Samsung SCC-B5393P, SCC-B5392P manual

Page 54

Mettre l’interrupteur LL en positionON tandis que l’ alimentation CA est connectée. Si vous constatez une instabilité de l’image, vous pouvez ajuster la phase à l’aide des boutons de commande de la phase. Appuyez sur le bouton INC ouDEC pour augmenter ou réduire la phase par incrément d’ un degré.

2.Interrupteur 2 (LSS): Ce mode de captation (sens-up) accumule le champs de l’image en mémoire pour réduire le bruit mais aussi augmenter le taux de clarté et de contraste. Une fois l’interrupteur sur ON, la caméra passe automatiquement à une vitesse maximum d’acquisition de l’image de 128 fois pour implémenter une image claire à la place d’une image plus sombre.

3.Interrupteur 3 (H-REV): Une fois cet interrupteur sur ON, l’image de la caméra est horizontalement renversée. Si vous désirez effectuer la surveillance de votre site à l’aide d’un miroir, vous pouvez utiliser cette fonction pour voir la bonne image.

4.Interrupteur 4 (V-REV): Une fois cet interrupteur sur ON, l’image de la caméra sera verticalement renversée. Si votre caméra n’affiche pas correctement l’image renversée, vous pouvez utiliser cette fonction pour voir la bonne image.

5.Interrupteur 5 (BLC): Une fois cet interrupteur sur ON, vous pouvez visualiser une image claire, bien que la caméra soit face à une lumière excessive comme les rayons du soleil ou une lumière fluorescente. Une fois positionné sur OFF, le sujet éclairé par une lumière excessive n’ apparaît pas très clairement.

6.Interrupteur 6 (FL): Une fois cet interrupteur positionné sur ON, la vitesse d’obturation est réglée à 1/100de seconde (pour le NTSC)

ou 1/120 de seconde(pour le PAL) et ce, pour empêcher l’écran de trembler en raison de la non conformité entre la fréquence synchronisée vertical e (50Hz pour le NTSC, 60Hz pour le PAL) et la fréquence d’activation/de désactivation d’une lumière.

7.Interrupteur 7 (D/N): Une fois cet interrupteur sur ON, la caméra passe automatiquement du Noir et Blanc à la couleur selon la clarté de l’ environnement.

8.Interrupteur 8 (AWB): Cet interrupteur ajuste la balance des blancs. Une fois cet interrupteur sur ON, cette caméra fonctionne en mode ATW, au cas où l’interrupteur est sur OFF, la caméra fonctionne en mode AWC.

ATW (Autorepérage de la balance des blancs) : La température de la couleur est automatiquement ajustée selon les modifications apportées par l’environnement. (Environ 2000°K à 11000°K)

ATW (Commande automatique de la balance des blancs) Il enregistre la température de la couleur une fois l’interrupteur en position OFF. Les températures de la couleur sont conformément ajustées grâce aux valeurs enregistrées.

Attention

-. La gamme de réglage du diaphragme de la caméra est entre 80 et 120 IRE. En d’ autre terme, la caméra ne fournit pas de fonction d’ouverture/fermeture entière du diaphragme mais seulement la gamme de variation restreinte.

-. Utilisez la caméra après avoir réglé le niveau approprié (80 IRE ou plus), dans le cas contraire, vous pourrez constater une instabilité du diaphragme si le niveau est réglé à 75 IRE ou moins.

