Samsung NQ50J5530BS/EF manual Consignes de sécurité

Page 4

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.

ASSUREZ-VOUS QUE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SONT RESPECTÉES À TOUT MOMENT.

AVANT D’UTILISER LE FOUR, VÉRIFIEZ QUE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SONT SUIVIES.

Fonction micro-ondes uniquement

AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n’ont pas été réparées par une personne qualifiée.

AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d’effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l’habillage de protection contre les micro-ondes.

AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d’exploser.

Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et il n’est pas destiné à être utilisé :

dans l’espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnements professionnels ;

dans les fermes ;

par les clients d’hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;

dans les lieux de type « bed and breakfast ».

AVERTISSEMENT : n’autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu’implique une mauvaise utilisation.

4  Français

NQ50J5530BS_EF_DE68-04355A-00_FR.indd 4

2/12/2015 4:04:27 PM

Image 4
Contents Four micro-ondes Accessoires fournis Consignes d’installation Table des matièresConsignes de sécurité importantes Cuisson automatique Cuisson manuelle Simple et rapideUtilisation de ce manuel d’utilisation Français Consignes de sécurité Français  Consignes de sécurité Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Avertissement Français  Consignes de sécurité Français  Définition du groupe de produits Tableau de Glissières latérales Verrouillage de Commande InstallationPorte Poignée de la porte Gril RemarqueCuiseur à vapeur pure Installation Consignes de sécurité Raccordement électriqueFour mm 341 Meuble encastré mmMini Mini / MaxiMeuble sous évier mm Poignées latérales et de la poignée De la porte lorsque vous déballez leProduit Poignée de la porte Poignée latéraleEntretien Remplacement réparation AvertissementAvant de commencer HorlogeMinuterie Activation/désactivation du son Économie d’énergieGlissières latérales Propos de l’énergie des micro-ondes Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes La cuisson au four Four à micro-ondes Les objets fragiles peuvent se briser ou sePlats en cristal Chaleur excessiveTableau de commande OpérationsDescriptif des fonctions Mode Manuel Étape 1 Sélectionner le modeNQ50J5530BSEFDE68-04355A-00FR.indd 12/2015 40435 PM Français  Ou tournez simplement le sélecteur de Mode sur « » Pour arrêter le fonctionnementNQ50J5530BSEFDE68-04355A-00FR.indd 12/2015 40437 PM Démarrage simple Français  Cuisson au gril combinée Mode Auto Opérations Fonctions spéciales Aliment Température Temps de repos Instructions Repas Pour maintenir au chaud de la viande, du poulet, unRepas Pâtisseries Viennoiseries, des muffins et des gâteauxAvertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentGuide pour les légumes Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Courgettes 0,3 0,4Rondelles 0,2 Daubergines 0,4Guide de cuisson automatique Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Pommes de terre 0,5 Au four 0,7Coupées en deux Tarte aux pommes 1,4Aliment Quantité g Accessoire Niveau Viande 1,5 Guide de décongélationVolaille 1,5 Dun poulet entier quà celle de morceaux Poisson 1,5Cuisson manuelle Guide de cuisson aux micro-ondesTemps de repos min Aliment Quantité gBrocolis Oignons Deau PoivronsCoupez les poivrons en fines lamelles Pommes de terre Taille égale Chou-raveAliment Taille de la portion Puissance BoissonSoupe Réfrigérée Plat mijotéAliments pour bébé et lait Aliment Quantité Viande Viande hachéeEscalopes de porc Pain Petits painsGuide de cuisson au gril Micro-ondes + Gril Guide d’utilisation de la convection Cuisson par convectionPoulet entier 1,2 kg 450 180-200 25-30 15-25Rôti de bœuf 300 180-200 15-20 Agneau à pointGuide