Samsung VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF manual Sommaire, ’Aspirateur

Page 5

sommaire

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

02

FONCTIONS DU PRODUIT

13

06Branchement

07Avant L’utilisation

10En cours D’utilisation

11Nettoyage et Entretien

MONTAGE DE L’ASPIRATEUR

15

15Composants

16Nomenclature des pièces

FONCTIONNEMENT DE

20

Installation du robot aspirateur

 

20

Procédure d’installation

L’ASPIRATEUR

 

 

20

Mise sous/hors tension

20

 

21

Installation du chargeur

 

22

Utilisation de la vidange automatique

 

 

 

 

22

Fixation de l’accessoire pour tapis

 

 

23

En cours de charge

 

 

24

À propos de la Batterie

 

 

25

Réglage de l’heure

 

 

26

Installation du module VIRTUAL GUARD

 

28

Utilisation du robot aspirateur

 

 

28

Démarrage/Arrêt du nettoyage

 

 

29

Recharge

 

 

30

Nettoyage Automatique

 

 

31

Nettoyage Localisé

 

 

32

Nettoyage Intensif

 

 

33

Nettoyage Manuel

 

 

34

Programmation du départ différé

 

 

35

Programmation hebdomadaire

 

37

Fonctions supplémentaires

 

 

37

Utilisation des fonctions supplémentaires

ENTRETIEN DES OUTILS ET DES

38

Nettoyage du robot aspirateur

 

38

Mémoriser les procédures de nettoyage et

FILTRES

 

 

38

d’entretien

38

 

Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra

 

39

Nettoyage du réservoir de poussière et des

 

 

fi ltres

40

Vidange du réservoir de poussière

 

40

Nettoyage du couvercle cylindrique du réservoir

 

41

Nettoyage du fi ltre du réservoir de poussière

 

42

Nettoyage du dispositif de vidange

 

43

Nettoyage du robot aspirateur

 

 

43

Nettoyage de la brosse principale

 

 

45

Nettoyage de la brosse rotative latérale

 

 

