Samsung VCR8980L3K/XEO Le dispositif de, De vidange, Automatique ne, De poussière, Daspiration du

Page 49

Problème

Vérification

 

Solution

 

 

 

 

Le robot aspirateur

• Vérifi ez le dispositif de vidange

Mettez le dispositif de vidange

percute fréquemment

automatique

 

automatique sous tension à l'aide

le dispositif de

 

 

du bouton sur le côté gauche.

 

 

 

vidange automatique.

 

Branchez la fi che d'alimentation

 

 

 

sur la prise.

 

 

 

 

Le dispositif

• Vérifi ez si des substances étrangères

Nettoyez le fi ltre.

de vidange

sont présentes sur le fi ltre.

 

 

automatique ne

• Vérifi ez si des substances

Retirez toutes les substances

vide pas le réservoir

étrangères sont présentes dans le

 

étrangères présentes à l'intérieur

de poussière

réservoir de poussière.

 

du réservoir de poussière.

automatiquement.

 

 

 

• La partie inférieure du dispositif de

Ouvrez la partie inférieure du

 

 

vidange automatique est bouchée.

 

dispositif de vidange automatique

 

 

 

à l'aide d'une pièce de monnaie,

 

 

 

puis retirez la poussière.

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si le cache du cylindre du

Fermez le cache du cylindre du

 

réservoir de poussière est présent.

 

réservoir de poussière.

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si le voyant du dispositif de

Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt

 

vidange automatique est allumé.

 

du dispositif de vidange automatique.

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si le collecteur de poussière

Éteignez le dispositif de vidange

 

est séparé du dispositif de vidange

 

automatique, puis insérez complètement

 

automatique.

 

le réservoir de poussière.

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si le fi ltre est séparé du

Éteignez le dispositif de vidange

 

réservoir de poussière du dispositif

 

automatique puis montez le fi ltre

 

de vidange automatique.

 

sur le réservoir de poussière.

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si rien ne s’est enroulé

Retirez tout ce qui s’est enroulé

 

autour de la brosse principale.

 

autour de la brosse principale

 

 

 

(cheveux, bouts de fi celle, etc.)

 

 

 

 

La puissance

• Vérifi ez si le témoin de collecteur

Videz le réservoir de poussière.

d'aspiration du

plein est allumé.

• Nettoyez l’entrée d’air située en bas.

dispositif de vidange

 

 

 

• Vérifi ez si l'entrée d'air est bouchée

Retirez les substances étrangères

automatique est

par des substances étrangères.

 

présentes dans l'entrée d'air.

faible.

 

 

 

 

• Vérifi ez si de la poussière s'est

Nettoyez le fi ltre.

 

 

accumulée sur le fi ltre.

 

 

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si de la poussière ou des

Ouvrez le cache du cyclone puis

 

cheveux se sont accumulés sur le

 

retirez la poussière ou les cheveux

 

cyclone.

 

éventuellement présents.

 

 

 

 

Le robot aspirateur

• Vérifi ez si des substances

Retirez les substances étrangères

n'est pas chargé.

étrangères sont présentes sur les

 

présentes sur les bornes de

 

bornes de chargement.

 

chargement. Allumez le dispositif

 

 

 

de vidange automatique.

 

 

 

 

 

• Vérifi ez si le dispositif de vidange

 

 

 

automatique est allumé.

 

 

 

 

 

 

05 DÉPANNAGE

dépannage _49

Image 49
Contents Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles Davertissement UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes DE Sécurité ImportantesChargeur DE Batterie Robot Aspirateur ’ASPIRATEUR SommaireCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Branchement’utilisez pas de prises multiples Des matières combustibles, tels que Avant L’UTILISATIONCendriers avec cigarettes allumées, etc Jamais dans les lieux suivantsLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageRobot aspirateur Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéCôtés et à 1 m devant Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONEt autres meubles fins et longs Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Utilité DE LA Fonction Virtual Guard Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Divers Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Portes Chargement AutomatiqueContournement DES Obstacles ANTI-CHUTEMontage de l’aspirateur Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisComposants Filtre de rechangeUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargeMise en place des piles de la télécommande Partie Affichage Partie CommandesPanneau d’affichage Procédure d’installation Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise sous/hors tensionInstallez le chargeur sur une surface plane Installation du chargeurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Utilisation de la vidange automatique Fixation de l’accessoire pour tapisActivez le bouton de mise sous tension Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesCommence Le témoin de charge devient vert En cours de chargePropos de la Batterie Télécommande Télécommande Action correspondanteRéglage de l’heure Fonctionnement des boutons Installation du module Virtual GuardCréation d’une barrière mur virtuel Lampes halogènes ou en extérieur Propos du capteur infrarougeLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Démarrage/Arrêt du nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Nettoyage Automatique Correspondante Permet de régler le ModeAction Permet d’annuler leNettoyage Localisé Permet d’annuler le Nettoyage IntensifMode Terminé, il ne reprendra pas le nettoyagePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Bouton de la télécommandeLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Démarrer le nettoyage en mode TurboAnnulation des réglages Programmation du départ différéTemporisation Programmation hebdomadaire Le mode de nettoyage Pour régler le mode deLaspirateur quitte le mode de réglage des programmation Mode de réglage des programmationMode capteur de poussière Mode TurboFonctions Supplémentaires Utilisation des fonctions supplémentairesNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et des fi ltresMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraAprès lavoir nettoyé à leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresCollecteur de poussière essuyez complètement leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisNettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir Vidange DU Réservoir DE PoussièreNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyer la brosse principale Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Dépannage Problème Vérification SolutionTrouver la station de Narrive pas àFranchit la porte VirtuelleLe dispositif Le dispositif deDe vidange Automatique neArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR Dépannage’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Chargeur Station de recharge Unité PrincipaleDe nettoyage Garantie 01 4863 Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Aspiradora robot Información DE Seguridad Información de seguridadSímbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados Otros Símbolos UsadosGeneral Instrucciones DE Seguridad ImportantesCargador DE LA Batería Aspiradora Robot Montaje DE LA Aspiradora ÍndiceSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio Acerca DE LA Alimentación EléctricaElimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de paredAntes DE Utilizar Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten Utilicen el modo de limpieza programadaAspiradora robot se recargue automáticamente Aspiradora robotNo debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y Derecha ni a 1 m hacia delanteNo se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras EN USONo utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares Muebles de poco cuerpo y largos, etcNo mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor Limpieza Y MantenimientoEspacios entre los sofás y las paredes AlcoholEncendido Útil Función DE Virtual Guard Características del productoEsmerada Limpieza DE Cada Rincón Diferentes Modos DE LimpiezaCruce DE Umbrales Recarga AutomáticaAntichoques AnticaídasComponentes Montaje de la aspiradoraFiltro de repuesto Guía rápida de uso Accesorio para MoquetaUnidad principal Nombre DE Cada ComponenteInstalación de las pilas Virtual GuardInstalación de las pilas del mando a distancia Botones PantallaPantalla Instalación DE LA Aspiradora Robot Funcionamiento de la aspiradoraOrden de instalación Apagado y encendidoInstale el cargador en una superfi cie plana Instalación del cargadorActive el botón de encendido Montaje del accesorio para moquetaPresione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga Manualmente CargaCargador La lámpara de carga se ilumina en color verde Acerca de la batería Mando a distancia Configuración de la horaFuncionamiento de los botones Montaje de la Virtual GuardCreación de una valla pared virtual Prioridad más alta Acerca del sensor de irDAInicio/Parada de la limpieza USO DE LA Aspiradora RobotApagado y encendido Inicio o parada de la limpiezaCompruebe la instalación del cargador RecargaLimpieza automática Cancelar el modoSecuencia de Distancia ConfiguraciónModo Turbo Limpieza concentradaDistancia Configuración Establecer el modo Limpieza máximaLa limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza Iniciarla desde el principioBotón del mando a distancia Secuencia de configuración Limpieza manualLimpieza programada Programación semanal Repetida o automática Semanal, se cancela la confi guración del día actualmenteEl día de la semana que ha Establecido parpadearáUso de la funciones adicionales Funciones AdicionalesModo Turbo Modo Sensor de polvoDebe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza Limpieza DE LA Aspiradora RobotLimpieza de la ventana del sensor y la cámara Después de lavarlo con agua Limpieza del contenedor del polvo y del filtroLimpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor Automático Vaciado DEL Contenedor DEL Extractor AutomáticoSeque el fi ltro a la sombra Limpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor AutomáticoLimpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual Limpieza del cepillo motorizadoPrecaución algodón Mantenimiento Limpieza de la rueda motriz Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomar Solución de problemasCargador No encuentra elCruza a través de la El tiempo de usoAutomático Con el extractorEl extractor Automático no vacíaParte inferior y limpie la ventana del sensor Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorFrontal y posterior con un paño suave Desnivel con un paño suaveEstación de carga Cuerpo principalClasificación Elemento De limpiezaOpen Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotstofzuiger Andere Gebruikte Symbolen Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsinstructiesBatterijoplader Robotstofzuiger Montage VAN DE Stofzuiger InhoudDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik Uitstand staat Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenenOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór hetSchroevendraaiers, enzovoorts Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik De uitstand en belt u het klantenservicecentrumOpbotsen Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Handige Virtual GUARD-FUNCTIE ProductkenmerkenGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsstandenDE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger Automatisch OpladenPasseren VAN EEN Drempel Obstakels Vermijden ValbeveiligingOnderdelen Montage van de stofzuigerReservefilter Snelstartgids TapijtonderdeelStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Knoppengedeelte DisplaygedeelteDisplay Volgorde van installatie DE Robotstofzuiger InstallerenDe stofzuiger gebruiken De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Bevestigen van het tapijtonderdeel Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruiktZet de aan-uitknop op aan De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lterOpgeladen OpladenVan het oplaadstation en druk de stofzuiger aan Moet worden opgeladen DE BatterijAfstandsbediening Configuratievolgorde De tijd instellenBediening van de knoppen DE Virtual Guard PlaatsenBediening moduslampje Een virtuele muur vormenDe infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet De infraroodsensorHogere prioriteit Reiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenHet apparaat aan- of uitzetten Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen De modus instellen Automatische reinigingDe modus annuleren Over de functie Reinigen hervattenStofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde Plaatselijke reinigingDe modus Uitgebreide reinigingAnnuleren Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isAfstandsbedieningknop Handmatige reinigingDe modus instellen De modus annuleren Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Extra functies gebruiken Extra FunctiesTurbo-modus Stofsensor-modusHet sensorvenster en de camera reinigen DE Robotstofzuiger ReinigenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt De stofopvangbak en de filters reinigenNadat u met water hebt gereinigd DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger LegenVerwijder het fi lter van de HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt De zuigborstel reinigenWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Checklijst Maatregelen Niet vinden De robotstofzuigerOverschrijdt de Begrenzing van deDe automatische Botst vaak tegenStofbakleger Stofbakleger leegtZuigborstel Probleemoplossing Voor FoutcodesEen andere plek Hoogte 80 mm Stofzuiger Oplader stationEMC richtlijn 2004/108/EEC Open Source Announcement Memo Page Aspirador Robot Informações DE Segurança Informações de segurançaSímbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Outros Símbolos UtilizadosGeneralidades Instruções DE Segurança ImportantesCarregador DE Bateria Aspirador Robot Informações DE Segurança Molhadas Corrente EléctricaNão ligue várias fichas a uma só tomada de corrente Não deixe o cabo esticado no chãoNunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias Do pó está instaladoInflamáveis, tais como Indicados a seguirDe limpeza programada Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirarAutomático do aspirador robot RobotNão deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à Esquerda e a um 1 m da parte da frenteNão utilize o aspirador robot em tapetes grossos Durante a UtilizaçãoEtc. durante o funcionamento Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robotLimpeza E Manutenção Escova lateral para Função Virtual Guard Muito Útil Características do produtoLimpeza Delicada DE Cada Canto Vários Modos DE LimpezaAtravessar a Soleira Carregamento AutomáticoDESVIAR-SE DE Obstáculos ANTI-QUEDAFiltro de substituição Montar o aspirador robotGuia rápido Acessório para tapete Unidade principal Nome DE Cada PeçaInstalar as baterias Instalar as pilhas do comando à distância Componente do Botão VisorVisor Instalar O Aspirador Robot Utilizar o aspirador robotOrdem de instalação Ligar ou desligar o interruptor de correnteInstale o carregador numa superfície plana Instalar o carregadorFixar o acessório para tapete Saiba como utilizar a função de esvaziamento automáticoLigue o botão de alimentação SetasCarregar Funciona durante cerca de 100 minutos Informações sobre a bateriaAcertar a hora Cancelar as definiçõesComando à distância Operações dos botões Instalar o Virtual GuardCriar uma barreira parede virtual Transmissão do sinal de infravermelhos pode Sobre o sensor IrDAElevada Iniciar/parar a limpeza Utilizar O Aspirador RobotLigar ou desligar a alimentação Iniciar ou parar a limpezaPara chegar ao local onde o carregador está instalado Utilização do comando DistânciaDistância Limpeza automáticaDefi na o modo Sobre a função Retomar a limpezaLimpeza pontual Limpeza desde o início Limpeza máximaLimpeza manual Defi na o modo Cancele o modoBotão do comando à distância Sequência de configuração Aspirar no modo TurboReserva de temporizador Reserva semanal Limpeza Actualmente será cancelada. Se carregar novamente noAutomático ou Repetição Concluídas as defi nições, oUtilizar funções adicionais Funções AdicionaisSó pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto Modo de Sensor de PoeiraTenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza Limpar O Aspirador RobotLimpar a janela do sensor e a câmara Janela do sensor frontal e CâmaraDepois de os lavar com água Limpar o compartimento do pó e os filtrosLimpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR Esvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADORDa seta Do pó Lave o fi ltro com água Limpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADORVire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base Limpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADORLimpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente Limpar a escova eléctricaManutenção Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos Limpar a roda motora Sintoma Lista de verificação Medida a adoptar Resolução de problemasCarregador Não encontra oPassa através do Duração dasRobot embate AspiradorFrequentemente no Auto-esvaziadorResolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro Carregador estação Estrutura principalClassificação Diâmetro 350 mmOpen Source Announcement Memo DJ68-00632A REV0.0
Related manuals
Manual 164 pages 49.36 Kb Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb

VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.