Samsung EC-ST70ZZBPBDX, EC-ST70ZZBPOE1, EC-ST71ZZBDSE1 manual Prise de vues photo ou vidéo, FR-8

Page 28
Appuyez sur le déclencheur.
Cadrez le sujet à photographier.

Prise de vues photo ou vidéo

 

Prise de vues

 

 

 

 

1

Appuyez sur [

] pour sélectionner (

).

 

(Appuyez sur [

], [

] pour sélectionner (

).)

2

Cadrez le sujet à photographier.

 

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

 

une mise au point automatique.

 

▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.

4

Appuyez à fond sur le déclencheur pour

 

prendre la photo.

 

Filmer une séquence vidéo

 

 

1 Appuyez sur [

] pour sélectionner (

).

 

(Appuyez sur [

] pour sélectionner (

).)

2

3 ▪▪ Appuyez sur [] pour marquer une pause ou reprendre.

4

Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour

 

arrêter l'enregistrement.

Remarque

Nombre de photos en fonction de la résolution

(pour une carte microSDTM de 1 Go)

Résolution

Maximale

Élevée

Normale

4320 x 3240

129

240

292

4272 x 2848

154

255

321

4224 x 2376

183

291

367

3264 x 2448

232

391

510

2592 x 1944

412

583

824

2048 x 1536

600

802

965

1024 x 768

1 584

1 765

1 993

 

Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung

FR-8

dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction

des paramètres et des conditions de prise de vue.

Image 28
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingSetting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the batteryTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Viewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Connect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraSelect a folder on your computer to save new files Select YesSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 AchtungAufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenAkku aufladen AnzeigelämpchenDE-7 Kamera einschaltenDE-8 Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Symbolen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Technische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo FR-4 Accessoires en option Assemblage de votre appareil photo FR-5 Contenu du coffretFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterie Voyant lumineuxFR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo FR-8Lecture de fichiers FR-9Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Caractéristiques FR-11Contenido Información sobre salud y seguridadES-2 Reproducción de archivos……ES-3 Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoPrecauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteDiseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Accesorios opcionalesES-6 Luz indicadoraES-7 Encender la cámaraES-8 Captura de fotografías o vídeosGrabar un vídeo Reproducción de archivos ES-9Ver fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosES-10 Cable USBEncienda la cámara Guardar los archivos nuevosBatería recargable Dimensiones EspecificacionesES-11 PesoContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Specifiche……………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCome caricare la batteria Spia indicatriceIT-7 Come accendere la fotocameraCattura di foto o video IT-8Scattare una foto Registrazione di un videoRiproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Specifiche IT-11Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidNL-2 Specificaties… ………………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling NL-4Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5 UitpakkenNL-6 De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladenCamera gebruikt IndicatielampjeDruk op Power NL-7De camera inschakelen Om Date & Time teFoto’s en videos maken NL-8Bestanden afspelen NL-9Scrollen Videos bekijkenBestanden overzetten naar een pc Windows NL-10Specificaties NL-11Layout da Câmara…………… Configurando sua Câmara…… SumárioInformações de saúde e segurança PT-2PT-3 Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados Manipule e armazene sua Câmara com cuidadoLayout da Câmara PT-4Configurando sua Câmara PT-5Desembalando Acessórios opcionaisPT-6 Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCarregando a bateria Indicador luminosoPT-7 Ligando a CâmaraCapturando fotos ou vídeos PT-8Tirando uma foto Gravando um vídeoReproduzindo arquivos PT-9Exibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosTransferindo arquivos para um PC Windows PT-10Especificações PT-11AD68-04766A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 102 pages 61.98 Kb Manual 142 pages 63.68 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb