Samsung NQ50K3130BS/EG, NQ50K3130BS/EF manual Slim koken, Automatisch bereiden

Page 58

Slim koken

Slim koken

Automatisch bereiden

Richtlijnen voor Automatisch bereiden

Code

Voedsel

Gewicht (kg)

Instructies

 

 

 

 

A1

Verse groenten

0,3-0,4

Weeg de groente nadat u deze hebt gewassen, hebt

 

 

0,5-0,6

schoongemaakt en in gelijke stukken hebt gesneden.

 

 

 

Doe ze in een glazen schaal met deksel. Voeg 45 ml

 

 

 

(3 eetlepels) water toe. Plaats de schaal in het midden.

 

 

 

Afdekken. 2-3 minuten laten staan en doorroeren na de

 

 

 

bereiding.

 

 

 

 

A2

Diepvriesgroenten

0,3-0,4

Plaat bevroren groenten, zoals broccoli, in stukken

 

 

0,4-0,5

gesneden wortel, bloemkoolroosjes en erwten in een

 

 

 

glazen kom met deksel. Voeg 1-2 eetlepels water toe.

 

 

 

Plaats de schaal in het midden. Afdekken. 2-3 minuten

 

 

 

laten staan en doorroeren na de bereiding.

 

 

 

 

A3

Geschilde

0,5-0,6

Weeg de aardappelen nadat u deze hebt geschild,

 

aardappelen

0,7-0,8

gewassen en in gelijke stukken hebt gesneden. Doe

 

 

 

ze in een glazen schaal met deksel. Voeg 45-60 ml

 

 

 

(3-4 eetlepels) water toe. Plaats de schaal in het midden.

 

 

 

2-3 minuten laten staan en doorroeren na de bereiding.

 

 

 

 

A4

Ongeschilde

0,3-0,4

Prik enkele malen met een vork in de aardappelen. Plaats

 

aardappelen

0,5-0,6

ze ongeschild op de keramische plaat. Haal ze uit de oven,

 

 

 

wikkel ze in folie en laat ze na het bereiden 3-5 minuten

 

 

 

staan.

 

 

 

 

A5

Witte rijst

0,3-0,4

Weeg witte snelkookrijst af en voeg een dubbele

 

 

 

hoeveelheid koud water toe. Voeg voor de bereiding van

 

 

 

0,3 kg rijst bijvoorbeeld 600 ml koud water toe. Gebruik

 

 

 

een ovenvaste glazen schaal met deksel. Plaats de schaal

 

 

 

in het midden. Afdekken. 5 minuten laten staan en

 

 

 

doorroeren na de bereiding.

 

 

 

 

22  Nederlands

Code

Voedsel

Gewicht (kg)

Instructies

 

 

 

 

A6

Pasta

0,25-0,35

Doe de pasta in een grote ovenvaste schaal en voeg

 

 

 

1-1,5 liter kokend water en een snufje zout toe, en roer

 

 

 

goed door. Niet afdekken. Tijdens en na de bereiding af

 

 

 

en toe doorroeren. Tijdens de nagaartijd 3-5 minuten

 

 

 

afdekken en daarna grondig laten uitlekken.

 

 

 

 

OPMERKING

In de stand Automatisch bereiden worden microgolven gebruikt om het voedsel te verhitten.

U moet dan ook de richtlijnen voor kookmaterialen en andere veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van microgolven strikt volgen wanneer u de magnetronfunctie gebruikt.

Richtlijnen voor Automatisch ontdooien

Code

Voedsel

Gewicht (kg)

Instructies

 

 

 

 

d1

Vlees

0,2-2,0

De randen afschermen met aluminiumfolie. Het vlees

 

 

 

omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. Dit programma

 

 

 

is geschikt voor rundvlees, lamsvlees, varkensvlees, biefstuk,

 

 

 

karbonades en gehakt.

 

 

 

20-90 minuten laten staan.

 

 

 

 

d2

Gevogelte

0,2-2,0

Het uiteinde van de poten en vleugels afschermen met

 

 

 

aluminiumfolie. Het gevogelte omkeren wanneer het

 

 

 

geluidssignaal klinkt. Dit programma is zowel geschikt voor

 

 

 

een hele kip als voor kipdelen.

 

 

 

20-90 minuten laten staan.

 

 

 

 

d3

Vis

0,2-2,0

Scherm de staart van een hele vis af met aluminiumfolie.

 

 

 

De vis omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. Dit

 

 

 

programma is zowel geschikt voor een hele vis als voor

 

 

 

visfilet.

 

 

 

20-90 minuten laten staan.

