Samsung SCC-B5392P, SCC-B5393P manual Attenzione

Page 91

9.Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)

10.Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

ATTENZIONE

1.Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.

2.Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10 °C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

3.Se si desidera modificare l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.

4.Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto.

5.Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.

6.Istallare in un luogo ben ventilato.

7.Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.

8.Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’ apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.

9.La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.

Dichiarazione FCC

Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:

1)Questo apparecchio non deve causare interferenze dannose e

2)Questo apparecchio deve accettare ogni interferenza in ricezione, comprese quelle che possano determinare un funzionamento non desiderato.

Nota

Questo dispositivo è stato sottoposto a collaudi

 

che hanno dimostrato la sua conformità ai limiti

 

stabiliti per un apparecchio digitale di classe A, in

 

base alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti

 

sono stati concepiti per fornire una protezione

 

adeguata contro le interferenze dannose quando

ITA

il dispositivo è utilizzato in zone commerciali.

Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare

energia in radiofrequenza e, se non istallato e

 

utilizzato in accordo con il manuale di istruzioni,

 

può provocare interferenze dannose alle

 

comunicazioni radio. Il funzionamento in un’area

 

residenziale può causare interferenze dannose,

 

in tal caso all’utente potrà essere richiesto di

 

correggere l’interferenza a sue spese.

 

3

Image 91
Contents Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera User’s Guide SCC-B539XSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Product overview Main featuresOverview About this guideChecking components in the package ComponentsImage @ 9 Components of your cameraName Brief description InstallationSetting switches Setting function switchesPage Monitor BNC Cable Connecting cables and changing the settingsTo adjust the lens focus, zoom, and function settings To connect cablesBefore installation Installing cameraAbout the installation holes To install your camera bottom on a pipe Installing on a pipeTo install the camera side on a pipe Installing the camera on the ceiling Disassembling/assembling the Main body from the Case Adjusting the camera direction SCC-B539X Details Appendix a Specifications for Ntsc StandardAppendix B Specifications for PAL Standard Correct Disposal of This Product Page Vari-focal Anti-Vandal Dome Kamera Benutzerh andbuch Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Übersicht Über diese Anleitung Produktübersicht Installation Einstellung der SchalterInstallation der Kamera InhaltsangabeHauptfunktionen ÜbersichtÜber diese Anleitung ProduktübersichtPrüfen Sie die Teile in der Verpackung TeileBild Innenabdeckung Dient als Schutz für das Hauptgehäuse Einzelteile Ihrer KameraEinstellung der Funktionsschalter Einstellung der SchalterName Kurzbeschreibung Achtung Anschluss der Kabel Kabelanschluss und EinstellungsänderungenMonitor BNC-Kabel Vor der Installation Installation der KameraÜber die Installations-Bohrlöcher Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem Rohr Installation an einem RohrInstallation der Kameraseite auf einem Rohr Bei Verdrahtung nach Installation der Kamera an der DeckeDemontage/Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse Kipp-Befestigungsschrauben, um die Position nach Einstellen der KamerarichtungSchwenken KippenSCC-B539X Objekt Beschreibung Anhang a Spezifikationen für NTSC-StandardAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page FRE Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Appendice a Caractéristiques Table des matièresCaractéristiques Principales SynthèsePropos de ce guide Synthèse du produitVérification des composants dans l’emballage ComposantsComposants de votre caméra Régler les interrupteurs de fonction Réglage des interrupteursNom Brève description Page Connexion des câbles Connexion des câbles et modification des paramètresMoniteur Câble BNC Avant l’installation Installation de la caméraTrous d’installation Installer la base de la caméra sur un conduit Installation sur un conduitInstaller le côté de la caméra sur un conduit Installer la caméra au plafond Assembler/désassembler le corps principal de l’habitacle Ajuster la direction de la caméra SCC-B539X Fonctions Détails Appendice a Caractéristiques standard Ntsc StandardAppendice B Caractéristiques PAL Standard Comment éliminer ce produit Page Cámara Dome varifocal antivandalismo Guía de Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Principales funciones Vista preliminarSobre esta guía Vista preliminar del ProductoComprobación de los componentes del paquete ComponentesImagen Componentes de la cámara Núm Nombre Breve descripción InstalaciónAjuste de interruptores Ajuste de interrupores de funciónPrecaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónMonitor Cable BNC Parte inferior de la cáámara Instalación de la cámaraAntes de la instalación Sobre los orificios de instalaciónInstalar la parte inferior de la cámara en un conducto Instalación en un conductoLa junta es necesaria para evitar que se filtre el agua Instalar la parte lateral de la cámara en un conductoSi el orificio se desvía de la junta, el agua puede filtrarse Instalar la cámara en el techoMontaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa Rotación de Ajuste de la dirección de la cámaraPanorámica InclinaciónSCC-B539X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Eliminación correcta de este producto Page Videocamera Dome Verifocale Antivandalismo Manuale Utente Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Appendice B Specifiche per lo Standard PAL IndiceCaratteristiche principali IntroduzioneRiguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione ComponentiImmagine Viti per montaggio e smontaggio Utilizzando Componenti della telecameraVite di fissaggio inclinazione Utilizzando la Num Nome Breve descrizione IstallazioneInterruttori di impostazione Impostare le levette di funzioneAttenzione Per collegare i cavi Collegare i cavi e cambiare le impostazioniMonitor Cavo BNC Prima dell’istallazione Istallare la telecameraRiguardo ai fori di istallazione Per istallare il fondo della telecamera su una conduttura Istallazione su una condutturaPer istallare il lato della telecamera su una conduttura Istallare la telecamera sul soffitto Smontare/montare il Corpo principale dalla Cassa Panning Regolare la direzione della telecameraSCC-B539X Voce Particolari Appendice a Specifiche per lo Standard NtscAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Corretto smaltimento del prodotto Page Farklı odaksal Anti-Vandal Dome Kamera Kullanım Kılavuzu Dİkkat Sembollerle İgili GüvenlikDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması İçindekilerEk a Ntsc Standardı için Özellikler Temel Özellikler Genel bakışBu kılavuz hakkında Ürüne Genel BakışAmbalajdaki Parçaların Kontrolü ParçalarŞekil # Video bağlantısı Elektrik bağlantısı Kameranızın parçalarıİsim Kısa açıklama KurulumAyarlama anahtarları Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıDikkat Monitör Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesiKabloları bağlamak için BNC kablosuKurulumdan önce Kameranın KurulumuKurulum delikleri hakkında Kameranızı borunun altına takmak için Boru üzerine kurulumKameranızı borunun yanına yerleştirmek için Kurulum alanına delik açıldıktan sonra kablolama durumunda Kameranın tavana kurulumuMuhafazadan Temek yapıyı ayırın Muhafazadan Temel yapının demonte/montaj edilmesiKamera yönünün ayarlanması SCC-B539X Madde Ayrıntılar Ek a Ntsc Standardı için ÖzelliklerYatay 15.625HzINT/15.625HzLL Dikey 50HzINT/50HzLL Part No. AB68-00649D03
Related manuals
Manual 89 pages 14.75 Kb Manual 110 pages 38.58 Kb Manual 66 pages 61.44 Kb

