Samsung BHM1500EBECXEE, BHM1500EBECXEF, BHM1500EBECTUR, BHM1500EBECXET manual Consignes de sécurité

Page 32

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser votre appareil, lisez les consignes de sécurité afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil.

Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule.

Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil. Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente

Samsung.

Ne mordez et ne portez pas l’appareil à la bouche. Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s’étrangler avec des pièces de dimension réduite.

N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de températures comprises entre 5 °C et 35 °C.

Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie.

N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est en cours de chargement.

Conservez votre appareil au sec. L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. L’eau peut endommager votre appareil et entraîne l’annulation de la garantie du fabricant.

N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage. Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut détourner votre attention et provoquer un accident.

Français

29

Image 32
Contents EU a /2013 Page 105 Contents Appendix Safety information Getting started Your headset overviewVolume up or down button Button functionsCharging the headset When the battery charge gets low Checking the battery level Wearing the headsetUsing your headset Activate Vibration mode Turning the headset on or offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Reconnecting the headset Pairing via the Active pairing featureEnglish Using call functions Making a callEnding a call Transferring a call from the phone to the headset Answering a second call Frequently asked questions AppendixCan other Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration of Conformity Product detailsDeclaration & Applicable standards Representative in the EUTable des matières FrançaisAnnexe Consignes de sécurité Préparation Présentation de votre oreilletteTouche de volume Haut ou Bas Fonctions des touchesTouche marche/arrêt Touche de communicationChargement de l’oreillette Niveau de faible charge de la batterie Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Vérification du niveau de charge de la batteriePositionnement de l’oreillette Utilisation de l’oreillette Activation du mode Vibreur Mise en marche/arrêt de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphoneConnexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillette Appairage via la fonction d’appairage actifFrançais Utilisation des fonctions d’appel Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composer numéro vocalementRégler le volume Répondre à un appelMettre fin à un appel Rejeter un appelMettre un appel en attente Désactiver le microphoneTransférer un appel du téléphone à l’oreillette Prendre un deuxième appel Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphoneAnnexe Questions fréquentes’oreillette fonctionne Pendant que je suis enBluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux Signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieurePar des tiers. La puissance des radiofréquences des Celle produite par un téléphone portable classiqueGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionDéclaration de conformité Informations détailléesDéclaration et normes applicables Représentant pour l’union européenneSommario ItalianoAppendice Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolarePulsanti di aumento o riduzione del volume Funzioni dei pulsantiInterruttore di accensione Pulsante per parlareRicarica dellauricolare Quando la batteria è quasi scarica Livello della batteria Colore della spia Controllo del livello di carica della batteriaCome indossare lauricolare Utilizzo dellauricolare Accensione e spegnimento dellauricolare Attivazione del modo vibrazioneAssociazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoConnessione con due telefoni Bluetooth Disconnessione dellauricolare Riconnessione dellauricolare Associazione tramite la funzione Associazione attivaItaliano Utilizzo delle funzioni di chiamata Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRegolazione del volume Risposta a una chiamataTermine di una chiamata Rifiuto di una chiamataMessa in attesa di una chiamata Disattivazione del microfonoTrasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Risposta a una seconda chiamata Risposta a una nuova chiamata sul secondo telefonoAppendice Domande frequentiTelefoni Bluetooth Gli altri utenti diPossono ascoltare La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDichiarazione di Conformità Dettagli prodottoDichiarazione & Standard applicabili Rappresentante nella UEΠεριεχόμενα ΕλληνικάΠαράρτημα Προφυλάξεις ασφαλείας Πρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουργίες πλήκτρων Διακόπτης ON/OFFΠλήκτρο ομιλίας Πλήκτρο αύξησης ή μείωσης έντασης ήχουΦόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού Ενεργοποίηση της λειτουργίας δόνησηςΕκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγουςΕλληνικά Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΑπάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΑπόρριψη κλήσης Χρήση επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΣίγαση του μικροφώνου Θέση κλήσης σε αναμονήΑπάντηση σε δεύτερη κλήση Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνοΠαράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςBluetooth να Μπορούν άλλοιΧρήστες τηλεφώνων Ακούσουν τηΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Προδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΔήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντοςΔήλωση και ισχύοντα πρότυπα Αντιπρόσωπος στην ΕΕInhoud Bijlage Veiligheidsinformatie Aan de slag Overzicht van de headsetKnop Volume omhoog of omlaag Functies van de knoppenAan/uit-schakelaar OproepknopDe headset opladen Batterij bijna leeg Batterijlading Kleur van lampje De batterijstatus bekijkenDe headset dragen De headset gebruiken Headset in- of uitschakelen Trilstand activerenHeadset koppelen en verbinden De headset met een telefoon koppelen en verbindenVerbinden met twee Bluetooth-telefoons 116De verbinding van de headset met de telefoon verbreken De verbinding van de headset met de telefoon herstellen Koppelen via de functie Actieve koppeling119 Oproepfuncties gebruiken Oproep tot stand brengenLaatste nummer herhalen Nummer kiezen via spraakVolume aanpassen Oproep aannemenGesprek beëindigen Oproep weigerenGesprek in de wacht zetten Microfoon dempenOproep overdragen van de telefoon naar de headset Tweede oproep aannemen Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemenBijlage Veelgestelde vragenBluetooth-telefoon? Kan mijn gesprekWorden afgeluisterd Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product Batterij Specificaties Specificaties en omschrijvingVerklaring van overeenstemming ProductgegevensVerklaring en toepasselijke normen De EU vertegenwoordigd door
Related manuals
Manual 81 pages 30.52 Kb

