Samsung CP1395EST/XEF manual Consignes de sécurité

Page 8

Cet appareil N'EST PAS conçu pour être utilisé par des jeunes enfants non assistés d'un adulte responsable. Ne les laissez jamais sans surveillance à proximité du four lorsque celui-ci est en marche. De même, évitez d'entreposer ou de cacher tout objet suscitant l'intérêt des enfants au-dessus du four.

Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.

Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.

-Surtout s'il s'agit de nourriture pour enfant, vérifiez qu'elle a suffisamment refroidi. Prenez garde lors du réchauffage de liquides tels que de l'eau ou d'autres boissons.

-Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.

-Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.

-Attendez au moins 30 secondes après le réchauffage avant de retirer le récipient.

-Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.

Ne touchez pas les aliments ni aucune partie de l'appareil pendant ou immédiatement après la cuisson.

-Utilisez des maniques car le récipient risque d'être très chaud et vous pourriez vous brûler.

-Si vous tirez l'assiette en céramique ou la lèchefrite vers l'avant, la nourriture pourrait se renverser, entraînant des brûlures.

En cas de fissure sur la surface, mettez l'appareil hors tension.

- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.

Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. - Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.

Ne montez pas sur l'appareil, et ne placez pas d'objets (tels que linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.

-Des articles tels que des vêtements peuvent rester coincés dans la porte.

-Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.

N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.

Ne vaporisez pas de substances volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.

-Hormis être nocives pour l'être humain, ces substances peuvent par ailleurs entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.

N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.

-Cela pourrait provoquer une déformation de l'appareil ou des blessures suite à une fuite électrique.

-S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire chuter et de provoquer des blessures.

-Si la porte est endommagée, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre centre de dépannage le plus proche.

Ne placez pas l'appareil sur un objet fragile, tel qu'un évier ou un objet en verre. - L'évier ou l'objet en verre pourrait être endommagé.

Ne faites fonctionner l'appareil qu'après avoir fermé sa porte.

-Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères telles que des déchets alimentaires, cela risque de l'endommager.

Soyez prudent lorsque vous retirez l'emballage des aliments que vous venez de retirer de l'appareil.

-Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.

