Samsung SCC-B5393P, SCC-B5392P manual Precauciones de seguridad, Precaución

Page 68

Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN

NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR

UNA DESCARGA ELÉCTRICA

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR

UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA

POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER

REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A

PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje. Es peligroso tener cualquier tipo de contacto con cualquier parte del interior de este producto.

Este símbolo le advierte de que este aparato incluye información importante

relacionada con su funcionamiento y mantenimiento.

Para evitar que el aparato sufra daños, lo que puede provocar peligro de incendio o de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

ADVERTENCIA

1.Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.

2.Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.

2

3.No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio.

4.Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no segura puede provocar un incendio.

5.Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.

6.No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.

7.No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

8.Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Image 68
Contents SCC-B539X Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera User’s GuideSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Main features OverviewAbout this guide Product overviewImage ComponentsChecking components in the package Components of your camera @ 9Installation Setting switchesSetting function switches Name Brief descriptionPage Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Monitor BNC CableAbout the installation holes Installing cameraBefore installation Installing on a pipe To install your camera bottom on a pipeTo install the camera side on a pipe Installing the camera on the ceiling Disassembling/assembling the Main body from the Case Adjusting the camera direction SCC-B539X Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Correct Disposal of This Product Page Vari-focal Anti-Vandal Dome Kamera Benutzerh andbuch Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Installation Einstellung der Schalter Installation der KameraInhaltsangabe Übersicht Über diese Anleitung ProduktübersichtÜbersicht Über diese AnleitungProduktübersicht HauptfunktionenBild TeilePrüfen Sie die Teile in der Verpackung Einzelteile Ihrer Kamera Innenabdeckung Dient als Schutz für das HauptgehäuseName Kurzbeschreibung Einstellung der SchalterEinstellung der Funktionsschalter Achtung Monitor BNC-Kabel Kabelanschluss und EinstellungsänderungenAnschluss der Kabel Über die Installations-Bohrlöcher Installation der KameraVor der Installation Installation an einem Rohr Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem RohrInstallation der Kameraseite auf einem Rohr Installation der Kamera an der Decke Bei Verdrahtung nachDemontage/Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse Einstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen Kipp-Befestigungsschrauben, um die Position nachSCC-B539X Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page FRE Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Appendice a CaractéristiquesSynthèse Propos de ce guideSynthèse du produit Caractéristiques PrincipalesComposants Vérification des composants dans l’emballageComposants de votre caméra Nom Brève description Réglage des interrupteursRégler les interrupteurs de fonction Page Moniteur Câble BNC Connexion des câbles et modification des paramètresConnexion des câbles Trous d’installation Installation de la caméraAvant l’installation Installation sur un conduit Installer la base de la caméra sur un conduitInstaller le côté de la caméra sur un conduit Installer la caméra au plafond Assembler/désassembler le corps principal de l’habitacle Ajuster la direction de la caméra SCC-B539X Appendice a Caractéristiques standard Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Comment éliminer ce produit Page Cámara Dome varifocal antivandalismo Guía de Usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Vista preliminar Sobre esta guíaVista preliminar del Producto Principales funcionesImagen ComponentesComprobación de los componentes del paquete Componentes de la cámara Instalación Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de función Núm Nombre Breve descripciónPrecaución Monitor Cable BNC Conexión de cables y cambio de la configuraciónPara conectar los cables Instalación de la cámara Antes de la instalaciónSobre los orificios de instalación Parte inferior de la cáámaraInstalación en un conducto Instalar la parte inferior de la cámara en un conductoInstalar la parte lateral de la cámara en un conducto La junta es necesaria para evitar que se filtre el aguaInstalar la cámara en el techo Si el orificio se desvía de la junta, el agua puede filtrarseMontaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa Ajuste de la dirección de la cámara PanorámicaInclinación Rotación deSCC-B539X Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Eliminación correcta de este producto Page Videocamera Dome Verifocale Antivandalismo Manuale Utente Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Appendice B Specifiche per lo Standard PALIntroduzione Riguardo a questo manualeIntroduzione al prodotto Caratteristiche principaliImmagine ComponentiControllare i componenti nella confezione Vite di fissaggio inclinazione Utilizzando la Componenti della telecameraViti per montaggio e smontaggio Utilizzando Istallazione Interruttori di impostazioneImpostare le levette di funzione Num Nome Breve descrizioneAttenzione Monitor Cavo BNC Collegare i cavi e cambiare le impostazioniPer collegare i cavi Riguardo ai fori di istallazione Istallare la telecameraPrima dell’istallazione Istallazione su una conduttura Per istallare il fondo della telecamera su una condutturaPer istallare il lato della telecamera su una conduttura Istallare la telecamera sul soffitto Smontare/montare il Corpo principale dalla Cassa Regolare la direzione della telecamera PanningSCC-B539X Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Corretto smaltimento del prodotto Page Farklı odaksal Anti-Vandal Dome Kamera Kullanım Kılavuzu Sembollerle İgili Güvenlik DİkkatDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Ek a Ntsc Standardı için Özellikler İçindekilerFonksiyon anahtarlarının ayarlanması Genel bakış Bu kılavuz hakkındaÜrüne Genel Bakış Temel ÖzelliklerŞekil ParçalarAmbalajdaki Parçaların Kontrolü Kameranızın parçaları # Video bağlantısı Elektrik bağlantısıKurulum Ayarlama anahtarlarıFonksiyon anahtarlarının ayarlanması İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi Kabloları bağlamak içinBNC kablosu MonitörKurulum delikleri hakkında Kameranın KurulumuKurulumdan önce Boru üzerine kurulum Kameranızı borunun altına takmak içinKameranızı borunun yanına yerleştirmek için Kameranın tavana kurulumu Kurulum alanına delik açıldıktan sonra kablolama durumundaMuhafazadan Temel yapının demonte/montaj edilmesi Muhafazadan Temek yapıyı ayırınKamera yönünün ayarlanması SCC-B539X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarYatay 15.625HzINT/15.625HzLL Dikey 50HzINT/50HzLL Part No. AB68-00649D03
Related manuals
Manual 89 pages 14.75 Kb Manual 110 pages 38.58 Kb Manual 66 pages 61.44 Kb

