Samsung AQ18UGFX Lors de linstallation de plus de 1 unité extérieure, Vue d’en haut Vue de coté

Page 25

Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure

Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure

Description Figure

Vue d’en haut

 

Vue de coté

 

Prises d’air

Sortie d’air

 

 

Prises d’air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie d’air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

, Direction flux d’air

Lorsque la sortie d'air est opposée au mur

300ou plus

La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est vers le mur

2000 ou plus

ou plus

1500

 

Lorsque la sortie d'air est vers le mur

1500 ou plus

La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur

plus

300 ou plus

500 ou

 

(Unité : mm)

Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur

300 ou plus

150 or ou plus

600 ou plus

Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués.

1500 ou 300 ou plus plus

Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure

 

(Unité : mm)

Lorsque la sortie d'air est vers le mur

Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur

1500 ou plus

300 ou plus

300 ou plus

600 ou plus

600 ou plus

600 ou plus

25

Boracay EUR_AQ09T&U@_IBIM_32447A_FR-4.indd 25

2015/7/7 16:38:03

Image 25 Contents
Boracay EURAQ09T&U@IBIM32447AFR-4.indd 2015/7/7 Promotion d’été rafraichissante SommaireCoût Economique Allure passe-partoutPrécautions de Sécurité Symboles et précautions de sécurité importantesDes dommages matériels Suivez les instructionsNe pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur AlimentationNe pas nettoyer soi-même lintérieur du climatiseur Ne pas boire l’eau du climatiseurVérification avant utilisation Mode dutilisationPrincipaux composants  09/12/18/24T  Vérification du nom des piècesAffichage  09/12/18/24T Touches de la télécommande Vérification télécommandeConservation de la télécommande Écran de la télécommandeInstallation des piles Changement de pilesFonction de base Appuyer sur la touche pour régler la température Utilisation de la fonction Turbo Réglage de la direction du flux d’airFlux d’air vertical Flux d’air horizontalMode Appuyer sur la touche de la télécommandeAppuyez sur Time Up ou Time Down pour régler lheure Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnementAppuyez sur la touche On timer/ Off timer Réglage du On/Off timerAnnuler Appuyer sur la touche Cancel Options supplémentaires disponibles dans le mode On timerHeures Ex On timer 3 heures, Off timer 1 heureLorsque le climatiseur fonctionne Utilisation de la fonction Auto cleanNettoyage de l’unité interne Nettoyage du climatiseurOuverture du panneau Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureNettoyage du filtre à air Changement du filtre à airOuvrez le panneau et enlever le filtre à air Sécher soigneusement le filtre à air dans un endroit aéréContrôles périodiques Entretenir votre climatiseurDépannage Proche On entend un bruit Dans la pièceAnormal Circulation du réfrigérant. Ceci est normal ExtérieureInformations Générales Installation de l’unité Choisir l’emplacement d’installationAlimentation, fusible ou disjoncteur Unité intérieureOù il y a de l’huile mécanique Unité extérieureOù existe du gaz sulfureux ModèleVue d’en haut Vue de coté Lors de linstallation de plus de 1 unité extérieureAccessoires pour unité intérieure AccessoiresAccessoires pour unité extérieure Accessoires en option Fixation de la plaque d’installationOutils requis pour l’installation Outils généraux Outils pour opérations de testSpécification des câbles Connexion du câble de montageConnexion du câble Si nécessaire, élargir le câble de montagePourraient causer un surmenage Dapprovisionnement avant linstallationTorque Lisser les bords coupésCoupez le reste de la mousse isolante Faire passer le tuyau par le trou dans le murCoupure ou prolongation des tuyaux Purge de l’unité interneDévissez les capuchons à lextrémité de chaque tuyau Correct Incliné Le tuyau 50 Pa. Le joint doit être accessible et utilisableFissuré MurChangement de direction du tuyau d’évacuation Installation du tuyau d’évacuationGardant le tuyau d’évacuation étanche ’il sincline vers le bas comme dans limageBranchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange Purge des tuyaux raccordésVeiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m Ajout de RéfrigérantSi vous utilisez un tuyau de moins de 5m  Lusine réfrigérante charge du produit Veuillez remplir avec de l’encre indélébile1975 Unité intérieurePartie test de l’unité intérieure Réalisation des essais de fuite de gazCouple de serrage Nm = 10 kgfcmModèle Dancrage Fixation en place de lunité intérieureAppuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivantsVérification finale et essai de fonctionnement Largeur 18mm Ruban IsolantUnité mm Câble d’alimentation fournit par nous Pour finirFrançais
Related manuals
Manual 43 pages 7.84 Kb Manual 39 pages 24.04 Kb Manual 41 pages 16.8 Kb Manual 41 pages 21.55 Kb Manual 21 pages 17.82 Kb Manual 40 pages 16.42 Kb Manual 41 pages 7.22 Kb Manual 41 pages 36.71 Kb Manual 43 pages 20.03 Kb Manual 41 pages 46.99 Kb Manual 43 pages 57.8 Kb Manual 41 pages 14.18 Kb Manual 41 pages 57.34 Kb Manual 43 pages 47.11 Kb Manual 21 pages 37.46 Kb Manual 43 pages 50.34 Kb Manual 43 pages 54.35 Kb Manual 41 pages 21.89 Kb Manual 21 pages 33.89 Kb