BHM1500EBECXSG, BHM1500EBECEUR, BHM1500EBECXEF, BHM1500UBECJED, BHM1500JWECJED specifications

Samsung has consistently been a leader in the realm of wireless audio technology, and the BHM1500 series Bluetooth headsets exemplifies this commitment to quality and innovation. The BHM1500EBECMMC, BHM1500EBECSER, BHM1500EBECXET, BHM1500JBECJED, and BHM1500EBECXEE models each share a robust set of features that cater to a variety of user needs, making them versatile choices for music lovers, busy professionals, and on-the-go individuals.

One of the standout features of the BHM1500 series is their impressive battery life. With up to 10 hours of continuous playtime on a full charge, users can enjoy long listening sessions without the need for frequent recharging. Additionally, the quick charging capability allows users to enjoy their favorite tunes or take important calls without significant downtime, making it an ideal choice for those with demanding schedules.

These headsets are designed with Advanced Noise Reduction technology, which effectively minimizes background noise, ensuring crystal-clear sound quality. This feature is particularly beneficial for users who often find themselves in busy or noisy environments. Whether you are listening to music, engaging in a conference call, or simply enjoying podcasts, the BHM1500 series ensures that unwanted noise does not interfere with your listening experience.

Comfort is another integral aspect of this headset series. Each model comes with ergonomic design principles, providing a snug yet comfortable fit for extended periods of wear. The lightweight construction and soft ear cushions make these headsets perfect for long hours of use, whether at home, in the office, or while traveling.

Bluetooth connectivity is seamless and reliable, featuring a quick pairing process with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The multi-point connectivity allows users to connect two devices simultaneously, making it easy to switch between different sources without the hassle of disconnecting and reconnecting.

Additional features such as an integrated microphone enable hands-free calling, supporting voice commands for added convenience. The BHM1500 headsets are not only about functionality but also come with sleek and stylish designs, appealing to modern aesthetic preferences.

In summary, the Samsung BHM1500EBECMMC, BHM1500EBECSER, BHM1500EBECXET, BHM1500JBECJED, and BHM1500EBECXEE models represent a perfect blend of performance, comfort, and style. With advanced technologies and user-centric features, these headsets are well-equipped to enhance any audio experience, making them a smart investment for anyone in need of quality wireless audio solutions.