Samsung VCR8950L3B/XEF manual Carregar

Page 170

A carregar

Quando adquire o produto, a bateria está completamente descarregada e o robot aspirador tem de ser carregado manualmente.

Indicador

Indicador luminoso

luminoso

de carga

Ligue o interruptor de corrente localizado na parte inferior do produto.

1.Depois de alinhar os pinos de carga da unidade principal com o pino de carga da estação do carregador, prima a unidade principal até ouvir um som de recarga do carregador.

-O indicador luminoso de carga acende-se com luz verde.

Indicador

Indicador luminoso

luminoso

de carga

2.Verifque o estado da carga do robot aspirador.

- Quando se inicia o carregamento, o indicador de nível da

bateria e “ ” aparecem nesta sequência no visor.

-Concluído o carregamento, o indicador de nível da bateria e a indicação “FULL” aparecem no visor.

A carregar

Carregado

Pisca

Pisca

Quando o visor de nível da bateria pisca durante a limpeza, o robot aspirador pára de aspirar e carrega-se automaticamente no carregador.

Se o robot aspirador iniciar o ciclo de limpeza actual num local diferente do local da estação de carregamento e se não localizar esta última durante a limpeza, irá parar junto ao local onde iniciou a limpeza.

Se o nível da bateria piscar e a indicação “Lo” aparecer durante a limpeza, o robot aspirador não poderá ser comandado pelo comando à distância nem pelos botões da unidade principal. Neste caso, deve transportar o robot aspirador directamente até ao carregador para carregar a bateria. (Isto acontece quando a bateria está completamente descarregada).

<Visor de carga>

Carga

A carregar Carga

terminada

necessária

22_ funcionamento

Image 170
Contents Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes DE Sécurité ImportantesGénéralités Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEUR’utilisez pas de prises multiples BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Cendriers avec cigarettes allumées, etc Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionCôtés et à 1 m devant Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéRobot aspirateur Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideEt autres meubles fins et longs EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Divers Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Portes Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Contournement DES ObstaclesFiltre de rechange Brosse de Montage de l’aspirateurComposants NettoyageNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichage Partie CommandesPartie Affichage Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Mise sous/hors tensionInstallation du chargeur Installez le chargeur sur une surface planeEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Réglage de l’heure Télécommande Action correspondanteTélécommande Création d’une barrière mur virtuel Installation du module Virtual GuardFonctionnement des boutons Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par Propos du capteur infrarougeLampes halogènes ou en extérieur Mise sous/hors tension Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Action Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique Permet d’annuler leNettoyage Localisé Mode Nettoyage IntensifPermet d’annuler le Terminé, il ne reprendra pas le nettoyageNettoyage Manuel Bouton de la télécommandePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Temporisation Programmation du départ différéAnnulation des réglages Programmation hebdomadaire Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Mode de réglage des programmationFonctions Supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Utilisation des fonctions supplémentairesNettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra Nettoyage DU Robot AspirateurMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Collecteur de poussière essuyez complètement leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisNettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageFranchit la porte Narrive pas àTrouver la station de Virtuelle’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR DépannageArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux De nettoyage Unité PrincipaleChargeur Station de recharge Classification Élément Garantie 01 4863 Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Memo Page Aspiradora robot Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados Información de seguridadInformación DE Seguridad Otros Símbolos UsadosCargador DE LA Batería Instrucciones DE Seguridad ImportantesGeneral Aspiradora Robot Índice Información DE SeguridadElimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe Acerca DE LA Alimentación EléctricaSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de paredAntes DE Utilizar Utilicen el modo de limpieza programada Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sientenNo debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y Aspiradora robotAspiradora robot se recargue automáticamente Derecha ni a 1 m hacia delanteNo utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares EN USONo se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras Muebles de poco cuerpo y largos, etcEspacios entre los sofás y las paredes Limpieza Y MantenimientoNo mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor AlcoholEncendido Esmerada Limpieza DE Cada Rincón Características del productoÚtil Función DE Virtual Guard Diferentes Modos DE LimpiezaCruce DE Umbrales Recarga AutomáticaCepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes AntichoquesFiltro de repuesto Montaje de la aspiradoraComponentes Nombre DE Cada Componente Unidad principalVirtual Guard Instalación de las pilasInstalación de las pilas del mando a distancia Pantalla PantallaBotones Orden de instalación Funcionamiento de la aspiradoraInstalación DE LA Aspiradora Robot Apagado y encendidoInstalación del cargador Instale el cargador en una superfi cie planaCarga La lámpara de carga se ilumina en color verdeAcerca de la batería Configuración de la hora Mando a distanciaCreación de una valla pared virtual Montaje de la Virtual GuardFuncionamiento de los botones Acerca del sensor de irDA Prioridad más altaApagado y encendido USO DE LA Aspiradora RobotInicio/Parada de la limpieza Inicio o parada de la limpiezaRecarga Compruebe la instalación del cargadorSecuencia de Cancelar el modoLimpieza automática Distancia ConfiguraciónLimpieza concentrada Modo TurboIniciarla desde el principio Limpieza máximaDistancia Configuración Establecer el modo Limpieza manual Botón del mando a distancia Secuencia de configuraciónLimpieza programada Programación semanal El día de la semana que ha Semanal, se cancela la confi guración del día actualmenteRepetida o automática Establecido parpadearáModo Turbo Funciones AdicionalesUso de la funciones adicionales Modo Sensor de polvoLimpieza DE LA Aspiradora Robot Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpiezaLimpieza del contenedor del polvo y del filtro Después de lavarlo con aguaLimpieza del cepillo motorizado MantenimientoPrecaución algodón Mantenimiento Limpieza de la rueda motriz Solución de problemas Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomarCruza a través de la No encuentra elCargador El tiempo de usoFrontal y posterior con un paño suave Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorParte inferior y limpie la ventana del sensor Desnivel con un paño suaveDe limpieza Cuerpo principalEstación de carga Clasificación Elemento Open Source Announcement Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENAndere Gebruikte Symbolen VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsinstructiesAlgemeen Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Voor HET Gebruik Uitstand staat De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenInformeer alle gezinsleden en andere betrokkenen Schroevendraaiers, enzovoorts Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1m vóór hetOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenOpbotsen De uitstand en belt u het klantenservicecentrumTijdens HET Gebruik Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Gevoelige Reiniging VAN Elke Hoek ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Diverse ReinigingsmodiOversteken VAN DE Drempel Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Obstakels Vermijden ValbeveiligingVirtual Guard Reserve-filter Zuigborstel Montage van de stofzuigerOnderdelen Namen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Display DisplaygedeelteKnoppengedeelte DE Robotstofzuiger Plaatsen Volgorde van installatieDe stofzuiger gebruiken De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrondOpladen Maatregelen wanneer het opladen niet soepel verloopt DE BatterijLaden en loopt het product circa 100 minuten De robotstofzuiger wordt gevoed door een milieuvriendelijkeDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeEen schutting vormen virtuele muur DE Virtual Guard PlaatsenBediening van de knoppen De IrDA-sensor Bedient, kan de robotstofzuiger de virtuele muurHet apparaat aan- of uitzetten DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen De modus annuleren Automatische reinigingDe modus instellen Over de functie Reinigen hervattenLokale reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeAnnuleren Uitgebreide reinigingDe modus Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isDe modus instellen De modus annuleren Handmatige reinigingAfstandsbedieningknop Timer-reservering Wekelijkse gereserveerde tijd Afstandsbediening Turbo-modus Extra FunctiesExtra functies gebruiken Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Houd de methoden voor reiniging en onderhoud in gedachtenNadat u met water hebt gereinigd De stofopvangbak en de filters reinigenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt De zuigborstel reinigen OnderhoudWattenstaafjes op te zuigen Onderhoud Het aandrijfwiel reinigen Symptoom Checklijst Maatregelen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceProbleemoplossen Overschrijdt de De robotstofzuigerNiet vinden Begrenzing van deAan de draaiende zijborstel Zuigborstel Probleemoplossing Voor FoutcodesZuigborstel Onderdeel StofzuigerOplader station Open Source Announcement Page Aspirador Robot Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Informações de segurançaInformações DE Segurança Outros Símbolos UtilizadosCarregador DE Bateria Instruções DE Segurança ImportantesGeneralidades Robot Aspirador Informações DE Segurança Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente Corrente EléctricaMolhadas Não deixe o cabo esticado no chãoInflamáveis, tais como Do pó está instaladoNunca utilize o robot aspirador em locais com substâncias Indicados a seguirRetire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar De limpeza programadaAutomático do robot aspirador Instale o carregador num local de fácil acesso pelo robotAspirador Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e àEtc. durante o funcionamento Durante a UtilizaçãoNão utilize o robot aspirador em tapetes grossos Não coloque nenhum objecto em cima do robot aspiradorLimpeza E Manutenção Escova lateral para Limpeza Delicada DE Cada Canto Características do produtoFunção Virtual Guard Muito Útil Vários Modos DE LimpezaAtravessar a Soleira Carregamento AutomáticoEscova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos DESVIAR-SE DE ObstáculosMontar o aspirador Nome DE Cada Peça Unidade principalInstalar as baterias Instalar as pilhas do comando à distância Visor VisorComponente do BOTÃO?? Ordem de instalação Utilizar o aspiradorInstalar O Robot Aspirador Ligar ou desligar o interruptor de correnteInstalar o carregador Instale o carregador numa superfície planaCarregar Volte a ligar o cabo eléctrico do carregador Informações sobre a bateriaFunciona durante cerca de 100 minutos Comando à distância Cancelar as definiçõesAcertar a hora Criar uma barreira parede virtual Instalar o Virtual GuardOperações dos botões Elevada Sobre o sensor IrDATransmissão do sinal de infravermelhos pode Ligar ou desligar a alimentação Utilizar O Robot AspiradorIniciar/parar a limpeza Iniciar ou parar a limpezaUtilização do comando Distância Para chegar ao local onde o carregador está instaladoDefi na o modo Limpeza automáticaDistância Sobre a função Retomar a limpezaLimpeza pontual Sequência de Cancele o modoLimpeza máxima ConfiguraçãoBotão do comando à distância Sequência de configuração Defi na o modo Cancele o modoLimpeza manual Aspirar no modo TurboReserva de temporizador Comando à distância Sequência de configuraçãoReserva semanal Automático ou Repetição Actualmente será cancelada. Se carregar novamente noLimpeza Concluídas as defi nições, oSó pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto Funções AdicionaisUtilizar funções adicionais Modo de Sensor de PoeiraJanela do sensor frontal e Câmara Limpar O Robot AspiradorTenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza Limpar o compartimento do pó e os filtros Depois de os lavar com águaLimpar a escova eléctrica ManutençãoManutenção Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos Limpar a roda motora Resolução de problemas Sintoma Lista de verificação Medida a adoptarPassa através do Não encontra oCarregador Duração dasResolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro Limpeza Estrutura principalCarregador estação Classificação Tipo táctilOpen Source Announcement DJ68-00633A REV0.0
Related manuals
Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 240 pages 44.01 Kb