Samsung SCC-C9302P manual Sicherheitshinweise, Warnung Achtung, Einem elektrischen Schlag führen

Page 31

Sicherheitshinweise

Ziel dieser Information ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Anweisungen.

Die Hinweise sind in “Achtung” und “Warnung” wie unten geteilt.

 

 

 

 

 

 

Warnung

Achtung

D

 

 

 

Die Nichtbeachung eines

Die Nichtbeachtung eines mit

 

 

 

Warnhinweises kann zum

Achtung gekennzeichneten

 

 

Tode oder zu schweren

Hinweises kann zu Verletzungen

 

 

Verletzungenführen.

und Sachschaden führen.

 

 

 

 

Warnung

1.Achten Sie darauf, daß Sie nur den mitgelieferten Adapter verwenden. Die Verwendung eines anderen Adapters als des mitgelieferten kann Feuer, einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen.

2.Beim Anschließen der Netz- und Signalkabel müßen Sie zuerst die externen Anschlußbuchsen überprüft werden. Schließen Sie die Alarmsignalkabeladern an die Alarmanschlüße an.

Der DC12V Netzadapter an die SCC-C9302P Netzsteckdose anschließen und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie der DC12V oder AC24V Netzadapter an den SCC-C9302P Stromeingang an.

3.Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter an. (Wird die Kapazität überschritten, kann es zu einer anormalen Wärmeentwicklung oder Feuer verursachen.)

4.Stecken Sie das Neztkabel fest in die Steckdose ein. (Ein loser Anschluß kann Feuer verursachen.)

5.Bei der Wand - oder Deckeninstallation bringen Sie die Kamera sicher und fest an. (Fällt die Kamera herunter, kann es zur Verletzung von Personen kommen.)

6.Plazieren Sie keine leitfähigen Gegenstände (wie z.B. Schraubenzieher, Münzen und metallene Objekte) oder mit Wasser gefüllte Behälter auf der Kamera.

(Das kann zur Verletzung von Personen durch Feuer, Stromschlag oder herunterfallende Gegenstände führen.)

7.Die Kamera darf nicht an einem rußigen, staubigen oder feuchten Ort installiert werden. (Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.)

8.Beim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs oder einer Rauchentwicklung, die vom Gerät

ausgehen, ziehen Sie unverzüglich das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an

D

Ihr Kundendienstzentrum. (Die Fortsetzung des Gebrauchs kann in diesem Fall zu Feuer oder

 

einem elektrischen Schlag führen.)

 

9.Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung. Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden. (Keine Haftung für die Probleme übernimmt werden, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sind.)

10.Beim Reinigen darf Wasser niemals direkt auf die Geräteteile gelangen.

(Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.) Die Oberfläche kann mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie für das Gerät keine Reinigungsmittel oder chemischen Reiniger, da sich durch solch Mittel die Farbe ablösen und der Oberflächenüberzug beschädigt werden kann.

Achtungen

1.Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen, und setzen Sie es einen starken Stößen aus. Setzen Sie die Kamera keinen Starken Vibrationen oder magnetischen Störfeldern aus.

2.Die Kamera darf nicht an Orten mit hohen Temperaturen bzw .tiefen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit installiert werden.

(Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.)

3.Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. einem Heizgerät oder Heizkärper, und an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. (Hier besteht Feuergefahr.)

4.Wenn Sie die bereits installierte Kamera an einen anderen Ort verlegen wollen, achten Sie darauf, die Kamera auszuschalten, bevor Sie sie abnehmen oder neu installieren.

5.Die Installation sollte an einer gut belüfteten Stelle erfolgen.

6.Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecken.

(Die Nichtbeachtung kann zu Feuer oder einer Beschädigung des Geräts führen.)

2

3

Image 31
Contents SCC-C9302FP Important Safety Instructions FCC Statement Chapter Overview Table of ContentsPart Names and Functions IntroductionFront View Rear View SCC-C9302PSCC-C9302F ❸ RS485 Connector and Alarm Output Connector 4-Pin Installing the Camera❶ Camera Operation Switches Setup Switches ❷ Power Input Connector and Video Output Connector 4-PinChecking the Contents of the Package Before InstallationSCC-C9302P bottom Before InstallationInstallation Example Description of Installation HOLEsPreparing Cables Installing on a Pipe for SCC-C9302PPower Adapter Cable Installing the Camera bottom to a PipeInstalling the Camera side to a Pipe For SCC-C9302P For SCC-C9302F Installing on the ceilingTo connect the Alarm CABLE,disassemble the Dome Cover Additionally Connecting the Alarm CableConnecting Cables and Checking Operations Structure of the Setup Menu Setup Menu OverviewCamera ID Camera Menu OrganizationIris Location Size Special Preset RET Exit QuitIRIS/ALC BLC User Level RET Size LocationIf you keep pressing and fi in the Shutter Brightness and adjust the shutter speedShutter AUTO, AGC will be replaced with MotionEnvironment AGC/MOTIONWhite BAL AGCAlarm SET Focus ModeCOLOR/BW Or OFF, the Burst signal may output or no Camera ID OFF Privacy MAP Iris White BAL ATW1 Focus Mode Oneaf Alarm SETPreset RET Exit Quit Privacy no Position SET OFF PrivacySpecial About 6Sec. from X 1 to X 12Fast As followsAbout 17Sec. from X 1 to X 12Slowest About 10Sec. from X 1 to X 12SlowExit PresetPreset MAP Preset IDSCC-C9302FP SCC-C9302PUnit mm CN 51 RS485 Control and Alarm Output External Connector Pin SpecificationsProduct Specifications CN 52 Camera Power Input and Video Signal OutputAlarm Part No. AB68-00578A00 Bedienungsanleitung D Einem elektrischen Schlag führen SicherheitshinweiseWarnung Achtung Verletzungenführen Und Sachschaden führenKapitel Übersicht InhaltKapitel Zoom erlaubt EinführungBezeichnung der Teile und ihre Funktionen Vorderseite Rückseite❷ Netzeingang und Videoausgang 4-polig Kapitel Installation der Kamera❸ RS485-Anschluss und Alarmeingang 4-polig ❶ Kamerabedienungsschalter EinstellschalterVerwendung Vor der InstallationÜberprüfung des Lieferumfangs BildBeschreibung der Löcher für die Installation Vor der InstallationMontagebeispiele Videokabel Vorbereitung der KabelNetzadapterkabel Der Netzadapter, der an dieSeitliche Befestigung der Kamera an einem Rohr Deckenmontage für SCC-C9302P Auf der Kamera sind mit Pfeilen gekennzeichnet Zusätzlicher Anschluss des AlarmkabelsAnschluss der Kabel und überprüfung des Betriebs Aufbau des Einstellmenüs Kapitel Übersicht über das EinstellmenüIndem Sie das POSITION... Submenü verwenden Aufbau des KameramenüsKamera ID BlendeSteuern Reihenfolge geändert ~ 9300K1 AGC/AKTIVITAETWeissabgl Diese Einstellung kann nicht manuell konfiguriert werdenAlarm Prog Fokus ModeFarbe S/W Auto Farbtrager AUS Das Farbe Bruch Signal ist nicht ausgegebenAusgang Verl Preset RUE Ausgang Verl Privat NRPrivat Kamera ID AUSINFO… oder V-SYNC einstellen SpezialEinstellungen Kamera ID Preset Karte Preset NRSpezial Preset AusgangEinheit mm Produktspezifikationen CN 52 Kameranetzeingang und VideosignalausgangCN 51 RS485 Steuer-und Alarmausgang Stiftbelegung des externen AnschlussesVideosteuerung SignalausgangParameter Beschreibung BewegungsmeldungElectronics Guide de l’utilisateur Peut provoquer une Précautions de sécuritéAvertissement Ignorer cette précautionCaractéristiques Techniques Chapitre 2 Installation de la caméra dôme CaméraLe présent chapitre décrit brièvement la Caméra, ses Vue avant Vue arrière SCC-C9302PSCC-C9302F Nomenclature des pièces et fonctionnalités’utilise comme commutateur du Télézoom la ❸ Connecteur RS485 et connecteur sortie d’alarme 4 brochesDans le menu de configuration ❶ Commutateurs de fonctionnement commutateurs de réglageUtilisation Avant de procéder à l’installationVérifiez soigneusement le contenu du carton Assurez-vous que les articles suivants sont réunisExemples dinstallation Avant linstallationDescription des Trous de montage Cordon de l’adaptateur Installation de la caméra dôme CaméraInstallation sur un Tuyau modèle SCC-C9302P Installation de la partie inférieure de laInstallation du côté de la Camera sur un Tuyau Installation au plafond modèle SCC-C9302P Dome DE Protection Connexion supplémentaire du Cable DalarmeConnexions électriques et vérification du fonctionnement Structure du menu de configuration principal Chapitre Aperáu général du menu de configuration principaUtilisez Disposition du Menu de la CaméraLuminosité RET Position Taille NIVEAU2 Special Preset RET Sortie QuitterUtil Cjour’ordre suivant CAG CAG/MOUVE BAL BlancsProg Alarme Mode FocusMF Vous pouvez ajuster manuellement la focalisation COULEUR/N&B Niveau BAS Privee Shutter OFF CAG BAS BAL Blancs Mode Focus UnafShutter OFF CAG BAL Blancs BA1 Mode Focus Unaf Duree Special Preset RET Sortie QuitterCamera ID OFF Privee Carte Iris Preset RET Sortie Quitter Privee noPrivee TailleCorrespondant saffiche Pour Ntsc et de -138H à +138H pour PAL RET Origine OFF Sortie Quitter RS-485, PRESET, Privee Menu sont exclusPreset no SortieUnité mm Article Description CN 52 Entrée de courant et sortie du signal vidéoCN 51 Bus RS485 et sortie d’alarme Caractéristiques TechniquesObjectif Distance focale 3.6 ~ 43.2 mm 10C et 50C 14F et 122FElectronics Guía del Usuario Advertencia Precauciones Medidas de seguridadNo pulverice agua sobre este producto duante su limpieza Capítulo Capítulo ResumenVista frontal Vista posterior SCC-C9302PSCC-C9302F Introducción Nombres de los componentes y funcionesEn modo de operación normal ❸ Conector RS485 y conector de salida de alarma 4 clavijasEn modo de configuración del menú Capítulo Instalación de la CámaraUso Antes de la instalaciónRevisión del contenido del paquete ImagenTipo Redondeado DE 4 1/8 Pulg Antes de la instalaci ó nEjemplo de instalaci ó n Descripci ó n de los Orificios de instalaci ó nCable de video Preparación de los cablesEquipo Posible que no funcione correctamente Instalaci ó n de la C Á Mara al lado de un TuboInstalaci ó n en el techo para SCC-C9302P Conexi ó n adicional del Cable DE Alarma Conexión de los cables y comprobación de las operaciones Estructura del menú de configuración Capítulo Vista general del menú de configuraciónCámera ID Organización de la pantalla Cámara MenúDiafragma Utilice Móvil brillante y rápida ObturadorSecuencia siguiente BAL Blanco CAG/MOVIAlarma Prog COLOR/ByN Cámara ID Apagar Auto Diafragma Duracion Especial Preset VUE Salida SalirByN Esto es el modo de Filtro IR APAGAR, blanco y negroDe la Privada PrivadaEspecial Lo más rápido Más lentoLento RápidoCámara ID Preset ActivarColor Privada Activar Especial Preset SalidaUnidad mm Especificaciones del producto CN 51 RS485 Control y salida de la alarmaSalida de señal Compensación de contraluzDetección de movimiento Control del videoElectronics Manuale d’uso Scariche elettriche Norme di sicurezzaNon corretto può essere causa di incendi Elettriche o caduta di oggettiCapitolo SommarioNomi e funzioni dei componenti IntroduzioneVista frontale Vista posteriore SCC-C9302PSCC-C9302F Nella modalità operativa abituale Installazione dell’ CameraNella modalità del menu di setup ❸ Connettore RS485 e connettore di uscita allarme a 4 pinVerifica del contenuto della confezione Prima dell’installazioneImmagine Muro SADT-102WM Prima dell ’installazioneEsempio di installazione Descrizione dei Fori di installazioneInstallazione su Tubo per SCC-C9302P Installazione dell’CameraPreparazione dei cavo Installazione del lato della Videocamera a un Tubo Regolare l ’OBIETTIVO nella direzione desidera e montare il Installazione su soffitto per SCC-C9302PCoperchio a Cupola Collegamento ulteriore del Cavo DI Allarme Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni Struttura del menu di setup Panoramica del menu di setupID Camera Organizzazione Menu CameraID Camera IRIS/WDR Iris RET Posizione DimensioneSpeciale RET Preset Uscita Esci BLC UtilLa velocità cambierà come nel seguente riquadro AutoBIL Bianco AGC/ACTIVITYLento / Lento / NORM/ Veloc / M.VELOC Prog Allarmi Modalita FocusCOLORE-B/N Livello Basso Privacy Burst Speciale Preset RET Uscita EsciDurata Speciale Preset RET Uscita Esci ID Camera OFF Auto IrisLocazione Preset RET Uscita Esci Privacy no Prog Posizione OFFID Camera OFF Speciale Altra Prog Info Sistema Lingua Italiano VERS. ROM Lingua Italiano VEL Zoom Zoom Digitale OFFVelocitá Indirizzo RETRIT POS Iniz OFF Uscita Preset Mappa Preset noID Preset UscitaUnità mm Specifiche del prodotto Specifiche codice del connettore esternoCN 51 RS485 Emissione controllo e allarme Controllo video Dimensioni fisicheElemento Descrizione Compensazione della RetroilluminazioneElectronics
Related manuals
Manual 87 pages 33.48 Kb Manual 27 pages 18.87 Kb