10

Image 54
Contents SCC-B539X Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera User’s GuideSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents About this guide Main featuresOverview Product overviewComponents Checking components in the packageImage Components of your camera @ 9Setting function switches InstallationSetting switches Name Brief descriptionPage To connect cables Connecting cables and changing the settingsTo adjust the lens focus, zoom, and function settings Monitor BNC CableInstalling camera Before installationAbout the installation holes Installing on a pipe To install your camera bottom on a pipeTo install the camera side on a pipe Installing the camera on the ceiling Disassembling/assembling the Main body from the Case Adjusting the camera direction SCC-B539X Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Correct Disposal of This Product Page Vari-focal Anti-Vandal Dome Kamera Benutzerh andbuch Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe Installation Einstellung der SchalterInstallation der Kamera Übersicht Über diese Anleitung ProduktübersichtProduktübersicht ÜbersichtÜber diese Anleitung HauptfunktionenTeile Prüfen Sie die Teile in der VerpackungBild Einzelteile Ihrer Kamera Innenabdeckung Dient als Schutz für das HauptgehäuseEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Kabelanschluss und Einstellungsänderungen Anschluss der KabelMonitor BNC-Kabel Installation der Kamera Vor der InstallationÜber die Installations-Bohrlöcher Installation an einem Rohr Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem RohrInstallation der Kameraseite auf einem Rohr Installation der Kamera an der Decke Bei Verdrahtung nachDemontage/Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse Kippen Einstellen der KamerarichtungSchwenken Kipp-Befestigungsschrauben, um die Position nachSCC-B539X Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page FRE Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Appendice a CaractéristiquesSynthèse du produit SynthèsePropos de ce guide Caractéristiques PrincipalesComposants Vérification des composants dans l’emballageComposants de votre caméra Réglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description Page Connexion des câbles et modification des paramètres Connexion des câblesMoniteur Câble BNC Installation de la caméra Avant l’installationTrous d’installation Installation sur un conduit Installer la base de la caméra sur un conduitInstaller le côté de la caméra sur un conduit Installer la caméra au plafond Assembler/désassembler le corps principal de l’habitacle Ajuster la direction de la caméra SCC-B539X Appendice a Caractéristiques standard Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Comment éliminer ce produit Page Cámara Dome varifocal antivandalismo Guía de Usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Vista preliminar del Producto Vista preliminarSobre esta guía Principales funcionesComponentes Comprobación de los componentes del paqueteImagen Componentes de la cámara Ajuste de interrupores de función InstalaciónAjuste de interruptores Núm Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesMonitor Cable BNC Sobre los orificios de instalación Instalación de la cámaraAntes de la instalación Parte inferior de la cáámaraInstalación en un conducto Instalar la parte inferior de la cámara en un conductoInstalar la parte lateral de la cámara en un conducto La junta es necesaria para evitar que se filtre el aguaInstalar la cámara en el techo Si el orificio se desvía de la junta, el agua puede filtrarseMontaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa Inclinación Ajuste de la dirección de la cámaraPanorámica Rotación deSCC-B539X Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Eliminación correcta de este producto Page Videocamera Dome Verifocale Antivandalismo Manuale Utente Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Appendice B Specifiche per lo Standard PALIntroduzione al prodotto IntroduzioneRiguardo a questo manuale Caratteristiche principaliComponenti Controllare i componenti nella confezioneImmagine Componenti della telecamera Viti per montaggio e smontaggio UtilizzandoVite di fissaggio inclinazione Utilizzando la Impostare le levette di funzione IstallazioneInterruttori di impostazione Num Nome Breve descrizioneAttenzione Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Per collegare i caviMonitor Cavo BNC Istallare la telecamera Prima dell’istallazioneRiguardo ai fori di istallazione Istallazione su una conduttura Per istallare il fondo della telecamera su una condutturaPer istallare il lato della telecamera su una conduttura Istallare la telecamera sul soffitto Smontare/montare il Corpo principale dalla Cassa Regolare la direzione della telecamera PanningSCC-B539X Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Corretto smaltimento del prodotto Page Farklı odaksal Anti-Vandal Dome Kamera Kullanım Kılavuzu Sembollerle İgili Güvenlik DİkkatDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri İçindekiler Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıEk a Ntsc Standardı için Özellikler Ürüne Genel Bakış Genel bakışBu kılavuz hakkında Temel ÖzelliklerParçalar Ambalajdaki Parçaların KontrolüŞekil Kameranızın parçaları # Video bağlantısı Elektrik bağlantısıFonksiyon anahtarlarının ayarlanması KurulumAyarlama anahtarları İsim Kısa açıklamaDikkat BNC kablosu Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesiKabloları bağlamak için MonitörKameranın Kurulumu Kurulumdan önceKurulum delikleri hakkında Boru üzerine kurulum Kameranızı borunun altına takmak içinKameranızı borunun yanına yerleştirmek için Kameranın tavana kurulumu Kurulum alanına delik açıldıktan sonra kablolama durumundaMuhafazadan Temel yapının demonte/montaj edilmesi Muhafazadan Temek yapıyı ayırınKamera yönünün ayarlanması SCC-B539X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarYatay 15.625HzINT/15.625HzLL Dikey 50HzINT/50HzLL Part No. AB68-00649D03
Related manuals
Manual 89 pages 14.75 Kb Manual 110 pages 38.58 Kb Manual 66 pages 61.44 Kb

SCC-B5392P, SCC-B5393P specifications

The Samsung SCC-B5392P and SCC-B5393P are advanced CCTV cameras designed to deliver high-quality surveillance solutions for various applications. Both models are equipped with features that enhance their performance in monitoring environments, making them suitable for use in commercial, industrial, and residential settings.

One of the key features of the SCC-B5392P and SCC-B5393P is their exceptional image quality. With a high-resolution CCD sensor, both cameras provide clear and detailed images, even in low light conditions. The SCC-B5392P offers a resolution of up to 600 TV lines, while the SCC-B5393P achieves an even higher resolution, ensuring that every detail is captured accurately. This level of clarity is essential for identifying individuals and monitoring activities effectively.

Another significant characteristic of these models is their advanced digital signal processing (DSP) technology. This enhances the cameras' ability to adjust to varying lighting conditions, minimizing the effects of glare and backlighting. The Wide Dynamic Range (WDR) feature further improves image quality by balancing the light levels in scenes with significant contrasts, ensuring that both bright and dark areas are visible.

The SCC-B5392P and SCC-B5393P are designed for durability and reliability. They feature a weatherproof housing, making them suitable for outdoor installation. This robustness allows them to withstand various environmental conditions, ensuring consistent performance over time. Furthermore, the cameras are equipped with infrared (IR) capabilities, enabling them to capture clear images in complete darkness, which is crucial for round-the-clock surveillance.

These models also support various mounting options, facilitating flexible installation in different locations. Their user-friendly interface allows for easy configuration and adjustment, ensuring that users can optimize the camera settings for their specific surveillance needs. Additionally, both cameras are compatible with a range of video management systems, allowing for seamless integration into existing surveillance setups.

In summary, the Samsung SCC-B5392P and SCC-B5393P are high-performance CCTV cameras that combine advanced imaging technology, robust construction, and versatile installation options. With their ability to deliver high-quality images in diverse conditions, they are an excellent choice for anyone looking to enhance their security systems.