Samsung EC-ES10ZWDA/AE manual Περιεχόμενα, Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια, EL-2

Page 102

Περιεχόμενα

Health and safety

 

information… ………………… 2

1

Διάταξη φωτογραφικής

 

μηχανής… …………………… 4

8

Ρύθμιση της φωτογραφικής

 

σας μηχανής… ……………… 5

 

Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5

7

Τοποθέτηση της μπαταρίας και

 

της κάρτας μνήμης… …………… 6

13

Ενεργοποίηση της

16

φωτογραφικής μηχανής… ……… 7

Ορισμός επιλογών… …………… 7

33

Λήψη φωτογραφιών ή

 

βίντεο………………………… 8

19

Αναπαραγωγή αρχείων… … 9

53

Μεταφορά αρχείων σε

 

υπολογιστή (Windows)……10

85

Προδιαγραφές………………… 11

78

Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια

Προειδοποιήσεις

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο με τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της.

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της μακριά από μικρά παιδιά και ζώα. Η κατάποση μικρών κομματιών ενέχει κίνδυνο πνιγμού και σοβαρού τραυματισμού. Τα κινούμενα μέρη και εξαρτήματα ενέχουν επίσης φυσικούς κινδύνους.

Αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στην όραση του αντικειμένου που φωτογραφίζετε

Μην χρησιμοποιείτε φλας κοντά σε ανθρώπους ή ζώα (σε απόσταση μικρότερη από 1m). Υπάρχει κίνδυνος προσωρινής ή μόνιμης βλάβης, αν χρησιμοποιήσετε το φλας ενώ η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται πολύ κοντά στα μάτια του αντικειμένου που φωτογραφίζετε.

EL-2

Image 102
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Turning on your camera Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 DeutschAchtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Mit den goldfarbenenOptionen auswählen DE-7Kamera einschalten Drücken Sie Um zu wählen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Automatisch zu fokussierenDE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPGewicht Technische DatenDE-11 BetriebstemperaturFR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Vers le hautSélection des options FR-7Mise en route de lappareil Prise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Italiano IT-3Attenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Rivolti verso laltoSelezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera Cattura di foto o video IT-8Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Układ aparatu PL-4Wyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPL-5 Akcesoria opcjonalneWkładanie akumulatora i karty pamięci Konfiguracja aparatuPL-6 Do góryPL-7 Naciśnij przycisk PowerWybieranie opcji PolskiRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aČeština CS-3Pozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Uvedení do provozuCS-6 Zlatými kontaktyVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Pořízení snímků či videa CS-8Snímání videa Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11SK-2 VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoVloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Smerom horeVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Vytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………HU-3 MagyarVigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Az aranyszínűBeállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Műszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 Orientate în susRO-7 Apăsaţi pe PowerUtilizarea ecranului cu atingere Pornirea camerei fotoCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea videoclipurilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Amovibil → Dcim → 100SSCAM Senzor de imagine SpecificaţiiRO-11 ObiectivСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 Настройване на камератаБългарски РазопакованеПоставяне на батерията и картата с памет Настройване на камератаBG-6 Клемите в златистОпции за избор BG-7Включване на камерата Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Натиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониМоят компютър → Сменяем диск → Dcim Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 → 100SSCAMСпецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΕλληνικάΠροσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με τις χρυσές επαφέςΟρισμός επιλογών EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Λήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Εγγραφή βίντεοΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΠροδιαγραφές EL-11AD68-03893A
Related manuals
Manual 82 pages 15.03 Kb Manual 82 pages 28.5 Kb Manual 97 pages 45.04 Kb Manual 32 pages 31.97 Kb Manual 72 pages 54.16 Kb Manual 96 pages 59.44 Kb Manual 96 pages 26.84 Kb Manual 97 pages 32.49 Kb Manual 97 pages 8.52 Kb Manual 97 pages 37.86 Kb Manual 97 pages 42.49 Kb Manual 97 pages 4.69 Kb Manual 97 pages 40.67 Kb Manual 98 pages 59.63 Kb

EC-ES10ZBBP/VN, EC-ES10ZPBP/VN, EC-ES10ZWBA/SA, EC-ES10ZBBA/IT, EC-ES10ZSBA/ES specifications

The Samsung EC-ES10ZBDA/AE, EC-ES10ZPDA/AE, EC-ES10ZBBA/SA, EC-ES10ZSBA/ZA, and EC-ES10ZBBA/E1 are part of Samsung's innovative line of digital cameras, distinguished by their sleek design, user-friendly features, and high-quality imaging capabilities. These models cater to both amateur photographers and seasoned enthusiasts, offering an array of options to capture every moment with clarity and precision.

One of the standout features of the EC-ES10 series is the 10.1-megapixel CCD sensor, which provides exceptional image quality and detail. This high-resolution sensor ensures that even the finest textures are captured, making each photograph vibrant and lifelike. Coupled with the F2.5 lens, these models excel in low-light conditions, allowing users to take stunning photographs even in challenging environments.

The cameras are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which intelligently analyzes the shooting conditions and automatically optimizes settings, ensuring that every shot is perfectly rendered. The feature works seamlessly across various scene modes, such as portrait, landscape, and macro, making it effortless to achieve professional-looking results with minimal effort.

In addition to still photography, the EC-ES10 series supports HD video recording, enabling users to capture memorable moments in motion. With a resolution of 720p, videos are smooth and crisp, and the built-in digital stabilizer further enhances video quality by reducing blurriness caused by handshake.

Another significant aspect is the cameras' compact and lightweight design, making them highly portable for on-the-go photography. The sleek, stylish body is not only visually appealing but also ergonomically designed for comfortable handling. This makes it easy to capture spontaneous moments without the burden of bulky equipment.

The user interface is designed with simplicity in mind, featuring a 2.7-inch LCD screen that provides a clear display for framing shots and reviewing images. The intuitive menu system ensures that all functions are easily accessible, allowing users to navigate settings and features without confusion.

For storage, the EC-ES10 series utilizes SD/SDHC memory cards, offering flexible options for expanding storage capacity. This ensures that users can capture countless images and videos, perfect for both casual outings and extended trips.

In conclusion, the Samsung EC-ES10ZBDA/AE, EC-ES10ZPDA/AE, EC-ES10ZBBA/SA, EC-ES10ZSBA/ZA, and EC-ES10ZBBA/E1 digital cameras combine cutting-edge technology, user-friendly design, and outstanding imaging capabilities, making them ideal choices for anyone looking to enhance their photographic experience.