Samsung EC-ST70ZZBPSIL, EC-ST70ZZBPOE1, EC-ST71ZZBDSE1, EC-ST71ZZBDUE1 DE-7, Kamera einschalten

Page 17

 

Kamera einschalten

1

Drücken Sie [POWER].

 

▪▪ Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt.

2

Drücken Sie [

], um Language zu wählen,

3

und drücken Sie [

].

 

 

Drücken Sie [

 

] oder [

], um eine

 

4

Sprache auszuwählen, und drücken Sie [ ].

Drücken Sie [

 

 

] oder [

], um Date & Time

 

 

5

auszuwählen, und drücken Sie [

].

Drücken Sie [

] oder [

], um ein Element

6

auszuwählen.

 

 

 

 

Drücken Sie [

 

] oder [

], um die Zahl zu

 

 

verändern oder ein anderes Datumsformat

7

auszuwählen, und drücken Sie [

].

Drücken Sie [

 

] oder [ ], um Time Zone

 

 

8

und drücken Sie [

].

 

 

Drücken Sie [

] oder [

], um eine Zeitzone

 

auszuwählen und drücken Sie [

].

1

Optionen auswählen

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie im Aufnahmemodus [

].

 

 

Deutsch

2

Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu

 

einer Option oder einem Menü zu blättern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto Größe

 

 

 

Zurück

 

 

 

Schieben

 

▪▪ Drücken Sie zur Bewegung nach rechts oder

 

 

links [

] oder [

].

 

▪▪ Drücken Sie zur Bewegung nach oben oder

3

 

unten [

 

] oder [ ].

 

 

Drücken Sie [

], um die ausgewählte Option

 

bzw. das Menü zu bestätigen.

▪▪ Drücken Sie [ ] erneut, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.

DE-7

Image 17
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card Charging the battery Setting up your cameraSelecting options Turning on your cameraRecording a video Use the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Turn on the camera Connect the camera to your computer with the USB cableSelect a folder on your computer to save new files Select YesSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3 DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Akku aufladen AnzeigelämpchenKamera einschalten DE-7Video aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Dateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6Chargement de la batterie Voyant lumineuxMise en route de lappareil FR-7FR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-11 CaractéristiquesInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Reproducción de archivos……Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ES-3Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesLuz indicadora ES-6Encender la cámara ES-7Grabar un vídeo Captura de fotografías o vídeosES-8 ES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosCable USB ES-10Encienda la cámara Guardar los archivos nuevosEspecificaciones Batería recargable DimensionesES-11 PesoInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Come caricare la batteria Spia indicatriceCome accendere la fotocamera IT-7IT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Registrazione di un videoIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-11 SpecificheInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigNL-4 Camera-indelingUw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen NL-6Camera gebruikt IndicatielampjeNL-7 Druk op PowerDe camera inschakelen Om Date & Time teNL-8 Foto’s en videos makenNL-9 Bestanden afspelenScrollen Videos bekijkenNL-10 Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-11 SpecificatiesSumário Layout da Câmara…………… Configurando sua Câmara……Informações de saúde e segurança PT-2Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-3Cuidados Manipule e armazene sua Câmara com cuidadoPT-4 Layout da CâmaraPT-5 Configurando sua CâmaraDesembalando Acessórios opcionaisInserindo a bateria e o cartão de memória PT-6Carregando a bateria Indicador luminosoLigando a Câmara PT-7PT-8 Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gravando um vídeoPT-9 Reproduzindo arquivosExibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-11 EspecificaçõesAD68-04766A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 102 pages 61.98 Kb Manual 142 pages 63.68 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb