Samsung EC-ES10ZBBA/IT manual Utilizarea ecranului cu atingere, RO-7, Pornirea camerei foto

Page 87

 

Pornirea camerei foto

1

Apăsaţi pe [POWER].

 

▪▪ Apare ecranul de configurare iniţială.

2

Apăsaţi pe [ ] pentru a selecta Language

3

(Limbă), apoi apăsaţi pe [

].

 

Apăsaţi pe [

 

] sau pe [

] pentru a selecta

 

4

o limbă, apoi apăsaţi pe [

].

 

Apăsaţi pe [

 

] sau pe [

] pentru a selecta

 

5

Date & Time (Dată şi oră) şi apăsaţi pe [

].

Apăsaţi pe [

 

] sau pe [

] pentru a selecta

6

un element.

 

 

 

 

Apăsaţi pe [

 

] sau pe [

] pentru a

 

 

 

 

 

 

schimba numărul sau pentru a selecta un alt

7

format de dată, apoi apăsaţi pe [ ].

 

Apăsaţi pe [

 

 

 

 

] sau pe [

] pentru a selecta

 

 

 

 

 

 

8

Battery Type (Tip baterie) şi apăsaţi pe [

].

Apăsaţi pe [

 

 

 

] sau pe [

] pentru a selecta un

 

 

 

 

 

tip de baterie şi apăsaţi pe [ ].

 

Utilizarea ecranului cu atingere

1

În modul Fotografiere, apăsaţi pe [

].

2

Utilizaţi butoanele de navigare pentru a

 

 

derula la o opţiune sau la un meniu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EV

 

 

 

 

Back

 

Move

 

 

 

 

 

 

 

▪▪ Pentru a vă deplasa la stânga sau la dreapta,

 

 

 

apăsaţi pe [

] sau pe [ ].

 

 

▪▪ Pentru a vă deplasa în sus sau în jos, apăsaţi pe

 

3

[

 

] sau pe [ ].

 

 

 

Apăsaţi pe [

] pentru a confirma opţiunea

Română

 

sau meniul evidenţiat.

 

▪▪ Apăsaţi pe [

 

] din nou pentru a reveni la

 

 

 

meniul anterior.

RO-7

Image 87
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Selecting options Turning on your cameraTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2DE-3 DeutschAchtung DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenMit den goldfarbenen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenOptionen auswählen DE-7Kamera einschalten Automatisch zu fokussieren Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Drücken Sie Um zu wählenFotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →Betriebstemperatur Technische DatenDE-11 GewichtInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisFR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Vers le haut Assemblage de votre appareil photoFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireSélection des options FR-7Mise en route de lappareil FR-8 Prise de vues photo ou vidéoLa lecture Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentFR-11 CaractéristiquesSpecifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Italiano IT-3Attenzione IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Rivolti verso lalto Preparazione della fotocameraIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaSelezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera IT-8 Cattura di foto o videoPremete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAMIT-11 SpecificheOstrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2PL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-4 Układ aparatuAkcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaDo góry Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciPolski Naciśnij przycisk PowerWybieranie opcji PL-7Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Čeština CS-3Pozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníZlatými kontakty Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Pořízení snímků či videa CS-8Snímání videa Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte Souborech Přehrávání souborůCS-9 Zobrazení snímkůZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROMCS-11 Technické údajeVarovania SK-2Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieSmerom hore Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Vytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa Nasledujúce tlačidlá Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2HU-3 MagyarVigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásAz aranyszínű Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseBeállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Félig a KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP HU-11 Műszaki adatokCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Atenţionări RomânăRO-3 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaOrientate în sus Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memoriePornirea camerei foto Apăsaţi pe PowerUtilizarea ecranului cu atingere RO-7Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula FişiereleTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Amovibil → Dcim → 100SSCAM Obiectiv SpecificaţiiRO-11 Senzor de imagineСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаРазопаковане Настройване на камератаБългарски BG-5Клемите в златист Настройване на камератаBG-6 Поставяне на батерията и картата с паметОпции за избор BG-7Включване на камерата BG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеСлужете със следните бутони Пускане на файловеBG-9 Натиснете Или , за да преминете През файловете→ 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск → DcimBG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΕλληνικάΠροσοχή EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΜε τις χρυσές επαφές Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΟρισμός επιλογών EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΕλέγξετε την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →EL-11 ΠροδιαγραφέςAD68-03893A
Related manuals
Manual 82 pages 15.03 Kb Manual 82 pages 28.5 Kb Manual 97 pages 45.04 Kb Manual 32 pages 31.97 Kb Manual 72 pages 54.16 Kb Manual 96 pages 59.44 Kb Manual 96 pages 26.84 Kb Manual 97 pages 32.49 Kb Manual 97 pages 8.52 Kb Manual 97 pages 37.86 Kb Manual 97 pages 42.49 Kb Manual 97 pages 4.69 Kb Manual 97 pages 40.67 Kb Manual 98 pages 59.63 Kb

EC-ES10ZBBP/VN, EC-ES10ZPBP/VN, EC-ES10ZWBA/SA, EC-ES10ZBBA/IT, EC-ES10ZSBA/ES specifications

The Samsung EC-ES10ZBDA/AE, EC-ES10ZPDA/AE, EC-ES10ZBBA/SA, EC-ES10ZSBA/ZA, and EC-ES10ZBBA/E1 are part of Samsung's innovative line of digital cameras, distinguished by their sleek design, user-friendly features, and high-quality imaging capabilities. These models cater to both amateur photographers and seasoned enthusiasts, offering an array of options to capture every moment with clarity and precision.

One of the standout features of the EC-ES10 series is the 10.1-megapixel CCD sensor, which provides exceptional image quality and detail. This high-resolution sensor ensures that even the finest textures are captured, making each photograph vibrant and lifelike. Coupled with the F2.5 lens, these models excel in low-light conditions, allowing users to take stunning photographs even in challenging environments.

The cameras are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which intelligently analyzes the shooting conditions and automatically optimizes settings, ensuring that every shot is perfectly rendered. The feature works seamlessly across various scene modes, such as portrait, landscape, and macro, making it effortless to achieve professional-looking results with minimal effort.

In addition to still photography, the EC-ES10 series supports HD video recording, enabling users to capture memorable moments in motion. With a resolution of 720p, videos are smooth and crisp, and the built-in digital stabilizer further enhances video quality by reducing blurriness caused by handshake.

Another significant aspect is the cameras' compact and lightweight design, making them highly portable for on-the-go photography. The sleek, stylish body is not only visually appealing but also ergonomically designed for comfortable handling. This makes it easy to capture spontaneous moments without the burden of bulky equipment.

The user interface is designed with simplicity in mind, featuring a 2.7-inch LCD screen that provides a clear display for framing shots and reviewing images. The intuitive menu system ensures that all functions are easily accessible, allowing users to navigate settings and features without confusion.

For storage, the EC-ES10 series utilizes SD/SDHC memory cards, offering flexible options for expanding storage capacity. This ensures that users can capture countless images and videos, perfect for both casual outings and extended trips.

In conclusion, the Samsung EC-ES10ZBDA/AE, EC-ES10ZPDA/AE, EC-ES10ZBBA/SA, EC-ES10ZSBA/ZA, and EC-ES10ZBBA/E1 digital cameras combine cutting-edge technology, user-friendly design, and outstanding imaging capabilities, making them ideal choices for anyone looking to enhance their photographic experience.