Samsung VCR8950L3B/XEF Sobre o sensor IrDA, Transmissão do sinal de infravermelhos pode, Elevada

Page 174

Sobre o sensor IrDA

 

 

 

A transmissão do sinal de infravermelhos pode

[Prioridade do sinal de infravermelhos]

ATENÇÃO não ser regular em locais expostos a lâmpadas de

 

 

 

 

halogéneo ou ao ar livre.

 

 

 

O robot aspiradot utiliza 3 tipos de dispositivos

>

 

>

 

de infravermelhos e um deles pode não funcionar

 

 

 

 

em frente de outro que tenha uma prioridade mais

Comando à

Virtual

Carregador

 

elevada.

 

 

distância

guard

 

Quando utiliza o comando à distância, o robot aspirador pode atravessar a barreira virtual do

VIRTUAL GUARD ou embater num obstáculo, porque o sinal do comando à distância tem uma prioridade mais elevada do que o sinal do VIRTUAL GUARD.

Se o robot aspirador for utilizado num espaço pequeno ou a curta distância, poderá avariar-se devido à interferência dos sinais de infravermelhos.

Instale o VIRTUAL GUARD afastado do carregador, uma vez que o carregamento automático pode ser interrompido se o VIRTUAL GUARD estiver perto do carregador.

Se utilizar mais do que um robot aspirador em simultâneo, poderão avariar-se devido à interferência dos sinais de infravermelhos.

