Samsung SCC-B5203SP manual Installazione, Non disassemblare la telecamere dalla direzione frontale

Page 29

Manuale d’uso

4. Installazione

Particolari contenuti nel pacco

Verificare se le parti seguenti sono incluse nel pacco acquistato.

Viti

Guida d’utente

 

Telecamera

Indicazioni su installazione ed uso

1.Non disassemblare la telecamere dalla direzione frontale.

2.Maneggiare la telecamera con attenzione ed evitare di procurare colpi o vibrazioni. Maneggiare con cautela il coperchio al fine di evitare graffi o rotture.

3.Non installare la telecamera in posti piovosi o con alto tasso di umidità.

4.Non pulire il corpo della telecamera con liquidi abrasivi o sapone. Quando la telecamera diventa sporca pulirla con un panno delicato ed asciutto . Utilzzare esclusivamente un panno dedicato per la pulizia dell'obiettivo e del coperchio dome.

5.Posizionare la telecamera in un luogo fresco e asciutto e non esposto alla luce diretta del sole. L'inadempienza di tali indicazioni può provocare rotture e danni al prodotto.

Installazione

1.Svitare (nella direzione FRONT) e sollevare il coperchio .

2.Allineare la freccia riportata su Push a quella sul fondo, quindi premere Push. Premendo Push, ruotare la staffa per il montaggio a soffitto in senso antiorario prendendola dal lato inferiore.

3.Installare la staffa per il montaggio a soffitto nella posizione desiderata utilizzando la vite con rondella fornita come accessorio. (Impostare la direzione in modo che la staffa per il montaggio a soffitto possa rilevare la direzione del lato anteriore della telecamera).

4.In base allo spazio disponibile, è possibile installare il prodotto utilizzando la procedura 1) o 2).

Creare un foro nella posizione di installazione . Se i cablaggi della TELECAMERA arrivano dal fondo, rimuovere una parte del centro e togliere il cavo dal foro.

Manuale d’uso

➞ ➞

I

6

7

Image 29
Contents Digitale Farb-Kuppelkamera Digital Color Dome CameraDitale Colore Dome Camera AB68-00561AFrom the apparatus User GuideCart/apparatus combination to avoid injury from tip-over Operate normally, or been droppedOverview Power supply Automatic function and special functionComponent Name Number of CCD pixelsFunction of Each Component Check what is inside the package InstallationDetails SpecificationsUser Guide Manuel de l’utilisateur Installez le produit dans une aire bien ventiléeAvertissement Mise en gardeDescription Vue d’ensembleNombre de pixels CCD PAlimentation Fonctions automatiques et fonctions spécialesFonction de chaque composant Vérification du contenu de l’emballage Spécifications Manuel de l’utilisateur Warnung BenutzerhandbuchAchtung Verletzungen und Sachschaden führenBezeichnung von Systemkomponenten ÜberblickCCD Bildelemente StromversorgungFunktion jeder Systemkomponente Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung Beschreibung Details Technische DatenBenutzerhandbuch Advertencia Guía del usuarioPrecaución Un incendio o un choque eléctricoNombre de Componentes ResumenNumero de CCD pixeles Alimentación de energía Función automática y especialFunción de cada pieza Instalación Detalles Esecificaciones Item DetallesGuía del usuario Guía del usuario Guía del usuario Attenzione Manuale d’usoAvvertenza Nome componente DescrizioneNumero di pixels AlimentazioneFunzione di ogni componente Svitare nella direzione Front e sollevare il coperchio InstallazioneNon disassemblare la telecamere dalla direzione frontale Specifica Manuale d’uso
Related manuals
Manual 1 pages 31.4 Kb