Samsung AQ12UGFX manual Utilisation de la fonction Auto clean, Lorsque le climatiseur fonctionne

Page 16

Utilisation de la fonction Auto clean

La fonction Auto clean empêchera l’infiltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain.

09/12/18/24T

09/12/18/24U

Appuyer sur la touche Auto clean.

Lorsque le climatiseur est éteint,

L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche.

Lorsque le climatiseur fonctionne,

Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche.

Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment.

Mode Auto (cool), Cool, Dry : Environ 30 minutes.

Mode Auto (heat), Heat, Fan : Environ 15 minutes.

Annuler Appuyer de nouveau sur la touche Auto clean.

• Lorsque le climatiseur est en marche, la fonction Auto clean s’allume une fois le

fonctionnement du climatiseur terminé.

16

Boracay EUR_AQ09T&U@_IBIM_32447A_FR-4.indd 16

2015/7/7 16:38:00

Image 16 Contents
Boracay EURAQ09T&U@IBIM32447AFR-4.indd 2015/7/7 Sommaire Promotion d’été rafraichissanteCoût Economique Allure passe-partoutSymboles et précautions de sécurité importantes Précautions de SécuritéDes dommages matériels Suivez les instructionsAlimentation Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseurNe pas boire l’eau du climatiseur Ne pas nettoyer soi-même lintérieur du climatiseurMode dutilisation Vérification avant utilisationPrincipaux composants  09/12/18/24T  Vérification du nom des piècesAffichage  09/12/18/24T Vérification télécommande Touches de la télécommandeÉcran de la télécommande Conservation de la télécommandeInstallation des piles Changement de pilesFonction de base Appuyer sur la touche pour régler la température Réglage de la direction du flux d’air Utilisation de la fonction TurboFlux d’air vertical Flux d’air horizontalAppuyer sur la touche de la télécommande ModeAppuyez sur Time Up ou Time Down pour régler lheure Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnementRéglage du On/Off timer Appuyez sur la touche On timer/ Off timerAnnuler Appuyer sur la touche Cancel Options supplémentaires disponibles dans le mode On timerEx On timer 3 heures, Off timer 1 heure HeuresUtilisation de la fonction Auto clean Lorsque le climatiseur fonctionneNettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interneOuverture du panneau Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureChangement du filtre à air Nettoyage du filtre à airOuvrez le panneau et enlever le filtre à air Sécher soigneusement le filtre à air dans un endroit aéréEntretenir votre climatiseur Contrôles périodiquesDépannage Dans la pièce Proche On entend un bruitAnormal Circulation du réfrigérant. Ceci est normal ExtérieureInformations Générales Choisir l’emplacement d’installation Installation de l’unitéAlimentation, fusible ou disjoncteur Unité intérieureUnité extérieure Où il y a de l’huile mécaniqueOù existe du gaz sulfureux ModèleLors de linstallation de plus de 1 unité extérieure Vue d’en haut Vue de cotéAccessoires pour unité intérieure AccessoiresAccessoires pour unité extérieure Fixation de la plaque d’installation Accessoires en optionOutils requis pour l’installation Outils généraux Outils pour opérations de testConnexion du câble de montage Spécification des câblesConnexion du câble Si nécessaire, élargir le câble de montageDapprovisionnement avant linstallation Pourraient causer un surmenageLisser les bords coupés TorqueCoupez le reste de la mousse isolante Faire passer le tuyau par le trou dans le murCoupure ou prolongation des tuyaux Purge de l’unité interneDévissez les capuchons à lextrémité de chaque tuyau Le tuyau 50 Pa. Le joint doit être accessible et utilisable Correct InclinéFissuré MurInstallation du tuyau d’évacuation Changement de direction du tuyau d’évacuationGardant le tuyau d’évacuation étanche ’il sincline vers le bas comme dans limageBranchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange Purge des tuyaux raccordésVeiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m Ajout de RéfrigérantSi vous utilisez un tuyau de moins de 5m Veuillez remplir avec de l’encre indélébile  Lusine réfrigérante charge du produit1975 Unité intérieureRéalisation des essais de fuite de gaz Partie test de l’unité intérieureCouple de serrage Nm = 10 kgfcmFixation en place de lunité intérieure Modèle DancrageAppuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivantsVérification finale et essai de fonctionnement Ruban Isolant Largeur 18mmUnité mm Câble d’alimentation fournit par nous Pour finirFrançais
Related manuals
Manual 43 pages 7.84 Kb Manual 39 pages 24.04 Kb Manual 41 pages 16.8 Kb Manual 41 pages 21.55 Kb Manual 21 pages 17.82 Kb Manual 40 pages 16.42 Kb Manual 41 pages 7.22 Kb Manual 41 pages 36.71 Kb Manual 43 pages 20.03 Kb Manual 41 pages 46.99 Kb Manual 43 pages 57.8 Kb Manual 41 pages 14.18 Kb Manual 41 pages 57.34 Kb Manual 43 pages 47.11 Kb Manual 21 pages 37.46 Kb Manual 43 pages 50.34 Kb Manual 43 pages 54.35 Kb Manual 41 pages 21.89 Kb Manual 21 pages 33.89 Kb