Samsung AWEP570EBECXEF, AWEP570VBECXEF, AWEP570VBECXEH Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους

Page 73

Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου- ακουστικού

Ηδημιουργία ζεύγους θα δημιουργήσει μια μοναδική και κρυπτογραφημένη ασύρματη σύνδεση μεταξύ δύο συσκευών με δυνατότητα Bluetooth, όπως είναι ένα τηλέφωνο Bluetooth και το σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth.

Για να χρησιμοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικού με άλλες συσκευές Bluetooth, πρέπει οι συσκευές να συμμετέχουν σε ζεύγος. Κατά την προσπάθεια δημιουργίας ζεύγους μεταξύ των δυο συσκευών, κρατήστε το σετ μικροφώνου-ακουστικού και το τηλέφωνο σε κοντινή απόσταση. Μετά τη δημιουργία ζεύγους, μπορείτε να συνδέσετε τις δυο συσκευές.

Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού με ένα τηλέφωνο

1Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους.

Με το σετ μικροφώνου-ακουστικού ενεργοποιημένο, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ομιλίας έως ότου η ενδεικτική λυχνία να παραμένει αναμμένη.

Όταν ενεργοποιείτε το σετ μικροφώνου-ακουστικού για πρώτη φορά, μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους.

2Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και πραγματοποιήστε αναζήτηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου σας).

70

Image 73
Contents World Wide Web Page English Français Italiano Ελληνικά Nederlands Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedVolume Button Function PowerButton functions Charging the headsetCharging the headset using the travel adapter Charging the headset using the car cradle Battery level Indicator light colour Checking the battery levelWearing the headset When the battery power is lowTurning the headset on or off Using your headsetPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetReconnecting the headset Disconnecting the headsetMaking a call Using call functionsAnswering a call Ending a callMuting the microphone Using options during a callTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdAppendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Phone users hear myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsDeclaration of Conformity R&TTE Bluetooth HeadsetWEP570Français Table des matièresConsignes de sécurité Présentation de votre oreillette PréparationChargement de l’oreillette Fonctions des touchesBranchez le chargeur sur une prise de courant Charger la batterie avec le chargeurBranchez l’oreillette sur la station d’accueil Charger l’oreillette avec la station d’accueil pour voitureVérifier le niveau de charge de la batterie Positionnement de l’oreillette Niveau de faible charge de la batterieMise en marche/arrêt de l’oreillette Utilisation de l’oreilletteAppairer et connecter l’oreillette à un téléphone Appairage et connexion de l’oreilletteReconnecter l’oreillette Déconnecter l’oreillettePasser un appel Utilisation des fonctions d’appelRépondre à un appel Mettre fin à un appelDésactiver le microphone Options en cours d’appelTransférer un appel du téléphone à l’oreillette Mettre un appel en attenteQuestions fréquentes Annexe’autres utilisateurs de Téléphones BluetoothPeuvent-ils entendre ma Conversation ?Garantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Caractéristiques techniques et description Caractéristiques techniquesOreillette Bluetooth WEP570 Italiano SommarioPrecauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare Operazioni preliminariRicarica dellauricolare Funzioni dei pulsantiPulsante Funzione Accensione SpegnimentoCarica dellauricolare utilizzando il caricabatteria Carica dellauricolare utilizzando il supporto per auto Livello della batteria Colore della spia Controllo del livello di carica della batteriaCome indossare lauricolare Quando la batteria è quasi scaricaAccensione e spegnimento dellauricolare Utilizzo dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione e connessione dellauricolareRiconnessione dellauricolare Disconnessione dellauricolareEsecuzione di una chiamata Utilizzo delle funzioni di chiamataRisposta a una chiamata Termine di una chiamataDisattivazione del microfono Utilizzo delle opzioni durante una chiamataTrasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Messa in attesa di una chiamataDomande frequenti AppendiceGli altri utenti di telefoni Bluetooth possonoAscoltare la mia Conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheАuricolare Bluetooth WEP570 Ελληνικά ΠεριεχόμεναΠροφυλάξεις ασφαλείας Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματαΦόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Λειτουργίες πλήκτρωνΣυνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή ταξιδίου στην υποδοχή Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας το φορτιστή ταξιδίουΣυνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή ταξιδίου σε μια πρίζα Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικού στη βάση στήριξης Στάθμη μπαταρίας Έλεγχος στάθμης μπαταρίαςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλήΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΠραγματοποίηση κλήσης Χρήση των λειτουργιών κλήσηςΑπάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΣίγαση μικροφώνου Χρήση επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΘέση κλήσης σε αναμονή Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΣυνήθεις ερωτήσεις ΠαράρτημαΜπορούν άλλοι χρήστες Τηλεφώνων Bluetooth ναΓιατί ακούγεται ηχώ κατά Τη διάρκεια μιας κλήσηςΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή ΠροδιαγραφέςBluetooth Headset WEP570 Inhoud Veiligheidsvoorschriften Overzicht van uw headset Aan de slagDe headset opladen KnopfunctiesToets Functie Aan/uit-knop OproepknopDe headset opladen via de reisadapter De headset opladen via de telefoonhouder voor de auto De batterijstatus bekijken De headset dragen Als de batterij bijna leeg isDe headset in- of uitschakelen De headset gebruikenDe headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden De headset koppelen en verbindenDe verbinding van de headset met de telefoon herstellen De verbinding van de headset met de telefoon verbrekenEen oproep tot stand brengen Oproepfuncties gebruikenOproep aannemen Gesprek beëindigenMicrofoon dempen Beschikbare opties tijdens een gesprekOproep overdragen van de telefoon naar de headset Oproep in de wacht zettenVeelgestelde vragen BijlageKan mijn gesprek worden Bluetooth-telefoon?Afgeluisterd door andere Gebruikers met eenGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Onderdeel Specificaties en beschrijving SpecificatiesVertegenwoordiging in de EU Samsung Electronics
Related manuals
Manual 125 pages 30.16 Kb Manual 103 pages 61.82 Kb Manual 63 pages 63.65 Kb Manual 42 pages 1.05 Kb Manual 42 pages 42.58 Kb Manual 103 pages 10.62 Kb