SCC-B5392P, SCC-B5393P specifications

The Samsung SCC-B5392P and SCC-B5393P are advanced CCTV cameras designed to deliver high-quality surveillance solutions for various applications. Both models are equipped with features that enhance their performance in monitoring environments, making them suitable for use in commercial, industrial, and residential settings.

One of the key features of the SCC-B5392P and SCC-B5393P is their exceptional image quality. With a high-resolution CCD sensor, both cameras provide clear and detailed images, even in low light conditions. The SCC-B5392P offers a resolution of up to 600 TV lines, while the SCC-B5393P achieves an even higher resolution, ensuring that every detail is captured accurately. This level of clarity is essential for identifying individuals and monitoring activities effectively.

Another significant characteristic of these models is their advanced digital signal processing (DSP) technology. This enhances the cameras' ability to adjust to varying lighting conditions, minimizing the effects of glare and backlighting. The Wide Dynamic Range (WDR) feature further improves image quality by balancing the light levels in scenes with significant contrasts, ensuring that both bright and dark areas are visible.

The SCC-B5392P and SCC-B5393P are designed for durability and reliability. They feature a weatherproof housing, making them suitable for outdoor installation. This robustness allows them to withstand various environmental conditions, ensuring consistent performance over time. Furthermore, the cameras are equipped with infrared (IR) capabilities, enabling them to capture clear images in complete darkness, which is crucial for round-the-clock surveillance.

These models also support various mounting options, facilitating flexible installation in different locations. Their user-friendly interface allows for easy configuration and adjustment, ensuring that users can optimize the camera settings for their specific surveillance needs. Additionally, both cameras are compatible with a range of video management systems, allowing for seamless integration into existing surveillance setups.

In summary, the Samsung SCC-B5392P and SCC-B5393P are high-performance CCTV cameras that combine advanced imaging technology, robust construction, and versatile installation options. With their ability to deliver high-quality images in diverse conditions, they are an excellent choice for anyone looking to enhance their security systems.