Samsung NQ50K3130BS/EF, NQ50K3130BS/EG manual Kookgerei voor de magnetron

Page 51

Kookgerei voor de magnetron

Kookgerei dat de magnetronstand wordt gebruikt, moet microgolven doorlaten zodat ze in het voedsel kunnen dringen. Metalen zoals roestvrij staal, aluminium en koper weerkaatsen microgolven. Gebruik daarom geen kookgerei van dat is vervaardigd metaal. Kookgerei dat als magnetronbestendig is gemarkeerd, kan altijd veilig worden gebruikt. Meer informatie over geschikt kookgerei vindt u in de volgende gids en plaats een glas water of wat etenswaren op het draaiplateau.

Vereisten:

Platte bodem en rechte zijkanten

Goed sluitend deksel

Goed uitgebalanceerde pan met handvatten die minder wegen dan de pan zelf

Materiaal

Magnetronbestendig

Beschrijving

 

 

 

 

 

 

 

Kan worden gebruikt om te voorkomen dat

 

 

 

kleine porties te gaar worden. Als te veel

Aluminiumfolie

 

 

folie wordt gebruikt of de folie te dicht bij

 

 

 

de ovenwand komt, kunnen echter vonken

 

 

 

ontstaan.

 

 

 

 

Bruineerbord

 

 

Niet langer dan 8 minuten voorverwarmen.

 

 

 

 

 

 

 

Porselein, aardewerk en geglazuurd

Porselein en aardewerk

 

aardewerk zijn doorgaans

 

magnetronbestendig, tenzij er een metalen

 

 

 

 

 

 

sierrand op is aangebracht.

 

 

 

 

Wegwerpborden van polyester en karton

 

Sommige diepvriesmaaltijden zijn verpakt in

 

deze materialen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Polystyreen bekers of

 

Deze kunnen door oververhitting smelten.

 

containers

 

 

 

 

 

 

 

 

Fast-

Papieren zakken en

 

Kunnen vlam vatten.

foodverpakkingen

kranten

 

 

 

 

 

 

 

 

Kringlooppapier en

 

Deze kunnen vonken veroorzaken.

 

metalen garneringen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Materiaal

 

Magnetronbestendig

Beschrijving

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovenschalen

 

 

Magnetronbestendig, tenzij gedecoreerd met

 

 

 

 

 

een metalen rand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glas

 

Fijn glaswerk

 

 

Fijn glaswerk kan als gevolg van een snelle

 

 

 

 

verhitting breken of scheuren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glazen potten

 

 

Alleen geschikt voor opwarmen. Verwijder het

 

 

 

 

 

deksel voordat u de bereiding begint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schalen

 

 

 

 

Metaal

 

 

 

 

Dezen kunnen vonken of brand veroorzaken.

 

 

Diepvrieszakken met

 

 

 

 

 

binddraadjes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borden, bekers,

 

 

Voor korte bereidingstijden Deze absorberen

 

Papier

 

servetten en keukenrol

 

 

het overtollige vocht.

 

 

 

Kringlooppapier

 

 

Veroorzaakt vonken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruik alleen thermoplastische containers.

 

 

 

Containers

 

 

Sommige soorten plastic kunnen vervormen

 

 

 

 

 

 

of verkleuren bij hoge temperaturen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastic

 

Plasticfolie

 

 

Kan worden gebruikt om vocht vast te houden

 

 

 

 

 

na de bereiding.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diepvrieszakken

 

 

Gebruik alleen kookvaste of ovenbestendige

 

 

 

 

 

zakken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vetvrij papier

 

 

 

 

Kan worden gebruikt om vocht vast te houden

 

 

 

 

 

en spatten te voorkomen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Magnetronbestendig

