Samsung AQV24UGBN, AQV24UGBX manual Avertissement Signes D’AVERTISSEMENT Grave Suite

Page 5

information de sûreté

AVERTISSEMENT SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE)

Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.

La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu.

Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établi en installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de l’unité à une pipe de gaz, à une conduite d’eau ou à une ligne téléphonique.

Si l’unité n’est pas correctement mise à la terre, les chocs électriques pourraient se produire.

Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges,ou voyez la fumée venir à partir de l’unité, débranchez le climatiseur immédiatement et appelez un centre de contact.

Risque potentiel defeu ou de décharge électrique.

ATTENTION SIGNES D’ATTENTION

Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas un pas, n’accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.

Risque potentiel de blessures.

Si l’échec ou le dommage se produit sur les conditions d’un utilisation inexacte non suivis du manuel d’installation, il y aura une charge de travail supplémentaire pour l’installation et la construction.

Risque potentiel de défaut de fonctionnement, décharge électrique ou feu si des réparations ou les installations sont essayées par un technicien non-qualifié de service.

Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l’insecticide près du climatiseur.

Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de fonctionnement d’unité.

N’ouvrez pas le gril avant lors du fonctionnement.

Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de fonctionnement d’unité.

L’air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes.

Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.

Ne buvez pas l’eau du climatiseur.

Risque potentiel de risque sanitaire.

Ne pas permettre aux enfants de grimper sur le climatiseur.

N’employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes,les produits de beauté ou les machines.

Ne pas tirer ou donner des chocs excessifs au climatiseur.

Il y a le risque potentiel d’incendie, de mauvais fonctionnement ou de blessures parce que l’unité pourrait tomber.

Ne pulvérisez pas l’eau directement sur le climatiseur ou n’employez pas le benzène, le diluant ou l’alcool pour nettoyer la surface de l’unité.

Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.

Risque potentiel de dommages au climatiseur.

Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité.

06_ information de sûreté

Image 5
Contents Offre d’Été Frais Dispositifs de votre nouveau climatiseurSystème efficace de coût Une recherche partoutInformation de sûreté Importants symboles de sécurité et précautions à prendreInformation DE Sûreté Blessures ou la mortAssurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur Avertissement Signes D’AVERTISSEMENT GraveRisque potentiel d’incendie ou de choc électrique Avertissement Signes D’AVERTISSEMENT Grave Suite Porter les gants épais peut protéger vos mains Risque potentiel de feu ou de perte de propriété Contenus Vérification DE L’UNITÉ Intérieure ET L’AFFICHAGE Numérique Voir votre climatiseurParties principales AfficherVérification DE L’UNITÉ Extérieure Bouton Power et sonde de température ambianteOuvrir LE Panneau Avant Vérification DE LA Télécommande Installation des batteries Affichage de télécommandeUtilisation de la télécommande Allumez/éteignez votre climatiseur sans télécommande Sélectionnement DE LA Mode D’OPÉRATIONAllumer ET Éteindre LE Climatiseur AutoFrais Sec Operation de la fonction de baseVentilateur Chauffage Circulation d’air horizontale Ajustement Dela Direction DE Circulation D’AIRCirculation d’air verticale Pour déactiver la fonction Turbo Utilisation DE LA Fonction DE TurboRéglage DE Temporisateur On timerPour déactiver l’On timer Pour déactiver l’Off timer Off timerPour déactiver la combinaison de temporisateur Combinaison de l’On timer et l’Off timerMode Réglage DU TemporisateurWake up à partir de la mode Changement de température dans la modePour déactiver la mode Pour désactiver la fonction Smart Saver Utiliser LA Fonction Smart SaverNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Nettoyage et maintien du climatiseurNettoyage DU Filtre Filtre à AirBio filterOptionnel Filtre de désodorisationOptionnel Remplacement DU FiltreContrôles périodiques Entretenir Votre ClimatiseurType Description Protection interne via le système de contrôle de l’unitéDépannage AnnexeExtérieur Gammes D’OPÉRATION
Related manuals
Manual 31 pages 36.44 Kb Manual 33 pages 37.87 Kb Manual 32 pages 32.2 Kb Manual 31 pages 55.87 Kb Manual 32 pages 5.68 Kb Manual 31 pages 51.06 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb