Samsung SCC-B5203P, SCC-B5203SP manual Funzione di ogni componente

Page 28

Manuale d’uso

3.Funzione di ogni componente

Obiettivo fisso

La telecamera utilizza un'obiettivo con lunghezza focale fissa. Prendere adeguate precauzioni al fine di evitare che polvere o oggetti esterni si depositino sull'obiettivo.

Corpo principale

Corpo e supporto telecamera.

Board PCB

Questa parte è molto importante visto che è il corpo principale della telecamera. Maneggiare con attenzione e cura.

Cavo di alimentazione

Collegare alla telecamera una tensione di alimentazione pari a 12Vdc.

Cavo uscita segnale video

Questo cavo fornisce il segnale video.

Coperchio dome

E' il coperchio plastico trasparente che protegge la telecamera. Porre attenzione onde evitare di rigarlo.

Manuale d’uso

Commutatore di funzione

Il commutatore di funzione è posizionato sul retro della videocamera all’interno della cupola.

Permette di selezionare la modalità White Balance (Bilanciamento del bianco)desiderata.

ATW – Auto TracKing White Balance (Bilanciamento automatico del bianco in funzione della luce)

Regola automaticamente la temperatura del colore dell'immagine (entro un range compreso tra 2500 e 9500 °K) in base al modificarsi della condizione di illuminazione esterna.

AWC – Auto White Balance Control (Controllo del bilanciamento del bianco)

Regola la temperatura del colore al valore memorizzato.

ATW AWC

I

SW72

4

5

Image 28
Contents Digital Color Dome Camera Digitale Farb-KuppelkameraDitale Colore Dome Camera AB68-00561AUser Guide From the apparatusCart/apparatus combination to avoid injury from tip-over Operate normally, or been droppedPower supply Automatic function and special function OverviewComponent Name Number of CCD pixelsFunction of Each Component Installation Check what is inside the packageSpecifications DetailsUser Guide Installez le produit dans une aire bien ventilée Manuel de l’utilisateurAvertissement Mise en gardeVue d’ensemble DescriptionNombre de pixels CCD PAlimentation Fonctions automatiques et fonctions spécialesFonction de chaque composant Vérification du contenu de l’emballage Spécifications Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch WarnungAchtung Verletzungen und Sachschaden führenÜberblick Bezeichnung von SystemkomponentenCCD Bildelemente StromversorgungFunktion jeder Systemkomponente Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung Technische Daten Beschreibung DetailsBenutzerhandbuch Guía del usuario AdvertenciaPrecaución Un incendio o un choque eléctricoResumen Nombre de ComponentesNumero de CCD pixeles Alimentación de energía Función automática y especialFunción de cada pieza Instalación Guía del usuario Guía del usuario Esecificaciones Item DetallesDetalles Guía del usuario Avvertenza Manuale d’usoAttenzione Descrizione Nome componenteNumero di pixels AlimentazioneFunzione di ogni componente Non disassemblare la telecamere dalla direzione frontale InstallazioneSvitare nella direzione Front e sollevare il coperchio Specifica Manuale d’uso
Related manuals
Manual 1 pages 31.4 Kb