Samsung AQ18TSBN manual Réalisation des essais de fuite de gaz, Partie test de l’unité intérieure

Page 37

Réalisation des essais de fuite de gaz

Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la plaque de montage).

A

B

Partie de test de l’unité extérieure

Couple de serrage pour bouchon de structure (Référez-vous au tableau)

Axe

Centre d’électricité

R-22: Diamètre de la vis – 7/16-20UNF

R-410A: Diamètre de la vis – 1/2-20UNF

Couple de serrage pour bouchon de port d’électricité (Référez-vous au tableau)

Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité extérieure,

Vérifiez la vanne A et B en utilisant un détecteur de fuite.

Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité intérieure,

Vérifiez l'écrou évasé C et D en utilisant un détecteur de fuite.

Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes).

C D

Partie test de l’unité intérieure

Avant l’inspection de fuite, utilisez une clé dynamométrique pour fermer le bouchon pour la valve d’entretien. (Se conformez au serrage de couple pour chaque taille de diamètre, et serrez le bouchon fermement pour empêcher les fuites).

Pour vérifier tout fuite potentielle, insérez un gaz inerte dans les tuyaux connectés aux unités intérieure/ extérieure et vérifiez la partie de connexion des unités intérieure/extérieure avec de la mousse de savon ou un liquide pour tester s’il y a une fuite.

Diamètre ex-

Couple de serrage

 

 

terne (mm)

Bouchon de struc-

Bouchon de port

 

ture (N•m)

d’électricité (N•m)

ø 6,35

20 ~ 25

 

ø 9,52

20 ~ 25

 

ø12,70

25 ~ 30

10 ~ 12

ø15,88

30 ~ 35

 

ø19,05

35 ~ 40

 

( 1 N•m = 10 kgf•cm )

FRANÇAIS

Afin de détecter les fuites de réfrigérant de base et avant de recréer le vide et la recirculation des R410A, l'installateur se montrera responsable en faisant pression sur l'ensemble du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec réducteur de pression) à une pression supérieure à 40 bar (eff.).

Test de fuite avec de l'azote (après ouverture des vannes).

Avant ouverture des vannes, déchargez tout l'azote du système et créez un vide en fonction de la page 34 ~ 36. Après ouverture des vannes, vérifiez les fuites de contrôle en utilisant un détecteur de fuite réfrigérant.

Pomper en bas (avant de débrancher les raccordements réfrigérant pour la réparation unité, enlèvement ou élimination)

La pompe en bas est une opération destinée à recueillir tous les réfrigérant dans le système de l'unité extérieure.

Cette opération doit être effectuée avant de débrancher la tuyauterie du réfrigérant afin d'éviter les pertes de réfrigérant dans l'atmosphère.

Fermez la vanne de liquide avec la clé Allen.

Allumez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée (le compresseur commencera immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulées depuis le dernier arrêt).

Après 2 minutes de fonctionnement, fermer la vanne d'aspiration avec la même clé.

Eteignez le système et mettez le commutateur de secteur hors tension.

Déconnectez le tube. Après déconnexion, protéger de la poussière les vannes et les extrémités des tuyaux.

Le compresseur peut être endommagé s’il s’exécute à une pression d'aspiration négative.

37

Boracay EUR_AQ09T&U@_IBIM_32447A_FR-4.indd 37

2015/7/7 16:38:07

Image 37 Contents
Boracay EURAQ09T&U@IBIM32447AFR-4.indd 2015/7/7 Promotion d’été rafraichissante SommaireCoût Economique Allure passe-partoutPrécautions de Sécurité Symboles et précautions de sécurité importantesDes dommages matériels Suivez les instructionsNe pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur AlimentationNe pas nettoyer soi-même lintérieur du climatiseur Ne pas boire l’eau du climatiseurVérification avant utilisation Mode dutilisationPrincipaux composants  09/12/18/24T  Vérification du nom des piècesAffichage  09/12/18/24T Touches de la télécommande Vérification télécommandeConservation de la télécommande Écran de la télécommandeInstallation des piles Changement de pilesFonction de base Appuyer sur la touche pour régler la température Utilisation de la fonction Turbo Réglage de la direction du flux d’airFlux d’air vertical Flux d’air horizontalMode Appuyer sur la touche de la télécommandeAppuyez sur Time Up ou Time Down pour régler lheure Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnementAppuyez sur la touche On timer/ Off timer Réglage du On/Off timerAnnuler Appuyer sur la touche Cancel Options supplémentaires disponibles dans le mode On timerHeures Ex On timer 3 heures, Off timer 1 heureLorsque le climatiseur fonctionne Utilisation de la fonction Auto cleanNettoyage de l’unité interne Nettoyage du climatiseurOuverture du panneau Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureNettoyage du filtre à air Changement du filtre à airOuvrez le panneau et enlever le filtre à air Sécher soigneusement le filtre à air dans un endroit aéréContrôles périodiques Entretenir votre climatiseurDépannage Proche On entend un bruit Dans la pièceAnormal Circulation du réfrigérant. Ceci est normal ExtérieureInformations Générales Installation de l’unité Choisir l’emplacement d’installationAlimentation, fusible ou disjoncteur Unité intérieureOù il y a de l’huile mécanique Unité extérieureOù existe du gaz sulfureux ModèleVue d’en haut Vue de coté Lors de linstallation de plus de 1 unité extérieureAccessoires pour unité intérieure AccessoiresAccessoires pour unité extérieure Accessoires en option Fixation de la plaque d’installationOutils requis pour l’installation Outils généraux Outils pour opérations de testSpécification des câbles Connexion du câble de montageConnexion du câble Si nécessaire, élargir le câble de montagePourraient causer un surmenage Dapprovisionnement avant linstallationTorque Lisser les bords coupésCoupez le reste de la mousse isolante Faire passer le tuyau par le trou dans le murCoupure ou prolongation des tuyaux Purge de l’unité interneDévissez les capuchons à lextrémité de chaque tuyau Correct Incliné Le tuyau 50 Pa. Le joint doit être accessible et utilisableFissuré MurChangement de direction du tuyau d’évacuation Installation du tuyau d’évacuationGardant le tuyau d’évacuation étanche ’il sincline vers le bas comme dans limageBranchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange Purge des tuyaux raccordésVeiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m Ajout de RéfrigérantSi vous utilisez un tuyau de moins de 5m  Lusine réfrigérante charge du produit Veuillez remplir avec de l’encre indélébile1975 Unité intérieurePartie test de l’unité intérieure Réalisation des essais de fuite de gazCouple de serrage Nm = 10 kgfcmModèle Dancrage Fixation en place de lunité intérieureAppuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivantsVérification finale et essai de fonctionnement Largeur 18mm Ruban IsolantUnité mm Câble d’alimentation fournit par nous Pour finirFrançais
Related manuals
Manual 43 pages 7.84 Kb Manual 39 pages 24.04 Kb Manual 41 pages 16.8 Kb Manual 41 pages 21.55 Kb Manual 21 pages 17.82 Kb Manual 40 pages 16.42 Kb Manual 41 pages 7.22 Kb Manual 41 pages 36.71 Kb Manual 43 pages 20.03 Kb Manual 41 pages 46.99 Kb Manual 43 pages 57.8 Kb Manual 41 pages 14.18 Kb Manual 41 pages 57.34 Kb Manual 43 pages 47.11 Kb Manual 21 pages 37.46 Kb Manual 43 pages 50.34 Kb Manual 43 pages 54.35 Kb Manual 41 pages 21.89 Kb Manual 21 pages 33.89 Kb