: Wees voorzichtig

: Onveilig

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands  15

Voor u begint

NQ50K3130BS_EF_DG68-00523L-00_FR+NL+DE.indb 15

4/15/2016 11:56:34 AM

Image 51
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeGrille support Verrouillage de InstallationAccessoires fournis Coup dœil sur le fourDalimentation Trou de 30 Ø Installation dans le meuble encastrableH x P Four mm 555 595Installation Nettoyage EntretienRemarque Avant de commencerHorloge MinuterieTous les boutons séteignent. Ce réglage est disponible Activation/désactivation du sonÉconomie dénergie Propos de lénergie des micro-ondesRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondes900 Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesÉtape Sélectionnez Micro-ondes, puis appuyez surMode Auto Cuisson automatiquePoids Fonctions spéciales DécongélationMaintien au chaud Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentExotiques Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxLaissez reposer 10 à 30 minutes FruitsGuide de cuisson au micro-ondes Soupe deau Jardinière de légumesLégumes variés Tiges vers le centreRiz mélangé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesÉtuvé Riz completDe servir, remuez bien et Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé InstructionViande Points à contrôler DépannageFonctionnement Cuisson Four refroidir Le guide dinstallation du produitDinstallation du produit Problème Cause ActionFonctionne pas Ustensile incorrect est utilisé Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreProblème Cause Action La fonction de Décongélation neAjustez la quantité daliments et Installez lanneau de guidage etProblème Cause Action Plateau tournant Cesse de tourner CorrectementCodes dinformation Taille du four encastré Caractéristiques techniques2450 MHz Magnétron OM75P Consommation électrique15/2016 115629 AM 70 70 19 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-18Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Worden heet tijdens gebruik Timer of een apart systeem voor bediening op afstandGebruik geen stoomreiniger Bekrast, waardoor het glas kan barstenWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieDeur InstallatieGeleverde onderdelen Overzicht van de ovenOven mm 555 595 445 358 549 Installeren in de inbouwkastFormaat Elektrische aansluitingZijgreep De oven monterenMin Min / Max 200 cm2 Schuif de oven volledig in de uitsparingVoorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik OnderhoudReinigen Onderdelen vervangen reparatieOpmerking TimerVoor u begint KlokGeluid aan/uit EnergiebesparingOver microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Oven te halen Bereidingsproces stoppenDoe het voedsel in een magnetronbestendige Sluit de deurAutomatische bereiding StapTot Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenChocoladegarnering Code VoedselBrood/Gebak Wanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op eenRichtlijnen voor magnetronbereidingen Groenten Koud water toe Bereiding van verse groenten Voedsel PortieGemengde groenten Gemengde ChineseWilde rijst SnelkookBruine rijst Gemengde rijstOp een diep keramisch Babyvoeding opwarmenInstructie Babyvoeding 190 gGevogelte VleesFruit ProbleemoplossingControlepunten VISPlaats etenswaren in de oven De installatiegidsProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt Gebruikt Afkoelen De koelventilator werkt nietOpengestaan Probleem Oorzaak ActieNiet De binnenverlichting De deur heeft langdurigHet draaiplateau ratelt HangenEn gebruik een geschikt formaat ContainerInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 115639 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Sicherheitshinweise Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch  Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Eingeschränkte GarantieProduktklassifizierung Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAufstellen des Geräts LieferumfangÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Halten Sie das Gerät beim Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm MinDas Verbindungskabel zum Stromanschluss 25 mmReinigung PflegStellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Stunde Vor der ersten VerwendungUhrzeit HinweisDie Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bis Ton ein/ausEnergiesparen Informationen zur Mikrowellen-EnergieMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungMikrowellenmodus Schritt 1 Modus wählenDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit Leistungsstufe Einschubhöhe Unterbrechen des BetriebsVerwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Einfacher StartAutomatikbetrieb Geben Sie die Lebensmittel in einen geeignetenGarprogramme Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdecken SonderfunktionenBefolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite WichtigReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungObst Code GerichtBrot/Kuchen Oder SchokoladenglasurHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Werden sie gar Mischgemüse½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch Zubereitungshinweise für frisches GemüseBrauner Reis Zubereitungshinweise für Reis und NudelnLeistung Zeit ParboiledKeramikteller geben Aufwärmen von BabynahrungUhrzeit Ruhezeit Anleitung Einen tiefenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenKühlungsventilator in Betrieb ist Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Horchen Sie, ob derAbbrechen Drücken Sie die Taste CancelFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Aufgetaut Es werden zu große MengenDrehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhaupt Zuvor nicht in Betrieb warGestartet Betrieb warInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 36 pages 7.42 Kb