan sorular 135136 Garanti ve parça değiştirme 137Bu ürünün doğru şekilde atılması 138Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 139Teknik özellikler Öğe Özellikler ve açıklamaBluetooth Kulaklık HM3700 Uyumluluk Bildirisi R&TTEPage Obsah 143Autorská práva 144Ochranné známky Bezpečnostní upozornění 145Přehled soupravy Úvodní informace146 Funkce tlačítek 147Nabíjení soupravy 148149 Když je baterie soupravy téměr vybitáStav nabití baterie Barva indikátoru Používání soupravy ve stereofonním režimu Nošení soupravyPoužívání soupravy v monofonním režimu 150151 Používání náhlavní soupravyTipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Změna jazyka hlasové nápovědy Zapnutí nebo vypnutí soupravyPoužívání hlasové nápovědy 152Zapnutí hlasové nápovědy Zapnutí a vypnutí hlasové nápovědy153 Vypnutí hlasové nápovědy154 Stav Zpráva hlasové nápovědy„Cancelled Zrušeno 155Používání funkce ovládání hlasem Používání funkce ovládání hlasemZměna jazyka funkce ovládání hlasem 156157 Příkaz Akce158 Spárování a propojení soupravy s telefonem Spárování a propojení se soupravou159 Propojení se dvěma Bluetooth telefony 160Aktivace funkce multi-point Propojení soupravy s hudebním zařízením161 Deaktivace funkce multi-point162 Opětovné připojení soupravyOdpojení soupravy Opětovné spojení se spárovaným telefonem profil HFPPárování prostřednictvím funkce aktivního párování 163164 Funkce voláníVolání Opakované volání posledního čísla165 Příjem hovoruUkončení hovoru Vytočení čísla hlasem166 Odmítnutí hovoruMožnosti v průběhu volání Nastavení hlasitostiPřepojení hovoru z telefonu do soupravy 167Vypnutí mikrofonu Podržení hovoruVyresetování soupravy 168Často kladené otázky 169170 Záruka a výměna součástí 171Správná likvidace výrobku 172Správná likvidace baterií v tomto výrobku 173174 SpecifikacePoložka Specifikace a popis Náhlavní souprava Bluetooth HM3700 Prohlášení o shodě R&TTEPage Tartalom 177Szerzői jog 178Védjegyek Biztonsági előírások 179Mikrofonos fülhallgató részei Használatbavétel180 Gombok funkciói 181Mikrofonos fülhallgató töltése 182183 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéseAkkumulátor Jelzőfény színe Mikrofonos fülhallgató használata sztereó fülhallgatóként Mikrofonos fülhallgató viseléseMikrofonos fülhallgató használata monó fülhallgatóként 184Mikrofonos fülhallgató használata 185Figyelmeztető hangüzenetek nyelvének módosítása Mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolásaFigyelmeztető hangüzenetek használata 186Hangüzenetek bekapcsolása Figyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolása187 Hangüzenetek kikapcsolása188 Állapot Figyelmeztető hangüzenet189 „Incoming call. Say Answer or Ignore Bejövő hívásHangutasítás használata Hangutasítások használataHangutasítások nyelvének módosítása 190191 Utasítás MűveletHasználata esetén „Cancel Mégse Hangutasítás visszavonása 192Mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 193Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhoz 194195 Többpontos szolgáltatás kikapcsolása196 Mikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatásaMikrofonos fülhallgató leválasztása Újracsatlakoztatás a párosított telefonhoz HFPPárosítás az aktív párosítási funkció segítségével 197198 Hívásfunkciók használataHívás kezdeményezése Utoljára hívott szám újratárcsázása199 Hívás fogadásaSzám tárcsázása hanggal Hívás közben használható opciók Hívás befejezéseHívás elutasítása 200Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra 201Mikrofon elnémítása Hívás tartásba helyezéseMikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása 202Gyakori kérdések Függelék203 204 Jótállás és alkatrészcsere 205Termék hulladékba helyezésének módszere 206207 Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása208 Műszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírás Megfelelőségi Nyilatkozat Samsung Electronics Euro QA Lab GH68-34024B
Related manuals
Manual 174 pages 54.22 Kb Manual 161 pages 62.71 Kb Manual 173 pages 24.16 Kb Manual 97 pages 56.75 Kb