26_ funcionamento

Image 174
Contents Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez pas de prises multiples Cendriers avec cigarettes allumées, etc Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionCôtés et à 1 m devant Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéRobot aspirateur Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideEt autres meubles fins et longs EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Divers Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Portes Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Contournement DES ObstaclesFiltre de rechange Brosse de Montage de l’aspirateurComposants NettoyageNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Commandes Partie AffichagePanneau d’affichage Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Mise sous/hors tensionInstallation du chargeur Installez le chargeur sur une surface planeEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Action correspondante TélécommandeRéglage de l’heure Installation du module Virtual Guard Fonctionnement des boutonsCréation d’une barrière mur virtuel Propos du capteur infrarouge Lampes halogènes ou en extérieurLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Mise sous/hors tension Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Action Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique Permet d’annuler leNettoyage Localisé Mode Nettoyage IntensifPermet d’annuler le Terminé, il ne reprendra pas le nettoyageBouton de la télécommande Permet de régler le mode Permet d’annuler le modeNettoyage Manuel Programmation du départ différé Annulation des réglagesTemporisation Programmation hebdomadaire Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Mode de réglage des programmationFonctions Supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Utilisation des fonctions supplémentairesNettoyage DU Robot Aspirateur Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretienNettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra Collecteur de poussière essuyez complètement leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisNettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageFranchit la porte Narrive pas àTrouver la station de VirtuelleCodes D’ERREUR Dépannage Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Unité Principale Chargeur Station de recharge Classification ÉlémentDe nettoyage Garantie 01 4863 Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Memo Page Aspiradora robot Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados Información de seguridadInformación DE Seguridad Otros Símbolos UsadosInstrucciones DE Seguridad Importantes GeneralCargador DE LA Batería Aspiradora Robot Índice Información DE SeguridadElimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe Acerca DE LA Alimentación EléctricaSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de paredAntes DE Utilizar Utilicen el modo de limpieza programada Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sientenNo debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y Aspiradora robotAspiradora robot se recargue automáticamente Derecha ni a 1 m hacia delanteNo utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares EN USONo se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras Muebles de poco cuerpo y largos, etcEspacios entre los sofás y las paredes Limpieza Y MantenimientoNo mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor AlcoholEncendido Esmerada Limpieza DE Cada Rincón Características del productoÚtil Función DE Virtual Guard Diferentes Modos DE LimpiezaCruce DE Umbrales Recarga AutomáticaCepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes AntichoquesMontaje de la aspiradora ComponentesFiltro de repuesto Nombre DE Cada Componente Unidad principalVirtual Guard Instalación de las pilasInstalación de las pilas del mando a distancia Pantalla BotonesPantalla Orden de instalación Funcionamiento de la aspiradoraInstalación DE LA Aspiradora Robot Apagado y encendidoInstalación del cargador Instale el cargador en una superfi cie planaCarga La lámpara de carga se ilumina en color verdeAcerca de la batería Configuración de la hora Mando a distanciaMontaje de la Virtual Guard Funcionamiento de los botonesCreación de una valla pared virtual Acerca del sensor de irDA Prioridad más altaApagado y encendido USO DE LA Aspiradora RobotInicio/Parada de la limpieza Inicio o parada de la limpiezaRecarga Compruebe la instalación del cargadorSecuencia de Cancelar el modoLimpieza automática Distancia ConfiguraciónLimpieza concentrada Modo TurboLimpieza máxima Distancia Configuración Establecer el modoIniciarla desde el principio Limpieza manual Botón del mando a distancia Secuencia de configuraciónLimpieza programada Programación semanal El día de la semana que ha Semanal, se cancela la confi guración del día actualmenteRepetida o automática Establecido parpadearáModo Turbo Funciones AdicionalesUso de la funciones adicionales Modo Sensor de polvoLimpieza DE LA Aspiradora Robot Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpiezaLimpieza del contenedor del polvo y del filtro Después de lavarlo con aguaLimpieza del cepillo motorizado MantenimientoPrecaución algodón Mantenimiento Limpieza de la rueda motriz Solución de problemas Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomarCruza a través de la No encuentra elCargador El tiempo de usoFrontal y posterior con un paño suave Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorParte inferior y limpie la ventana del sensor Desnivel con un paño suaveCuerpo principal Estación de carga Clasificación ElementoDe limpieza Open Source Announcement Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENAndere Gebruikte Symbolen VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsinstructies AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerStroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenenUitstand staat Schroevendraaiers, enzovoorts Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1m vóór hetOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenOpbotsen De uitstand en belt u het klantenservicecentrumTijdens HET Gebruik Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Gevoelige Reiniging VAN Elke Hoek ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Diverse ReinigingsmodiOversteken VAN DE Drempel Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Obstakels Vermijden ValbeveiligingMontage van de stofzuiger OnderdelenVirtual Guard Reserve-filter Zuigborstel Namen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Displaygedeelte KnoppengedeelteDisplay DE Robotstofzuiger Plaatsen Volgorde van installatieDe stofzuiger gebruiken De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrondOpladen Maatregelen wanneer het opladen niet soepel verloopt DE BatterijLaden en loopt het product circa 100 minuten De robotstofzuiger wordt gevoed door een milieuvriendelijkeDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeDE Virtual Guard Plaatsen Bediening van de knoppenEen schutting vormen virtuele muur De IrDA-sensor Bedient, kan de robotstofzuiger de virtuele muurHet apparaat aan- of uitzetten DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen De modus annuleren Automatische reinigingDe modus instellen Over de functie Reinigen hervattenLokale reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeAnnuleren Uitgebreide reinigingDe modus Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isHandmatige reiniging AfstandsbedieningknopDe modus instellen De modus annuleren Timer-reservering Wekelijkse gereserveerde tijd Afstandsbediening Turbo-modus Extra FunctiesExtra functies gebruiken Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Houd de methoden voor reiniging en onderhoud in gedachtenDe stofopvangbak en de filters reinigen Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigtNadat u met water hebt gereinigd De zuigborstel reinigen OnderhoudWattenstaafjes op te zuigen Onderhoud Het aandrijfwiel reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice ProbleemoplossenSymptoom Checklijst Maatregelen Overschrijdt de De robotstofzuigerNiet vinden Begrenzing van deProbleemoplossing Voor Foutcodes ZuigborstelAan de draaiende zijborstel Zuigborstel Stofzuiger Oplader stationOnderdeel Open Source Announcement Page Aspirador Robot Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Informações de segurançaInformações DE Segurança Outros Símbolos UtilizadosInstruções DE Segurança Importantes GeneralidadesCarregador DE Bateria Robot Aspirador Informações DE Segurança Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente Corrente EléctricaMolhadas Não deixe o cabo esticado no chãoInflamáveis, tais como Do pó está instaladoNunca utilize o robot aspirador em locais com substâncias Indicados a seguirRetire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar De limpeza programadaAutomático do robot aspirador Instale o carregador num local de fácil acesso pelo robotAspirador Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e àEtc. durante o funcionamento Durante a UtilizaçãoNão utilize o robot aspirador em tapetes grossos Não coloque nenhum objecto em cima do robot aspiradorLimpeza E Manutenção Escova lateral para Limpeza Delicada DE Cada Canto Características do produtoFunção Virtual Guard Muito Útil Vários Modos DE LimpezaAtravessar a Soleira Carregamento AutomáticoEscova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos DESVIAR-SE DE ObstáculosMontar o aspirador Nome DE Cada Peça Unidade principalInstalar as baterias Instalar as pilhas do comando à distância Visor Componente do BOTÃO??Visor Ordem de instalação Utilizar o aspiradorInstalar O Robot Aspirador Ligar ou desligar o interruptor de correnteInstalar o carregador Instale o carregador numa superfície planaCarregar Informações sobre a bateria Funciona durante cerca de 100 minutosVolte a ligar o cabo eléctrico do carregador Cancelar as definições Acertar a horaComando à distância Instalar o Virtual Guard Operações dos botõesCriar uma barreira parede virtual Sobre o sensor IrDA Transmissão do sinal de infravermelhos podeElevada Ligar ou desligar a alimentação Utilizar O Robot AspiradorIniciar/parar a limpeza Iniciar ou parar a limpezaUtilização do comando Distância Para chegar ao local onde o carregador está instaladoDefi na o modo Limpeza automáticaDistância Sobre a função Retomar a limpezaLimpeza pontual Sequência de Cancele o modoLimpeza máxima ConfiguraçãoBotão do comando à distância Sequência de configuração Defi na o modo Cancele o modoLimpeza manual Aspirar no modo TurboReserva de temporizador Comando à distância Sequência de configuraçãoReserva semanal Automático ou Repetição Actualmente será cancelada. Se carregar novamente noLimpeza Concluídas as defi nições, oSó pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto Funções AdicionaisUtilizar funções adicionais Modo de Sensor de PoeiraLimpar O Robot Aspirador Tenha em atenção os métodos de manutenção e limpezaJanela do sensor frontal e Câmara Limpar o compartimento do pó e os filtros Depois de os lavar com águaLimpar a escova eléctrica ManutençãoManutenção Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos Limpar a roda motora Resolução de problemas Sintoma Lista de verificação Medida a adoptarPassa através do Não encontra oCarregador Duração dasResolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro Limpeza Estrutura principalCarregador estação Classificação Tipo táctilOpen Source Announcement DJ68-00633A REV0.0
Related manuals
Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 240 pages 44.01 Kb