SCC-B5392P, SCC-B5393P specifications

The Samsung SCC-B5392P and SCC-B5393P are advanced CCTV cameras designed to deliver high-quality surveillance solutions for various applications. Both models are equipped with features that enhance their performance in monitoring environments, making them suitable for use in commercial, industrial, and residential settings.

One of the key features of the SCC-B5392P and SCC-B5393P is their exceptional image quality. With a high-resolution CCD sensor, both cameras provide clear and detailed images, even in low light conditions. The SCC-B5392P offers a resolution of up to 600 TV lines, while the SCC-B5393P achieves an even higher resolution, ensuring that every detail is captured accurately. This level of clarity is essential for identifying individuals and monitoring activities effectively.

Another significant characteristic of these models is their advanced digital signal processing (DSP) technology. This enhances the cameras' ability to adjust to varying lighting conditions, minimizing the effects of glare and backlighting. The Wide Dynamic Range (WDR) feature further improves image quality by balancing the light levels in scenes with significant contrasts, ensuring that both bright and dark areas are visible.

The SCC-B5392P and SCC-B5393P are designed for durability and reliability. They feature a weatherproof housing, making them suitable for outdoor installation. This robustness allows them to withstand various environmental conditions, ensuring consistent performance over time. Furthermore, the cameras are equipped with infrared (IR) capabilities, enabling them to capture clear images in complete darkness, which is crucial for round-the-clock surveillance.

These models also support various mounting options, facilitating flexible installation in different locations. Their user-friendly interface allows for easy configuration and adjustment, ensuring that users can optimize the camera settings for their specific surveillance needs. Additionally, both cameras are compatible with a range of video management systems, allowing for seamless integration into existing surveillance setups.

In summary, the Samsung SCC-B5392P and SCC-B5393P are high-performance CCTV cameras that combine advanced imaging technology, robust construction, and versatile installation options. With their ability to deliver high-quality images in diverse conditions, they are an excellent choice for anyone looking to enhance their security systems.