Samsung VCR8950L3B/XEF manual Klantenservicecentrum

Page 112

Als u vreemde stoffen verwijdert, gebruik dan altijd de WAARSCHUWING reinigingsborstel nadat de aan-uitschakelaar is uitgeschakeld.

-Als u dit niet doet kan het apparaat plotseling worden ingeschakeld en lichamelijk letsel of ernstige schade aan het apparaat veroorzaken.

Zijborstel voor de

reiniging van randen

Zuigborstel

Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen WAARSCHUWING door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur van het

klantenservicecentrum.

-Als dit niet gebeurt, kan dat tot brand en elektrische schokken leiden.

Let erop dat u voor het reinigen van de oplader het netsnoer WAARSCHUWING uittrekt voor uw veiligheid.

Neem contact op met het klantenservicecentrum van Samsung WAARSCHUWING Electronics om de batterij te vervangen.

-Als u niet de originele batterijen gebruikt kan dit tot storing van het apparaat leiden.

12_ veiligheidsinformatie

Image 112
Contents Robot aspirateur Symboles Davertissement Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes DE Sécurité ImportantesChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Branchement’utilisez pas de prises multiples Avant L’UTILISATION Des matières combustibles, tels queCendriers avec cigarettes allumées, etc Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionNinstallez pas la station de recharge sur un sol foncé Robot aspirateurCôtés et à 1 m devant Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideEN Cours D’UTILISATION Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteEt autres meubles fins et longs Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Fonctions du produit Utilité DE LA Fonction Virtual GuardNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Divers Modes DE NettoyageChargement Automatique Brosse Rotative LatéraleFranchissement DES Seuils DE Portes Contournement DES ObstaclesMontage de l’aspirateur ComposantsFiltre de rechange Brosse de NettoyageNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Affichage Partie CommandesPanneau d’affichage Installation DU Robot Aspirateur Procédure d’installationFonctionnement de l’aspirateur Mise sous/hors tensionInstallation du chargeur Installez le chargeur sur une surface planeEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Télécommande Action correspondanteRéglage de l’heure Fonctionnement des boutons Installation du module Virtual GuardCréation d’une barrière mur virtuel Lampes halogènes ou en extérieur Propos du capteur infrarougeLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Utilisation DU Robot Aspirateur Démarrage/Arrêt du nettoyageMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Correspondante Permet de régler le Mode Nettoyage AutomatiqueAction Permet d’annuler leNettoyage Localisé Nettoyage Intensif Permet d’annuler leMode Terminé, il ne reprendra pas le nettoyagePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Bouton de la télécommandeNettoyage Manuel Annulation des réglages Programmation du départ différéTemporisation Programmation hebdomadaire Pour régler le mode de Le mode de nettoyageLaspirateur quitte le mode de réglage des programmation Mode de réglage des programmationMode Turbo Mode capteur de poussièreFonctions Supplémentaires Utilisation des fonctions supplémentairesMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Nettoyage DU Robot AspirateurNettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres Après lavoir nettoyé à leauCollecteur de poussière essuyez complètement leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisNettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageNarrive pas à Trouver la station deFranchit la porte VirtuelleArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR Dépannage’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Chargeur Station de recharge Classification Élément Unité PrincipaleDe nettoyage Garantie 01 4863 Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Memo Page Aspiradora robot Información de seguridad Información DE SeguridadSímbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados Otros Símbolos UsadosGeneral Instrucciones DE Seguridad ImportantesCargador DE LA Batería Aspiradora Robot Índice Información DE SeguridadAcerca DE LA Alimentación Eléctrica Se puede producir una descarga eléctrica o un incendioElimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de paredAntes DE Utilizar Utilicen el modo de limpieza programada Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sientenAspiradora robot Aspiradora robot se recargue automáticamenteNo debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y Derecha ni a 1 m hacia delanteEN USO No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombrasNo utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares Muebles de poco cuerpo y largos, etcLimpieza Y Mantenimiento No mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedorEspacios entre los sofás y las paredes AlcoholEncendido Características del producto Útil Función DE Virtual GuardEsmerada Limpieza DE Cada Rincón Diferentes Modos DE LimpiezaRecarga Automática Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE BordesCruce DE Umbrales AntichoquesComponentes Montaje de la aspiradoraFiltro de repuesto Nombre DE Cada Componente Unidad principalVirtual Guard Instalación de las pilasInstalación de las pilas del mando a distancia Botones PantallaPantalla Funcionamiento de la aspiradora Instalación DE LA Aspiradora RobotOrden de instalación Apagado y encendidoInstalación del cargador Instale el cargador en una superfi cie planaCarga La lámpara de carga se ilumina en color verdeAcerca de la batería Configuración de la hora Mando a distanciaFuncionamiento de los botones Montaje de la Virtual GuardCreación de una valla pared virtual Acerca del sensor de irDA Prioridad más altaUSO DE LA Aspiradora Robot Inicio/Parada de la limpiezaApagado y encendido Inicio o parada de la limpiezaRecarga Compruebe la instalación del cargadorCancelar el modo Limpieza automáticaSecuencia de Distancia ConfiguraciónLimpieza concentrada Modo TurboDistancia Configuración Establecer el modo Limpieza máximaIniciarla desde el principio Limpieza manual Botón del mando a distancia Secuencia de configuraciónLimpieza programada Programación semanal Semanal, se cancela la confi guración del día actualmente Repetida o automáticaEl día de la semana que ha Establecido parpadearáFunciones Adicionales Uso de la funciones adicionalesModo Turbo Modo Sensor de polvoLimpieza DE LA Aspiradora Robot Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpiezaLimpieza del