Samsung VCR8980L3K/XEF Nettoyage Automatique, Action, Correspondante Permet de régler le Mode

Page 30

Nettoyage Automatique

Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé.

■ Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur l'unité principale ou la télécommande sans sélectionner de mode de nettoyage, un cycle de nettoyage automatique démarre.

■ Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu’il se déplace.

Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit éloigné de la station de recharge et qu'il ne parvient pas à localiser cette dernière, il s'arrête près de l'endroit où il a commencé le nettoyage.

Si le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, le robot aspirateur revient automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage une fois sa batterie chargée. (Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)

Bouton de l’unité

Bouton de la

Action

 

principale

télécommande

correspondante

 

 

1. Permet de régler le

 

 

mode.

 

1 fois

 

 

 

 

2.

Permet d’annuler le

Mode Normal

 

 

mode.

A propos de la fonction de reprise du nettoyage

• Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est

REMARQUE

terminé, il ne le reprend pas.

Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train d’être rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer que le nettoyage est terminé (et ne le reprendra pas).

Ne déplacez pas le robot aspirateur ou n'appuyez pas sur ATTENTION un bouton pendant qu'il est en train de nettoyer. Sinon, le

robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé et il recommence le nettoyage depuis le début.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint. Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez démarrer le nettoyage en mode Turbo.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton du capteur de poussière, le symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint. Lorsque le symbole du capteur de poussière est allumé, vous pouvez démarrer le nettoyage en mode capteur de poussière.

Mode Turbo

Mode capteur de

poussière

Nettoyage terminé

30_ utilisation

Image 30
Contents Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez pas de prises multiples Cendriers avec cigarettes allumées, etc Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionCôtés et à 1 m devant Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéRobot aspirateur Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideEt autres meubles fins et longs EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Divers Modes DE NettoyageContournement DES Obstacles Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Portes ANTI-CHUTEComposants Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisMontage de l’aspirateur Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Commandes Partie AffichagePanneau d’affichage Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Mise sous/hors tensionInstallation du chargeur Installez le chargeur sur une surface planeDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Activez le bouton de mise sous tension Fixation de l’accessoire pour tapisUtilisation de la vidange automatique Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Action correspondante TélécommandeRéglage de l’heure Installation du module Virtual Guard Fonctionnement des boutonsCréation d’une barrière mur virtuel Propos du capteur infrarouge Lampes halogènes ou en extérieurLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Mise sous/hors tension Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Action Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique Permet d’annuler leNettoyage Localisé Mode Nettoyage IntensifPermet d’annuler le Terminé, il ne reprendra pas le nettoyageLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Bouton de la télécommandePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Démarrer le nettoyage en mode TurboProgrammation du départ différé Annulation des réglagesTemporisation Programmation hebdomadaire Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Mode de réglage des programmationFonctions Supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Utilisation des fonctions supplémentairesMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Entretien des outils et des fi ltresNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraCollecteur de poussière essuyez complètement leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisVidange DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU RéservoirNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageFranchit la porte Narrive pas àTrouver la station de VirtuelleDe vidange Le dispositif deLe dispositif Automatique neCodes D’ERREUR Dépannage Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Unité Principale Chargeur Station de rechargeDe nettoyage Garantie 01 4863 Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Page Aspiradora robot Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados Información de seguridadInformación DE Seguridad Otros Símbolos UsadosInstrucciones DE Seguridad Importantes GeneralCargador DE LA Batería Aspiradora Robot Índice Montaje DE LA AspiradoraElimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe Acerca DE LA Alimentación EléctricaSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de paredAntes DE Utilizar Utilicen el modo de limpieza programada Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sientenNo debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y Aspiradora robotAspiradora robot se recargue automáticamente Derecha ni a 1 m hacia delanteNo utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares EN USONo se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras Muebles de poco cuerpo y largos, etcEspacios entre los sofás y las paredes Limpieza Y MantenimientoNo mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor AlcoholEncendido Esmerada Limpieza DE Cada Rincón Características del productoÚtil Función DE Virtual Guard Diferentes Modos DE LimpiezaAntichoques Recarga AutomáticaCruce DE Umbrales AnticaídasFiltro de repuesto Montaje de la aspiradoraComponentes Guía rápida de uso Accesorio para MoquetaNombre DE Cada Componente Unidad principalVirtual Guard Instalación de las pilasInstalación de las pilas del mando a distancia Pantalla BotonesPantalla Orden de instalación Funcionamiento de la aspiradoraInstalación DE LA Aspiradora Robot Apagado y encendidoInstalación del cargador Instale el cargador en una superfi cie planaMontaje del accesorio para moqueta Active el botón de encendidoPresione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga Carga ManualmenteCargador La lámpara de carga se ilumina en color verde Acerca de la batería Configuración de la hora Mando a distanciaMontaje de la Virtual Guard Funcionamiento de los botonesCreación de una valla pared virtual Acerca del sensor de irDA Prioridad más altaApagado y encendido USO DE LA Aspiradora RobotInicio/Parada de la limpieza Inicio o parada de la limpiezaRecarga Compruebe la instalación del cargadorSecuencia de Cancelar el modoLimpieza automática Distancia ConfiguraciónLimpieza concentrada Modo TurboLa limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza Limpieza máximaDistancia Configuración Establecer el modo Iniciarla desde el principioLimpieza manual Botón del mando a distancia Secuencia de configuraciónLimpieza programada Programación semanal El día de la semana que ha Semanal, se cancela la confi guración del día actualmenteRepetida o automática Establecido parpadearáModo Turbo Funciones AdicionalesUso de la funciones adicionales Modo Sensor de polvoLimpieza DE LA Aspiradora Robot Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpiezaLimpieza de la ventana del sensor y la cámara Limpieza del contenedor del polvo y del filtro Después de lavarlo con aguaVaciado DEL Contenedor DEL Extractor Automático Limpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor AutomáticoLimpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor Automático Seque el fi ltro a la sombraLimpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático Limpieza del cepillo motorizado Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitualPrecaución algodón Mantenimiento Limpieza de la rueda motriz Solución de problemas Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomarCruza a través de la No encuentra elCargador El tiempo de usoEl extractor Con el extractorAutomático Automático no vacíaFrontal y posterior con un paño suave Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorParte inferior y limpie la ventana del sensor Desnivel con un paño suaveClasificación Elemento Cuerpo principalEstación de carga De limpiezaOpen Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENAndere Gebruikte Symbolen VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsinstructies AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerStroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen Uitstand staatSchroevendraaiers, enzovoorts Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór hetOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenOpbotsen De uitstand en belt u het klantenservicecentrumTijdens HET Gebruik Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Grondige Reiniging VAN Elke Hoek ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Diverse ReinigingsstandenPasseren VAN EEN Drempel Automatisch OpladenDE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger Obstakels Vermijden ValbeveiligingReservefilter Montage van de stofzuigerOnderdelen Snelstartgids TapijtonderdeelNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Displaygedeelte KnoppengedeelteDisplay De stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger InstallerenVolgorde van installatie De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Zet de aan-uitknop op aan Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruiktBevestigen van het tapijtonderdeel De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lterOpladen OpgeladenVan het oplaadstation en druk de stofzuiger aan DE Batterij Moet worden opgeladenDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeBediening moduslampje DE Virtual Guard PlaatsenBediening van de knoppen Een virtuele muur vormenDe infraroodsensor De infrarood signaaltransmissie is mogelijk nietHogere prioriteit Het apparaat aan- of uitzetten DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen De modus annuleren Automatische reinigingDe modus instellen Over de functie Reinigen hervattenPlaatselijke reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeAnnuleren Uitgebreide reinigingDe modus Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isHandmatige reiniging AfstandsbedieningknopDe modus instellen De modus annuleren Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Turbo-modus Extra FunctiesExtra functies gebruiken Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Het sensorvenster en de camera reinigenDe stofopvangbak en de filters reinigen Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigtNadat u met water hebt gereinigd DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenHET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen Verwijder het fi lter van deDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen De zuigborstel reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigtWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Problemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Checklijst Maatregelen Overschrijdt de De robotstofzuigerNiet vinden Begrenzing van deStofbakleger Botst vaak tegenDe automatische Stofbakleger leegtProbleemoplossing Voor Foutcodes ZuigborstelEen andere plek Stofzuiger Oplader station Hoogte 80 mmEMC richtlijn 2004/108/EEC Open Source Announcement Memo Page Aspirador Robot Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Informações de segurançaInformações DE Segurança Outros Símbolos UtilizadosInstruções DE Segurança Importantes GeneralidadesCarregador DE Bateria Aspirador Robot Informações DE Segurança Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente Corrente EléctricaMolhadas Não deixe o cabo esticado no chãoInflamáveis, tais como Do pó está instaladoNunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias Indicados a seguirRetire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar De limpeza programadaNão deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à RobotAutomático do aspirador robot Esquerda e a um 1 m da parte da frenteEtc. durante o funcionamento Durante a UtilizaçãoNão utilize o aspirador robot em tapetes grossos Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robotLimpeza E Manutenção Escova lateral para Limpeza Delicada DE Cada Canto Características do produtoFunção Virtual Guard Muito Útil Vários Modos DE LimpezaDESVIAR-SE DE Obstáculos Carregamento AutomáticoAtravessar a Soleira ANTI-QUEDAMontar o aspirador robot Filtro de substituiçãoGuia rápido Acessório para tapete Nome DE Cada Peça Unidade principalInstalar as baterias Instalar as pilhas do comando à distância Visor Componente do BotãoVisor Ordem de instalação Utilizar o aspirador robotInstalar O Aspirador Robot Ligar ou desligar o interruptor de correnteInstalar o carregador Instale o carregador numa superfície planaLigue o botão de alimentação Saiba como utilizar a função de esvaziamento automáticoFixar o acessório para tapete SetasCarregar Informações sobre a bateria Funciona durante cerca de 100 minutosCancelar as definições Acertar a horaComando à distância Instalar o Virtual Guard Operações dos botõesCriar uma barreira parede virtual Sobre o sensor IrDA Transmissão do sinal de infravermelhos podeElevada Ligar ou desligar a alimentação Utilizar O Aspirador RobotIniciar/parar a limpeza Iniciar ou parar a limpezaUtilização do comando Distância Para chegar ao local onde o carregador está instaladoDefi na o modo Limpeza automáticaDistância Sobre a função Retomar a limpezaLimpeza pontual Limpeza máxima Limpeza desde o inícioBotão do comando à distância Sequência de configuração Defi na o modo Cancele o modoLimpeza manual Aspirar no modo TurboReserva de temporizador Reserva semanal Automático ou Repetição Actualmente será cancelada. Se carregar novamente noLimpeza Concluídas as defi nições, oSó pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto Funções AdicionaisUtilizar funções adicionais Modo de Sensor de PoeiraLimpar a janela do sensor e a câmara Limpar O Aspirador RobotTenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza Janela do sensor frontal e CâmaraLimpar o compartimento do pó e os filtros Depois de os lavar com águaEsvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR Limpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADORLimpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR Da seta Do pó Lave o fi ltro com águaLimpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADOR Vire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a baseLimpar a escova eléctrica Limpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamenteManutenção Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos Limpar a roda motora Resolução de problemas Sintoma Lista de verificação Medida a adoptarPassa através do Não encontra oCarregador Duração dasFrequentemente no AspiradorRobot embate Auto-esvaziadorResolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro Classificação Estrutura principalCarregador estação Diâmetro 350 mmOpen Source Announcement Memo DJ68-00632A REV0.0
Related manuals
Manual 164 pages 49.36 Kb Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb

VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.