46

Nettoyage de la roue d'entraînement

DÉPANNAGE

47

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT

51

47Liste de vérifi cation avant d’appeler le centre d’assistance

50 Codes d’erreur : dépannage

sommaire _05

Image 5
Contents Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles Davertissement UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes DE Sécurité ImportantesGénéralités Robot Aspirateur ’ASPIRATEUR Sommaire’utilisez pas de prises multiples BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Des matières combustibles, tels que Avant L’UTILISATIONCendriers avec cigarettes allumées, etc Jamais dans les lieux suivantsLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageRobot aspirateur Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéCôtés et à 1 m devant Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONEt autres meubles fins et longs Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Utilité DE LA Fonction Virtual Guard Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Divers Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Portes Chargement AutomatiqueContournement DES Obstacles ANTI-CHUTEMontage de l’aspirateur Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisComposants Filtre de rechangeUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargeMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichage Partie CommandesPartie Affichage Procédure d’installation Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise sous/hors tensionDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation du chargeurInstallez le chargeur sur une surface plane Utilisation de la vidange automatique Fixation de l’accessoire pour tapisActivez le bouton de mise sous tension Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesCommence Le témoin de charge devient vert En cours de chargePropos de la Batterie Réglage de l’heure Télécommande Action correspondanteTélécommande Création d’une barrière mur virtuel Installation du module Virtual GuardFonctionnement des boutons Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par Propos du capteur infrarougeLampes halogènes ou en extérieur Démarrage/Arrêt du nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Nettoyage Automatique Correspondante Permet de régler le ModeAction Permet d’annuler leNettoyage Localisé Permet d’annuler le Nettoyage IntensifMode Terminé, il ne reprendra pas le nettoyagePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Bouton de la télécommandeLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Démarrer le nettoyage en mode TurboTemporisation Programmation du départ différéAnnulation des réglages Programmation hebdomadaire Le mode de nettoyage Pour régler le mode deLaspirateur quitte le mode de réglage des programmation Mode de réglage des programmationMode capteur de poussière Mode TurboFonctions Supplémentaires Utilisation des fonctions supplémentairesNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et des fi ltresMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraAprès lavoir nettoyé à leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresCollecteur de poussière essuyez complètement leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisNettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir Vidange DU Réservoir DE PoussièreNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyer la brosse principale Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Dépannage Problème Vérification SolutionTrouver la station de Narrive pas àFranchit la porte VirtuelleLe dispositif Le dispositif deDe vidange Automatique ne’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR DépannageArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux De nettoyage Unité PrincipaleChargeur Station de recharge Garantie 01 4863 Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Aspiradora robot Información DE Seguridad Información de seguridadSímbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados Otros Símbolos UsadosCargador DE LA Batería Instrucciones DE Seguridad ImportantesGeneral Aspiradora Robot Montaje DE LA Aspiradora ÍndiceSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio Acerca DE LA Alimentación EléctricaElimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de paredAntes DE Utilizar Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten Utilicen el modo de limpieza programadaAspiradora robot se recargue automáticamente Aspiradora robotNo debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y Derecha ni a 1 m hacia delanteNo se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras EN USONo utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares Muebles de poco cuerpo y largos, etcNo mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor Limpieza Y MantenimientoEspacios entre los sofás y las paredes AlcoholEncendido Útil Función DE Virtual Guard Características del productoEsmerada Limpieza DE Cada Rincón Diferentes Modos DE LimpiezaCruce DE Umbrales Recarga AutomáticaAntichoques AnticaídasComponentes Montaje de la aspiradoraFiltro de repuesto Guía rápida de uso Accesorio para MoquetaUnidad principal Nombre DE Cada ComponenteInstalación de las pilas Virtual GuardInstalación de las pilas del mando a distancia Pantalla PantallaBotones Instalación DE LA Aspiradora Robot Funcionamiento de la aspiradoraOrden de instalación Apagado y encendidoInstale el cargador en una superfi cie plana Instalación del cargadorPresione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga Montaje del accesorio para moquetaActive el botón de encendido Cargador La lámpara de carga se ilumina en color verde CargaManualmente Acerca de la batería Mando a distancia Configuración de la horaCreación de una valla pared virtual Montaje de la Virtual GuardFuncionamiento de los botones Prioridad más alta Acerca del sensor de irDAInicio/Parada de la limpieza USO DE LA Aspiradora RobotApagado y encendido Inicio o parada de la limpiezaCompruebe la instalación del cargador RecargaLimpieza automática Cancelar el modoSecuencia de Distancia ConfiguraciónModo Turbo Limpieza concentradaDistancia Configuración Establecer el modo Limpieza máximaLa limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza Iniciarla desde el principioBotón del mando a distancia Secuencia de configuración Limpieza manualLimpieza programada Programación semanal Repetida o automática Semanal, se cancela la confi guración del día actualmenteEl día de la semana que ha Establecido parpadearáUso de la funciones adicionales Funciones AdicionalesModo Turbo Modo Sensor de polvoLimpieza de la ventana del sensor y la cámara Limpieza DE LA Aspiradora RobotDebe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza Después de lavarlo con agua Limpieza del contenedor del polvo y del filtroLimpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor Automático Vaciado DEL Contenedor DEL Extractor AutomáticoSeque el fi ltro a la sombra Limpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor AutomáticoLimpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual Limpieza del cepillo motorizadoPrecaución algodón Mantenimiento Limpieza de la rueda motriz Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomar Solución de problemasCargador No encuentra elCruza a través de la El tiempo de usoAutomático Con el extractorEl extractor Automático no vacíaParte inferior y limpie la ventana del sensor Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorFrontal y posterior con un paño suave Desnivel con un paño suaveEstación de carga Cuerpo principalClasificación Elemento De limpiezaOpen Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotstofzuiger Andere Gebruikte Symbolen Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsinstructiesAlgemeen Robotstofzuiger Montage VAN DE Stofzuiger InhoudZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Voor HET Gebruik Uitstand staat Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenenOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór hetSchroevendraaiers, enzovoorts Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik De uitstand en belt u het klantenservicecentrumOpbotsen Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Handige Virtual GUARD-FUNCTIE ProductkenmerkenGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsstandenDE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger Automatisch OpladenPasseren VAN EEN Drempel Obstakels Vermijden ValbeveiligingOnderdelen Montage van de stofzuigerReservefilter Snelstartgids TapijtonderdeelStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Display DisplaygedeelteKnoppengedeelte Volgorde van installatie DE Robotstofzuiger InstallerenDe stofzuiger gebruiken De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Bevestigen van het tapijtonderdeel Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruiktZet de aan-uitknop op aan De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lterVan het oplaadstation en druk de stofzuiger aan OpladenOpgeladen Moet worden opgeladen DE BatterijAfstandsbediening Configuratievolgorde De tijd instellenBediening van de knoppen DE Virtual Guard PlaatsenBediening moduslampje Een virtuele muur vormenHogere prioriteit De infraroodsensorDe infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet Reiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenHet apparaat aan- of uitzetten Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen De modus instellen Automatische reinigingDe modus annuleren Over de functie Reinigen hervattenStofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde Plaatselijke reinigingDe modus Uitgebreide reinigingAnnuleren Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isDe modus instellen De modus annuleren Handmatige reinigingAfstandsbedieningknop Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Extra functies gebruiken Extra FunctiesTurbo-modus Stofsensor-modusHet sensorvenster en de camera reinigen DE Robotstofzuiger ReinigenNadat u met water hebt gereinigd De stofopvangbak en de filters reinigenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger LegenVerwijder het fi lter van de HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt De zuigborstel reinigenWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Symptoom Checklijst Maatregelen Problemen oplossenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Niet vinden De robotstofzuigerOverschrijdt de Begrenzing van deDe automatische Botst vaak tegenStofbakleger Stofbakleger leegtEen andere plek Probleemoplossing Voor FoutcodesZuigborstel EMC richtlijn 2004/108/EEC Stofzuiger Oplader stationHoogte 80 mm Open Source Announcement Memo Page Aspirador Robot Informações DE Segurança Informações de segurançaSímbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Outros Símbolos UtilizadosCarregador DE Bateria Instruções DE Segurança ImportantesGeneralidades Aspirador Robot Informações DE Segurança Molhadas Corrente EléctricaNão ligue várias fichas a uma só tomada de corrente Não deixe o cabo esticado no chãoNunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias Do pó está instaladoInflamáveis, tais como Indicados a seguirDe limpeza programada Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirarAutomático do aspirador robot RobotNão deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à Esquerda e a um 1 m da parte da frenteNão utilize o aspirador robot em tapetes grossos Durante a UtilizaçãoEtc. durante o funcionamento Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robotLimpeza E Manutenção Escova lateral para Função Virtual Guard Muito Útil Características do produtoLimpeza Delicada DE Cada Canto Vários Modos DE LimpezaAtravessar a Soleira Carregamento AutomáticoDESVIAR-SE DE Obstáculos ANTI-QUEDAGuia rápido Acessório para tapete Montar o aspirador robotFiltro de substituição Unidade principal Nome DE Cada PeçaInstalar as baterias Instalar as pilhas do comando à distância Visor VisorComponente do Botão Instalar O Aspirador Robot Utilizar o aspirador robotOrdem de instalação Ligar ou desligar o interruptor de correnteInstale o carregador numa superfície plana Instalar o carregadorFixar o acessório para tapete Saiba como utilizar a função de esvaziamento automáticoLigue o botão de alimentação SetasCarregar Funciona durante cerca de 100 minutos Informações sobre a bateriaComando à distância Cancelar as definiçõesAcertar a hora Criar uma barreira parede virtual Instalar o Virtual GuardOperações dos botões Elevada Sobre o sensor IrDATransmissão do sinal de infravermelhos pode Iniciar/parar a limpeza Utilizar O Aspirador RobotLigar ou desligar a alimentação Iniciar ou parar a limpezaPara chegar ao local onde o carregador está instalado Utilização do comando DistânciaDistância Limpeza automáticaDefi na o modo Sobre a função Retomar a limpezaLimpeza pontual Limpeza desde o início Limpeza máximaLimpeza manual Defi na o modo Cancele o modoBotão do comando à distância Sequência de configuração Aspirar no modo TurboReserva de temporizador Reserva semanal Limpeza Actualmente será cancelada. Se carregar novamente noAutomático ou Repetição Concluídas as defi nições, oUtilizar funções adicionais Funções AdicionaisSó pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto Modo de Sensor de PoeiraTenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza Limpar O Aspirador RobotLimpar a janela do sensor e a câmara Janela do sensor frontal e CâmaraDepois de os lavar com água Limpar o compartimento do pó e os filtrosLimpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR Esvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADORDa seta Do pó Lave o fi ltro com água Limpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADORVire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base Limpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADORLimpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente Limpar a escova eléctricaManutenção Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos Limpar a roda motora Sintoma Lista de verificação Medida a adoptar Resolução de problemasCarregador Não encontra oPassa através do Duração dasRobot embate AspiradorFrequentemente no Auto-esvaziadorResolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro Carregador estação Estrutura principalClassificação Diâmetro 350 mmOpen Source Announcement Memo DJ68-00632A REV0.0
Related manuals
Manual 164 pages 49.36 Kb Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb

VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.