SCC-C9302P, SCCC9302FP/SAU, SCC-C9302P/SAU, SCC-C9302FP specifications

The Samsung SCC-C9302FP, SCC-C9302P/SAU, SCCC9302FP/SAU, and SCC-C9302P represent a remarkable range of advanced CCTV cameras designed to cater to various security needs in a diverse array of environments. These models are equipped with features that enhance surveillance efficiency, making them popular choices for both residential and commercial applications.

One of the standout features of the SCC-C9302 series is its high-resolution imaging capability. These cameras offer vivid image quality with a resolution that allows for clear visuals even in challenging lighting conditions. The incorporation of advanced image sensors ensures that every detail is captured with remarkable clarity, making it easy to identify subjects and monitor activities in real time.

These cameras are designed with sophisticated technology such as Samsung's proprietary Digital Signal Processing (DSP). This ensures that images are processed efficiently, providing consistent clarity and color balance regardless of the light levels. The cameras also support various lens options, which allow for flexible installation options and can adapt to various monitoring needs. Users can choose between different focal lengths to cover specific areas, ensuring optimal surveillance coverage.

In addition to excellent image quality, the SCC-C9302 series is equipped with robust features to enhance nighttime surveillance capabilities. The integration of infrared technology allows the cameras to capture clear images even in complete darkness, proving crucial for 24-hour monitoring. This feature significantly reduces blind spots, ensuring no activity goes unnoticed during low-light conditions.

Durability is another characteristic that sets the SCC-C9302 series apart. Constructed from high-quality materials, these cameras are built to withstand various environmental conditions, making them suitable for indoor and outdoor applications. They are often weather-resistant and designed to operate effectively in extreme temperatures, providing reliable performance in diverse climates.

Moreover, these cameras support multiple video compression formats, which aids in efficient storage and bandwidth use. With options like H.264 compression, they allow users to save valuable storage space without compromising on video quality. This feature is particularly beneficial for organizations that require extensive surveillance coverage without overwhelming storage needs.

Enhanced connectivity options facilitate easier installation and integration into existing security systems. The cameras come with both analog and digital output options, allowing for versatile use in various surveillance setups. This flexibility ensures compatibility with existing infrastructure, enabling seamless upgrades without the need for complete system overhauls.

In summary, the Samsung SCC-C9302FP, SCC-C9302P/SAU, SCCC9302FP/SAU, and SCC-C9302P embody the perfect amalgamation of quality, innovation, and resilience. With their high-resolution imaging, durability, advanced imaging technologies, and flexible installation options, these models provide top-tier security solutions that meet the evolving demands of today’s surveillance landscape.