contenedor del polvo y del filtro Después de lavarlo con aguaLimpieza del cepillo motorizado MantenimientoPrecaución algodón Mantenimiento Limpieza de la rueda motriz Solución de problemas Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomarNo encuentra el CargadorCruza a través de la El tiempo de usoSolución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error Parte inferior y limpie la ventana del sensorFrontal y posterior con un paño suave Desnivel con un paño suaveEstación de carga Clasificación Elemento Cuerpo principalDe limpieza Open Source Announcement Page Robotstofzuiger Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN Andere Gebruikte SymbolenVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsinstructiesBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenUitstand staat Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1m vóór het Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevindenSchroevendraaiers, enzovoorts Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenDe uitstand en belt u het klantenservicecentrum Tijdens HET GebruikOpbotsen Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Productkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGevoelige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiAutomatisch Opladen Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN RandenOversteken VAN DE Drempel Obstakels Vermijden ValbeveiligingOnderdelen Montage van de stofzuigerVirtual Guard Reserve-filter Zuigborstel Namen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Knoppengedeelte DisplaygedeelteDisplay Volgorde van installatie De stofzuiger gebruikenDE Robotstofzuiger Plaatsen De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrondOpladen DE Batterij Laden en loopt het product circa 100 minutenMaatregelen wanneer het opladen niet soepel verloopt De robotstofzuiger wordt gevoed door een milieuvriendelijkeDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeBediening van de knoppen DE Virtual Guard PlaatsenEen schutting vormen virtuele muur De IrDA-sensor Bedient, kan de robotstofzuiger de virtuele muurDE Robotstofzuiger Gebruiken Reiniging STARTEN/STOPPENHet apparaat aan- of uitzetten Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen Automatische reiniging De modus instellenDe modus annuleren Over de functie Reinigen hervattenLokale reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeUitgebreide reiniging De modusAnnuleren Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isAfstandsbedieningknop Handmatige reinigingDe modus instellen De modus annuleren Timer-reservering Wekelijkse gereserveerde tijd Afstandsbediening Extra Functies Extra functies gebruikenTurbo-modus Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Houd de methoden voor reiniging en onderhoud in gedachtenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt De stofopvangbak en de filters reinigenNadat u met water hebt gereinigd De zuigborstel reinigen OnderhoudWattenstaafjes op te zuigen Onderhoud Het aandrijfwiel reinigen Probleemoplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Checklijst Maatregelen De robotstofzuiger Niet vindenOverschrijdt de Begrenzing van deZuigborstel Probleemoplossing Voor FoutcodesAan de draaiende zijborstel Zuigborstel Oplader station StofzuigerOnderdeel Open Source Announcement Page Aspirador Robot Informações de segurança Informações DE SegurançaSímbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Outros Símbolos UtilizadosGeneralidades Instruções DE Segurança ImportantesCarregador DE Bateria Robot Aspirador Informações DE Segurança Corrente Eléctrica MolhadasNão ligue várias fichas a uma só tomada de corrente Não deixe o cabo esticado no chãoDo pó está instalado Nunca utilize o robot aspirador em locais com substânciasInflamáveis, tais como Indicados a seguirRetire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar De limpeza programadaInstale o carregador num local de fácil acesso pelo robot AspiradorAutomático do robot aspirador Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e àDurante a Utilização Não utilize o robot aspirador em tapetes grossosEtc. durante o funcionamento Não coloque nenhum objecto em cima do robot aspiradorLimpeza E Manutenção Escova lateral para Características do produto Função Virtual Guard Muito ÚtilLimpeza Delicada DE Cada Canto Vários Modos DE LimpezaCarregamento Automático Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE CantosAtravessar a Soleira DESVIAR-SE DE ObstáculosMontar o aspirador Nome DE Cada Peça Unidade principalInstalar as baterias Instalar as pilhas do comando à distância Componente do BOTÃO?? VisorVisor Utilizar o aspirador Instalar O Robot AspiradorOrdem de instalação Ligar ou desligar o interruptor de correnteInstalar o carregador Instale o carregador numa superfície planaCarregar Funciona durante cerca de 100 minutos Informações sobre a bateriaVolte a ligar o cabo eléctrico do carregador Acertar a hora Cancelar as definiçõesComando à distância Operações dos botões Instalar o Virtual GuardCriar uma barreira parede virtual Transmissão do sinal de infravermelhos pode Sobre o sensor IrDAElevada Utilizar O Robot Aspirador Iniciar/parar a limpezaLigar ou desligar a alimentação Iniciar ou parar a limpezaUtilização do comando Distância Para chegar ao local onde o carregador está instaladoLimpeza automática DistânciaDefi na o modo Sobre a função Retomar a limpezaLimpeza pontual Cancele o modo Limpeza máximaSequência de ConfiguraçãoDefi na o modo Cancele o modo Limpeza manualBotão do comando à distância Sequência de configuração Aspirar no modo TurboReserva de temporizador Comando à distância Sequência de configuraçãoReserva semanal Actualmente será cancelada. Se carregar novamente no LimpezaAutomático ou Repetição Concluídas as defi nições, oFunções Adicionais Utilizar funções adicionaisSó pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto Modo de Sensor de PoeiraTenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza Limpar O Robot AspiradorJanela do sensor frontal e Câmara Limpar o compartimento do pó e os filtros Depois de os lavar com águaLimpar a escova eléctrica ManutençãoManutenção Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos Limpar a roda motora Resolução de problemas Sintoma Lista de verificação Medida a adoptarNão encontra o CarregadorPassa através do Duração dasResolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro Estrutura principal Carregador estação ClassificaçãoLimpeza Tipo táctilOpen Source Announcement DJ68-00633A REV0.0
Related manuals
Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 240 pages 44.01 Kb