 

 

 

 

NQ50K3130BS_EF_DG68-00523L-00_FR+NL+DE.indb 22

4/15/2016 11:56:38 AM

Image 58
Contents Four micro-ondes Table des matières Consignes de sécurité Français Consignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Garantie limitée Définition du groupe de produitsCoup dœil sur le four InstallationAccessoires fournis Grille support Verrouillage deFour mm 555 595 Installation dans le meuble encastrableH x P Dalimentation Trou de 30 ØInstallation Entretien NettoyageMinuterie Avant de commencerHorloge RemarquePropos de lénergie des micro-ondes Activation/désactivation du sonÉconomie dénergie Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Tableau de commande OpérationsMode micro-ondes Étape 1 Sélectionner le modeSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesÉtape 900Cuisson automatique Mode AutoPoids Décongélation Fonctions spécialesMaintien au chaud Avertissement Cuisiner intelligemment Cuisson automatiqueFruits Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxLaissez reposer 10 à 30 minutes ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Tiges vers le centre Jardinière de légumesLégumes variés Soupe deauRiz complet Guide de cuisson pour le riz et les pâtesÉtuvé Riz mélangéInstruction Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé De servir, remuez bien etViande Dépannage Points à contrôlerProblème Cause Action Le guide dinstallation du produitDinstallation du produit Fonctionnement Cuisson Four refroidirDécongélation ne Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreProblème Cause Action La fonction de Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséCesse de tourner Correctement Installez lanneau de guidage etProblème Cause Action Plateau tournant Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation Consommation électrique Caractéristiques techniques2450 MHz Magnétron OM75P Taille du four encastré15/2016 115629 AM 02-201-24-18 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 70 70 19Magnetron Inhoud Veiligheidsinstructies Nederlands Veiligheidsinstructies Bekrast, waardoor het glas kan barsten Timer of een apart systeem voor bediening op afstandGebruik geen stoomreiniger Worden heet tijdens gebruikAlgemene veiligheid Waarschuwing magnetronVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Beperkte garantie Definitie van de productgroepOverzicht van de oven InstallatieGeleverde onderdelen DeurElektrische aansluiting Installeren in de inbouwkastFormaat Oven mm 555 595 445 358 549Schuif de oven volledig in de uitsparing De oven monterenMin Min / Max 200 cm2 ZijgreepOnderdelen vervangen reparatie OnderhoudReinigen Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikKlok TimerVoor u begint OpmerkingEnergiebesparing Geluid aan/uitOver microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Gebruik BedieningspaneelMagnetronstand Sluit de deur Bereidingsproces stoppenDoe het voedsel in een magnetronbestendige Oven te halenStap Automatische bereidingTot Speciale functies BelangrijkWaarschuwing Slim koken Automatisch bereidenWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een Code VoedselBrood/Gebak ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Gemengde Chinese Voedsel PortieGemengde groenten Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenGemengde rijst SnelkookBruine rijst Wilde rijstBabyvoeding 190 g Babyvoeding opwarmenInstructie Op een diep keramischVlees GevogelteVIS ProbleemoplossingControlepunten FruitGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet De installatiegidsProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt Plaats etenswaren in de ovenDe binnenverlichting De deur heeft langdurig Probleem Oorzaak ActieNiet OpengestaanContainer HangenEn gebruik een geschikt formaat Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 115639 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseDeutsch  Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Allgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweis zur MikrowellenfunktionSicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zur Verwendung des MikrowellengerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Eingeschränkte GarantieProduktklassifizierung Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenLieferumfang Aufstellen des GerätsÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2 30 Ø-Aussparung25 mm Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm MinDas Verbindungskabel zum Stromanschluss Halten Sie das Gerät beimPfleg ReinigungHinweis Vor der ersten VerwendungUhrzeit Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeInformationen zur Mikrowellen-Energie Ton ein/ausEnergiesparen Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienung BedienfeldSchritt 1 Modus wählen MikrowellenmodusDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit Einfacher Start Unterbrechen des BetriebsVerwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Leistungsstufe EinschubhöheGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten AutomatikbetriebGarprogramme Wichtig SonderfunktionenBefolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenWarnung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten TuchVerwendung GarprogrammeOder Schokoladenglasur Code GerichtBrot/Kuchen ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Mischgemüse½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch Werden sie garParboiled Zubereitungshinweise für Reis und NudelnLeistung Zeit Brauner ReisEinen tiefen Aufwärmen von BabynahrungUhrzeit Ruhezeit Anleitung Keramikteller gebenFleisch Problembeschreibungen FehlerbehebungHorchen Sie, ob der Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Kühlungsventilator in Betrieb istAufgetaut Es werden zu große Mengen Drücken Sie die Taste CancelFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme AbbrechenBetrieb war Zuvor nicht in Betrieb warGestartet Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 36 pages 7.42 Kb