8_ consignes de sécurité

Image 8
Contents Four micro-ondes Matériels Dentraîner des blessures graves, voire mortellesDentraîner des blessures légères ou des dégâts Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sommaire Installation du four à micro-ondes Installation du fourBoutons du tableau de commande Appareil et élémentsAccessoires Plat croustilleur Avant de commencer Préparation de votre four micro-ondesRéglage du mode déconomie dénergie Paramétrage de la langueAnnuler/Arrêter/Économie dénergie MultifonctionUtilisation du mode Convection Réglage ConvectionUtilisation du mode Gril Réglage du grilSélecteur multifonction Utilisation du mode Combiné grilRéglage du mode Combiné gril Utilisation du mode Combiné convection Réglage du mode Combiné convectionUtilisation du mode de cuisson par capteur Le bouton DépartConsignes Fonctionnalités de cuisson par capteurPlat Temps Type d’aliment Soupe Plat Poulet Morceaux Petits pains surgelés Cuisson vapeur par capteur Utilisation du mode Cuisson vapeur par capteurUtilisation du récipient cuiseur vapeur ’aliment Fonctionnalités de cuisson vapeur par capteurType Filets de Utilisation du mode Cuisson vapeur manuelle Utilisation du récipientComment nettoyer le plat du cuiseur vapeur ? Sélecteur multifonction. reportez-vous à la Utilisation du mode Cuisson croustillante par capteurCuisson croustillante par capteur Accessoire Temps Consignes ’aliment Fonctionnalités de cuisson croustillante par capteurUtilisation du mode Cuisson croustillante manuelle Comment nettoyer le plat croustilleur ? Le Sélecteur multifonction autant que nécessaireUtilisation du mode Décongélation par capteur Réglage du mode Décongélation par capteurComment changer daccessoire de décongélation ? Capteur18 C Guide des programmes du mode de décongélation par capteurAliments Quantité Temps Consignes Surgelés Utilisation du mode de maintien au chaud Temps Consignes Code AccessoireFonctionnalités de maintien au chaud Utilisation du mode de maintien au chaud manuel Utilisation du mode de guide de poids Utilisation de la fonction TareFonctionnement dun four à micro-ondes Principe de cuissonUtilisation du mode Micro-ondes Réglage des micro-ondesRésultat Démarrage rapideRécipient Adapté à la Remarques Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesGuide relatif aux récipients pour micro-ondes  recommandé  à utiliser avec précaution  risqué Temps Guide de cuisson aux micro-ondesMicro-ondes Type Portion Puissance Temps Consignes ’aliment Guide de cuisson pour les légumes surgelésGuide de cuisson pour les légumes frais Type Portion Temps Consignes ’aliment Utilisation du cuiseur vapeur Type Portion g Eau froideLes pommes de Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type Portion Puissance Temps Temps de Consignes ’alimentReheat Réchauffage Disposition et cuisson à couvertPuissances et mélange Temps de réchauffage et de reposFaire réchauffer des liquides Faire réchauffer des liquides et des alimentsType Quantité Temps Consignes ’alimentFaire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéFaire décongeler Type d’aliment Quantité Temps Consignes Guide de cuisson au gril Aliments Quantité Temps Consignes FraisGuide dutilisation du plat croustilleur BaconMicro-ondes+Convection Ustensiles pour la cuisson par convectionAliments convenant à la cuisson par convection Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes+ConvectionGuide dutilisation de la convection PizzaGuide dutilisation du plateau rectangulaire PréArrêt du signal sonore Simple et rapidePréchauffage rapide du four Utilisation de la fonction de nettoyage vapeur Du mode Nettoyage vapeur. Puis appuyez sur le bouton DépartNettoyage du four Nettoyage du four micro-ondes Rangement et entretien du four micro-ondes DépannageLes aliments ne cuisent pas Les aliments sont trop ou pas assez cuitsDe la condensation se forme à lintérieur du four Le ventilateur continue de fonctionner après larrêt du fourUn flux dair est détecté autour de la porte et du four Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du fourCodes derreur Code derreur Fonctions généralesCaractéristiques techniques Code n DE68-03437N
Related manuals
Manual 72 pages 48.55 Kb

CP1395EST/XEF specifications

The Samsung CP1395EST is a versatile and innovative microwave oven that combines functionality with modern design. Known for its efficiency and convenience, the CP1395EST series is available in various regional models, such as CP1395EST/XET, CP1395EST/XEF, CP1395EST/XEG, and CP1395EST/XEN. Each variant maintains the core features while catering to area-specific preferences and specifications.

One of the standout features of the CP1395EST series is its ceramic enamel interior. This technology not only makes cleaning simple and effective, but it also helps in maintaining hygiene by reducing the growth of harmful bacteria. The ceramic enamel coating resists scratching and staining, ensuring a longer-lasting brightness and appeal over time.

The microwave boasts a powerful output of 900 watts, allowing for efficient cooking and reheating. The precise heating mechanism ensures evenly cooked meals, minimizing cold spots, which is pivotal for food safety. Additionally, the multiple power levels provide flexibility, whether you're defrosting, cooking, or reheating.

One of the innovative features is the Smart Sensor technology, which automatically adjusts cooking time and power levels based on the humidity detected in the food. This ensures that dishes are perfectly cooked without requiring constant monitoring.

Another notable characteristic is its eco mode, designed to save energy when the microwave is not in use. This feature makes the CP1395EST series a sustainable choice for environmentally conscious consumers.

For user convenience, the microwave includes various pre-programmed cooking modes, allowing users to prepare everything from popcorn to pizza with just a touch of a button. This makes meal prep not only faster but also more straightforward for individuals with varying skill levels in the kitchen.

The sleek design and user-friendly interface, featuring an easy-to-read LED display and tactile buttons, further elevate the experience. The CP1395EST series fits seamlessly into modern kitchens, providing both aesthetic appeal and high functionality that meets the needs of everyday cooking.

In summary, the Samsung CP1395EST microwave series, with its variety of models, offers impressive features such as a ceramic enamel interior, Smart Sensor technology, eco mode, and multiple cooking presets. This combination of innovations provides users with an efficient, practical, and stylish addition to their kitchen arsenal.