de cuisson vapeur Beignets surgelés 150 600 ½-2½ Simple et rapide Faire fondre du beurreDépannage Points à contrôlerEt le four ne fonctionne TensionLa porte ne peut pas être Ou appuyez sur le bouton « Cancel » Durant la cuisson Utilisée, ce signal sonore signifie queLe four est installé sur une surface Problème Cause ActionDe leau goutte Laissez le four refroidir puis essuyezAvec un chiffon sec Du four Fuites de vapeur à partirAjustez la quantité daliments et nutilisez Doit sarrêter Assurez-vous que les aliments sontLes commandes du four nont pas été Correctement configurées Du four et réessayezÊtre retournés. Si la porte est ouverte Votre cuissonCodes d’information Caractéristiques techniques NQ50J5530BSEFDE68-04355A-00FR.indd DE68-04355A-00 SamsungMagnetronoven Inhoud van de verpakking Installatie-instructies InhoudAutomatisch bereiden Handmatige bereiding Snel en eenvoudig Controlepunten InformatiecodesOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Alleen magnetronfunctieNederlands  Veiligheidsinstructies Nederlands  Waarschuwing Nederlands  NQ50J5530BSEFDE68-04355A-00NL.indd 12/2015 40431 PM Nederlands  Definitie van de productgroep Installatie Bakplaten Nuttig voor deInleggrill En grillstandPure-stomer Zie de Stoombereidingsgids onInstallatie Veiligheid Oven mm 341 Inbouwkast mmMin Min / MaxGootsteenkast mm Uitpakken van het product Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven 25 mmDeurgreep Zijgreep Hardnekkig vuil en nare geurtjes uit de oven verwijderen OnderhoudVerwarm de oven 10 minuten op vol vermogen Onderdelen vervangen reparatie WaarschuwingVoor u begint KlokTimer Energiebesparing Geluid aan/uitWordt On Aan weergegeven Over microgolfenergie GeleidersNiveau Magnetronfunctie Ovenfunctie Kookgerei voor de magnetron Metalen randenVoor u begint Gebruik BedieningspaneelFunctieoverzicht Stap 1. Modus selecteren Handmatige bedieningWarm houden NQ50J5530BSEFDE68-04355A-00NL.indd 12/2015 40438 PM Druk op . Het tijdelement knippert Aan te passenBereidingsproces stoppen Kunt ook de keuzeschakelaar naar draaienLET OP Eenvoudig starten Nederlands  Gebruik Automatische bereiding Gebruik Aanbevolen accessoire en sluit de deur Speciale functiesBereiding on Wanneer de bereidingstijd is verstreken Gerecht uit de oven te halenVoedsel Temperatuur Standtijd Aanbeveling Deegwaren Warm houden ServiesAardewerk Maximale lading 7 kgNQ50J5530BSEFDE68-04355A-00NL.indd 12/2015 40441 PM Automatisch bereiden Slim kokenRichtlijnen voor groente Voedsel Portiegrootte kg Onderdeel Niveau Courgette 0,3 Ze net gaar zijn Plakjes aubergine 0,2Bereiding goed doorroeren Uienringen 0,3 Bereiding goed doorroerenRichtlijnen voor Automatisch bereiden Aardappelen 0,7 Minuten nagaren Appeltaart 1,4Richtlijnen voor Ontdooien Voedsel Portiegrootte g Onderdeel Niveau Vlees 1,5Varkensvlees, biefstuk, karbonades en gehakt Gevogelte 1,5 Geschikt voor een hele kip als voor kipdelen Vis 1,5Handmatige bereiding Richtlijnen voor MagnetronVoeg 60-75 ml 4-5 eetlepels water toe Gelijke grootte Koolraap Snijd de koolraap in kleine blokjesVoeg 500 ml koud Witte rijst Water toeVoedsel Portie Vermogen Bereidingstijd Standtijd DrankSoep gekoeld Door na het opwarmen. Voor het serveren nogmaals doorroerenBabyvoeding en -melk Richtlijn voor Grillen 15-30Varkenslapjes Brood Broodjes elk ca gWorstjes ZalmmotenSchijfjes groenten Geroosterd broodMagnetron + Grill Richtlijnen voor hete lucht Hete luchtMagnetron + Hete lucht Hele kip 1,2 kg 450 180-200 Inleggrill + 25-30 15-25Geroosterd 300 180-200 Inleggrill + 15-20 Rundvlees Verse 100 160-180Stoombereidingsgids Slim koken Snel en eenvoudig Problemen oplossen ControlepuntenVeeg het vocht van de behuizing Nadat u het gerecht hebt omgekeerdWorden geopend Start de functie opnieuw Aan IngeschakeldOp de annuleringstoets Er klinkt eenEr staat stroom op de De voeding of het stopcontact is niet +30sec drukt, wordt de Gebruik isPas de hoeveelheid voedsel aan en