Samsung EC-ES10ZSBA/E3, EC-ES10ZBBA/FR, EC-ES10ZWBA/FR manual Prise de vues photo ou vidéo, FR-8

Page 28
Filmer une séquence vidéo

Prise de vues photo ou vidéo

 

Prise de vues

 

 

 

1

Appuyez sur [

] pour sélectionner (

).

2

Cadrez le sujet à photographier.

 

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

 

une mise au point automatique.

 

▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.

4

Appuyez à fond sur le déclencheur pour

 

prendre la photo.

1

Appuyez sur [

] pour sélectionner (

).

2

Cadrez le sujet à photographier.

 

3

Appuyez sur le déclencheur.

 

 

▪▪ Appuyez sur [

] pour marquer une pause ou

4

reprendre.

 

 

Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour

 

arrêter l'enregistrement.

 

Remarque

Nombre de photos en fonction de la résolution

(pour une carte SD de 1 Go)

Résolution

Maximale

Élevée

Normale

3264 x 2448

337

466

688

3264 x 2176

349

516

743

3264 x 1836

416

590

848

2592 x 1944

539

685

966

2048 x 1536

825

998

1,331

1920 x 1080

1,175

1,392

1,832

1024 x 768

2,365

2,409

2,826

 

Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par

 

Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en

FR-8

fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.

Image 28
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingWith the gold-coloured Inserting the battery and memory cardContacts facing up Turning on your camera Selecting optionsPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoViewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Deutsch DE-3Achtung Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörInbetriebnahme der Kamera DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit den goldfarbenenDE-7 Optionen auswählenKamera einschalten Fotos und Videos aufnehmen DE-8Drücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenSymbolen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11Gewicht BetriebstemperaturSommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Français FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretAssemblage de votre appareil photo FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautFR-7 Sélection des optionsMise en route de lappareil Prise de vues photo ou vidéo FR-8Lecture de fichiers FR-9Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Saffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Specifiche……………………IT-3 ItalianoAttenzione Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioPreparazione della fotocamera IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolti verso laltoIT-7 Selezione delle opzioniCome accendere la fotocamera Cattura di foto o video IT-8Riproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Układ aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PL-5Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Do góryNaciśnij przycisk Power Wybieranie opcjiPL-7 PolskiPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu PL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-10→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Specyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 Informace k bezpečnosti aCS-3 ČeštinaPozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Zlatými kontaktyCS-7 Volba možnostíZapnutí fotoaparátu CS-8 Pořízení snímků či videaSnímání videa Přehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11SK-2 VarovaniaSK-3 SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Smerom horeSK-7 Voľba možnostíZapnutie fotoaparátu SK-8 Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Prehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép beállítása HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az aranyszínűHU-7 Beállítások kiválasztásaFényképezőgép bekapcsolása Fénykép vagy videó rögzítése HU-8Félig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása HU-9HU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Műszaki adatok HU-11Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Română RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientate în susApăsaţi pe Power Utilizarea ecranului cu atingereRO-7 Pornirea camerei fotoRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Redarea fişierelor RO-9Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsAmovibil → Dcim → 100SSCAM Specificaţii RO-11Senzor de imagine ObiectivИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4Настройване на камерата БългарскиBG-5 РазопакованеНастройване на камерата BG-6Поставяне на батерията и картата с памет Клемите в златистBG-7 Опции за изборВключване на камерата Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Пускане на файлове BG-9Натиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100SSCAMСпецификации BG-11Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Ελληνικά EL-3Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με τις χρυσές επαφέςEL-7 Ορισμός επιλογώνΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΠροδιαγραφές EL-11AD68-03893A
Related manuals
Manual 82 pages 15.03 Kb Manual 82 pages 28.5 Kb Manual 97 pages 45.04 Kb Manual 32 pages 31.97 Kb Manual 72 pages 54.16 Kb Manual 96 pages 59.44 Kb Manual 96 pages 26.84 Kb Manual 97 pages 32.49 Kb Manual 97 pages 8.52 Kb Manual 97 pages 37.86 Kb Manual 97 pages 42.49 Kb Manual 97 pages 4.69 Kb Manual 97 pages 40.67 Kb Manual 98 pages 59.63 Kb

EC-ES10ZBBP/VN, EC-ES10ZPBP/VN, EC-ES10ZWBA/SA, EC-ES10ZBBA/IT, EC-ES10ZSBA/ES specifications

The Samsung EC-ES10ZBDA/AE, EC-ES10ZPDA/AE, EC-ES10ZBBA/SA, EC-ES10ZSBA/ZA, and EC-ES10ZBBA/E1 are part of Samsung's innovative line of digital cameras, distinguished by their sleek design, user-friendly features, and high-quality imaging capabilities. These models cater to both amateur photographers and seasoned enthusiasts, offering an array of options to capture every moment with clarity and precision.

One of the standout features of the EC-ES10 series is the 10.1-megapixel CCD sensor, which provides exceptional image quality and detail. This high-resolution sensor ensures that even the finest textures are captured, making each photograph vibrant and lifelike. Coupled with the F2.5 lens, these models excel in low-light conditions, allowing users to take stunning photographs even in challenging environments.

The cameras are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which intelligently analyzes the shooting conditions and automatically optimizes settings, ensuring that every shot is perfectly rendered. The feature works seamlessly across various scene modes, such as portrait, landscape, and macro, making it effortless to achieve professional-looking results with minimal effort.

In addition to still photography, the EC-ES10 series supports HD video recording, enabling users to capture memorable moments in motion. With a resolution of 720p, videos are smooth and crisp, and the built-in digital stabilizer further enhances video quality by reducing blurriness caused by handshake.

Another significant aspect is the cameras' compact and lightweight design, making them highly portable for on-the-go photography. The sleek, stylish body is not only visually appealing but also ergonomically designed for comfortable handling. This makes it easy to capture spontaneous moments without the burden of bulky equipment.

The user interface is designed with simplicity in mind, featuring a 2.7-inch LCD screen that provides a clear display for framing shots and reviewing images. The intuitive menu system ensures that all functions are easily accessible, allowing users to navigate settings and features without confusion.

For storage, the EC-ES10 series utilizes SD/SDHC memory cards, offering flexible options for expanding storage capacity. This ensures that users can capture countless images and videos, perfect for both casual outings and extended trips.

In conclusion, the Samsung EC-ES10ZBDA/AE, EC-ES10ZPDA/AE, EC-ES10ZBBA/SA, EC-ES10ZSBA/ZA, and EC-ES10ZBBA/E1 digital cameras combine cutting-edge technology, user-friendly design, and outstanding imaging capabilities, making them ideal choices for anyone looking to enhance their photographic experience.