Probleem Mogelijke oorzaak Actie Het draaiplateau blijftHangen De grill Oven 2-3 keer hebt gebruikt, is ditNare geur sneller te verwijderen Zorg dat de accessoires goed zijn Probleem Mogelijke oorzaak Actie De oven verwarmt nietNaar behoren Regelmatig geopend Worden omgedraaid. Als u de deurServicecentrum van Samsung InformatiecodesEn neem contact op met een lokaal Micom plaatsvindtTechnische specificaties Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetDeutsch  Sicherheitshinweise Nur MikrowellenfunktionDeutsch  Sicherheitshinweise Deutsch  Warnung Deutsch  Vorsicht Deutsch  Produktklassifizierung Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAufstellen des Geräts Nicht für den Mikrowellenbetrieb GrillrostVorsicht Aufstellen des Geräts Sicherheit Einbauschrank mm 30 Ø-AussparungUnterbauschrank mm Vorderseite Griff der Gerätetür Seitlicher GriffPfege ReinigenPfleg Austausch ReparaturVor der ersten Verwendung UhrTimer Ton ein/aus EnergiesparenSeitliche Schienen Informationen zur Mikrowellen-EnergieSetzen Sie die Zubehörteile an der jeweils Vorgesehenen Position in den Garraum desÜbermäßiges Garen verwenden. Wenn Mikrowellengeeignetes GeschirrFür kleine Portionen zum Schutz gegen Vor der ersten Verwendung Bedienung BedienfeldFunktionsübersicht Temperaturbereich Standardtemperatur Tiefkühlkost und beim BackenGroßer Grill Verwenden Sie diese Funktion zum Grillen von Kleiner Grill Die Wärme wird durch den KleinflächengrillManueller Modus Anzeige wird gelöscht NQ50J5530BSEFDE68-04355A-00DE.indd 12/2015 40432 PM Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern Unterbrechen des BetriebsVorsicht Einfacher Start NQ50J5530BSEFDE68-04355A-00DE.indd 12/2015 40434 PM Grill-Kombi Automatikbetrieb Schritt 3 Gewicht einstellenBedienung Sonderfunktionen Gericht Temperatur Ruhezeit Anleitung MinVerwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt istGießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf Den Boden des Garraums. Gehen Sie langsamVerwendung AutomatikprogrammeHinweise und Empfehlungen für die Zubereitung von Gemüse BlumenkohlröschenGericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe Zucchini 0,3 Deckel verteilen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrührenZwiebelscheiben 0,3 Mischgemüse 0,3Hinweise und Empfehlungen zu den Automatikprogramme Gericht Portionsgröße kg Zubehör EinschubhöheTiefkühlpizza 0,35 Keramikeinsatz mit 0,45 Die Tiefkühlpizza in das Gerät schieben Tiefgefrorene 0,45Gedeckter 1,4 Bereits eingerechnetHolländischer 0,8 KastenkuchenHinweise und Empfehlungen zu den Auftauprogrammen Manuelles GarenHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Mischgemüse 300 600 ½-8½ Chinesisch Garzeit15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben 15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben Deutsch Ml 4-5 EL Wasser hinzugeben Deutsch  Min 800 ½-2Babynahrung Gemüse Fisch Fischfilets 200 10-25 Ganzer Fisch 400 11-13 Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb Mikrowelle + Grill Temperatur Garzeit Gericht ZubehörOfenkartoffeln 600 180-200 10-15Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb Ganzes 450 180-200 25-30 15-25 HähnchenRind/Lamm 300 180-200 15-20 MediumHinweise und Empfehlungen zum Dampfgaren Tiefgefrorene Suppe 400 800 Dämpfschüssel + Deckel Ruhen lassen Tiefgefrorene 150 600Hefeknödel mit MarmeladenfüllungPraktische Tipps Problembehebung ProblembeschreibungenDen Betrieb fortzusetzen Speisen erneut die Taste „Start, umLassen Sie das Gerät nach längeren NQ50J5530BSEFDE68-04355A-00DE.indd 12/2015 40438 PM Geerdet Ordnungsgemäß geerdet sind Wasser aus Zubereiteten Speisen Wasser oder Aus Zubereiteten Speisen Wasser oderZurück Zubereiteten Speisen Wasser oder Lassen Sie das Gerät abkühlen, undAm Boden des Garraums haben sich Setzen Sie die Einstellungen zurück Informationscodes Technische Daten Notizen DE68-04355A-00
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb